СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Повышения эффективности урока английского языка через использование поэтического материала

Нажмите, чтобы узнать подробности

Статья  об эффективности использования поэтических материалов на уроках иностранного языка

Просмотр содержимого документа
«Повышения эффективности урока английского языка через использование поэтического материала»

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Начальная

общеобразовательная школа №14» г. Биробиджан















Обобщение педагогического опыта

по теме:

«Повышения эффективности урока английского языка через использование поэтического материала».
















Учитель:

Хворостова Юлия Валентиновна















г. Биробиджан, 2017г.

Содержание

Стр.


  1. Введение………………………………………………………………3

  2. Роль стихотворений на уроках иностранного языка……………..5

  3. Приемы работы со стихотворением на уроках английского

языка на начальном этапе обучения………………………..………8

  1. Примеры творчества детей………………………………………….10

  2. Выводы……………………………………………………………….14

  3. Список использованных источников……………………………..16

  4. Приложение…………………………………………………………17










































Введение


Поэзия и искусство — это особая форма не только выражения, но и познания.
Ян Райнис



В настоящее время, когда личность растущего человека находится в центре всей образовательной и воспитательной деятельности, поиск эффективных способов и приемов обучения, в том числе и обучения иностранному языку, привлекает пристальное внимание многих ученых, методистов и учителей. Я считаю, что одним из эффективных приемов обучения – использование поэтических материалов на уроках иностранного языка.

Во-первых, работа с поэтическим материалом доставляет удовольствие детям. А то, что пережито эмоционально положительно, надолго остается в памяти маленького человека, оставляя след в его сознании.

Во-вторых, аутентичный литературный или фольклорный материал способствует постижению языка в контексте культур.

В-третьих, поэтические тексты являются прекрасным материалом для отработки ритма, интонации иноязычной речи, совершенствования произношения, а также играют огромную роль как средство развития детской речи и таких ее компонентов, как дыхание, дикция, слух, умение регулировать силу голоса.

В-четвертых, при работе со стихотворениями решается проблема многократного повторения высказываний по одной модели или восприятии одного и того же слова. Многократное воспроизведение стихотворения не воспринимается как искусственное.

И, наконец, применение на уроке разнообразных форм и приемов работы с поэтическим материалом помогает разбудить творческое воображение учащихся и повысить их творческую активность на уроке.

Однако зачастую учителя пренебрегают стихами и рифмовками на уроках английского языка. А в случае их применения обращаются лишь к традиционным произведениям, что вызывает пренебрежительное отношение учащихся. Или же для многих преподавателей вся работа сводится к «прослушиванию» и «заучиванию», поэтому ученики часто даже не понимают смысла заученного ими стихотворения. «Проблема использования стихотворений заслуживает должного внимания на всех ступенях обучения, начиная с начального, заканчивая старшим, так как повышается эффективность обучения языковому материалу. Любовь к поэзии должна прививаться детям с раннего возраста и сопровождать их всю жизнь.

«Стихи повсюду были первыми детьми гения и первыми учителями красноречия». (Вольтер)


Несмотря на многообразие научных исследований по данной проблеме, поиск наиболее эффективных путей и средств формирования выше названных навыков у учащихся продолжает оставаться актуальным. Одним из решений проблемы, цель которого избежать однообразия и внести элементы новизны и неожиданности в ход урока, может стать использование поэтического материала для обработки произношения, лексического и грамматического материала, развития речи, обучения выразительному чтению.

Исходя из всего этого, объектом моей работы является процесс использования стихов и песен на уроках иностранного языка, как средства повышения эффективности образовательного процесса.

Предметом являются формы и методы исследования стихов на уроках иностранного языка, как средства повышения эффективности образовательного процесса.

Цель исследования заключается в попытке дать комплексное решение проблемы использования стихов и песен на уроках английского языка. При этом особое внимание уделяется этим средствам обучения как способу повышения эффективности обучения.

По моему мнению, разнообразие форм использования стихов и песен на уроках иностранного языка могут способствовать повышению эффективности обучения, если:

1) учитываются современные методики преподавания иностранного языка;

2) учитываются психолого-педагогические особенности учащихся;

3) происходит оптимальное сочетание объемов используемого материала, количества учащихся и изучаемых на уроке грамматических и лексических явлений.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

1) определить роль и место стихотворения на уроках английского языка;

2) проанализировать разнообразные приемы работы с поэтическим материалом и доказать эффективность его использования на уроках английского языка, опираясь на собственный педагогический опыт.







































  1. Роль стихотворений на уроках иностранного языка


Поэзия – неотъемлемая часть иноязычной культуры, а стихотворения являются важными помощниками в изучении английского языка, причем на любом этапе. Стихотворения на иностранном языке оказывают положительное воздействие в плане нравственного и эстетического воспитания личности. Кроме того, использование стихотворных текстов помогает решить практические задачи при обучении иностранного языка.

Использование поэтического материала на уроках английского языка – это один из эффективных приемов обучения языку, так как стихи многофункциональны по своей сути. К ним обращаются для тренировки произношения, лексического и грамматического материала, развития речи, обучению выразительному чтению. Многократное повторение одних и тех же языковых явлений в стихотворении, ритмический рисунок, мелодика стихотворения помогают осуществлять поставленные цели. Лексико-грамматические структуры легко актуализируются в устной речи благодаря рифме стихотворения. Анализ стихотворения, идея которого выражена в поэтической форме, развивает творческие способности учащихся, учит их наблюдательности, рассуждению, побуждает к выражению своих мыслей. Очевидно, что заучивание стихов развивает также память.

Стихи воздействуют на эмоциональную и мотивационную сферу личности. Они также помогают формированию и совершенствованию слухо – произносительных, интонационных и лексико-грамматических навыков и умений, предусмотренных программой. Они дают возможность при их отборе учитывать возрастные особенности и интересы учащихся.

При помощи стихотворений возможно решить целый комплекс важных методических задач:

- презентация нового звука, его произношения;

- отработка изучаемого фонетического явления (при чтении и заучивании стихов);

- введение нового лексического материала;

- введение новой разговорной темы и организация обсуждения;

- использование лексико-грамматического материала на продуктивном уровне (при трансформации и составлении рифмовок по аналогии).


Рифмованные структуры и стишки могут быть успешно использованы на разных ступенях обучения:

  1. на этапе презентации нового грамматического явления (в качестве иллюстративного материала для формулирования правила его употребления);

  1. на этапе формирования рецептивных навыков (узнавание той или иной грамматической формы в другом контексте);

  2. при формировании продуктивных грамматических навыков говорения (благодаря упражнениям на подстановку, трансформацию, расширение структур и комбинирование нового грамматического материала с ранее изученным и усвоенным учащимися);

  3. как источник для организации речевой зарядки;

  4. в качестве релаксации (для снятия напряжения или усталости в середине урока) или как дополнительный материал (в конце урока, если осталось несколько минут до звонка).

Использование поэзии способствует развитию основных коммуникативных умений чтения, аудирования, говорения, причем последнее чаще всего выступает в форме обсуждения содержания поэтического произведения, которое может вызвать настоящую дискуссию в классе, поскольку проблемы, затрагиваемые в поэтических произведениях универсальны, носят жизненный характер, не всегда предполагают однозначное решение. Таким образом, «поэзия способствует обучению основным видам речевой деятельности и позволяет использовать нешаблонные, творческие типы упражнений. При этом происходит достижение цели обучения»

«Стихотворения стимулируют учеников к монологическим и логическим высказываниям, служат основой развития речемыслительной деятельности школьников, способствует развитию как подготовленной, так и не подготовленной речи».

«Заучивание небольших по объему стихотворений и рифмовок не требует от учащихся больших усилий и служит эффективным средством усвоения языкового материала».

Чтение стихов, их декламация и перевод делают занятие иностранным языком более содержательным, мотивационно направленным и повышают интерес к изучению предмета.

Подходы к работе над стихами на уроках иностранного языка могут быть разными, в зависимости от того, какие задачи ставит учитель, и от возраста учащихся.

Исходя из вышесказанного, А.В. Нехорошева условно делит все рифмовки и стихи на три типа: фонетические, тематические и грамматические.

«Фонетические рифмовки предназначены для отработки правильного произношения определенных звуков.

Тематические рифмовки определяют своей целью расширение и закрепление словарного запаса, так как каждая из них включает некоторое количество лексических единиц.

Грамматические рифмовки являются очень хорошим подспорьем в процессе обучения, так как помогают пусть и в стихотворной форме запомнить различные грамматические особенности английского языка».

При работе над стихотворением важной задачей является совершенствование навыков правильного произношения и беглости речи. Очень часто накопление словарного запаса учениками сопровождается небрежностями в артикуляции английских звуков. Учащиеся не очень любят повторять изолированные звуки и слова. Но опыт подсказывает, что на всех ступенях обучения языку школьники с увлечением повторяют звуки, если им предложить для этой цели небольшие рифмовки или стихи.

Данный вид работы положительно влияет на учащихся. Дети с удовольствием работают с поэзией, что развивает грамматические, лексические навыки и память.

Работа над произносительной стороной речи ведется на всех ступенях обучения языку. При этом учащиеся с большим желанием и старанием работают над отдельными звуками, труднопроизносимыми словами и интонацией, если они представлены в рифмованной форме.

На начальном этапе используются различные скороговорки и рифмовки с преобладанием слов, содержащих отрабатываемый звук.

При работе над темой для усиления мотивации и эффективности изучения материала можно использовать рифмовки и стихи, так или иначе связанные с изучаемой тематикой. Давая учащимся коммуникативные задания, можно легко подвести их к восприятию не только темы, но и цели урока. При этом очень часто есть возможность пополнить активный лексический запас новыми словами и выражениями по теме.

Эффективность использования образцов поэзии зависит от правильно организованной последовательности работы с ними и выбора упражнений, стимулирующих мыслительную деятельность обучающихся и способствующих развитию у них мотивации.

Важно определить последовательность действий при работе над стихотворением с условием его запоминания. Например:

1. «Интонационно-фонетическое предъявление поэтического текста учителем – четкое, выразительное прочтение стихотворения.

2. Снятие лексико-грамматических трудностей. Лексика, трудная для понимания, записывается учителем предварительно на доске, с разъяснением значения слов с помощью иллюстраций или перевода.

3. Проверка понимания текста посредством вопросов. Наблюдение за использованием в ответах учащихся лексики, выписанной на доске.

4. Интонационно-фонетическая отработка стихотворения. Стихотворение прочитывается учащимися по цепочке.

5. Хоровая отработка текста с соблюдением стихотворного ритма.

6. Заучивание стихотворения с письменной опорой, которая в процессе работы изменяется. Если стихотворение записано на доске, стирается по одному слову в каждой строке, но вместе с учениками проговариваются все строчки полностью. Этот процесс повторяется 3 раза. Каждый раз стирается новое слово, и вся строчка воспроизводится с опорой на оставшиеся слова сначала с учителем, а затем самостоятельно учащимися.

7. Воспроизведение поэтического текста. 3-4 ученика читают стихотворение наизусть по очереди. На дом дается задание – выучить стихотворение, подготовить его перевод, а также проиллюстрировать его содержание. Рисунок поможет ученику прочитать наизусть как английский, так и свой вариант стихотворения на русском языке».

Часто, особенно на младшем этапе, урок начинается с фонетической зарядки. Вместо отдельных слов и словосочетаний, содержащих тот или иной звук, учитель предлагает классу специально отобранные стихи и рифмовки. Затем в течение 2-3 уроков стихотворение или рифмовка повторяется, корректируется произношение звуков. Данный вид работы можно включать в урок на разных этапах, он служит своеобразным отдыхом для детей».

Методы работы с поэтическими произведениями на уроках английского языка уникальны тем, что позволяют в условиях неязыковой среды сохранить и усовершенствовать навыки произношения простым, нескучным и в тоже время эффективным способом.

Главное в работе каждого учителя – это стремление к тому, чтобы процесс обучения превратился из монотонного механического воспроизведения материала в творческий поиск.

Работа над поэтическими произведениями способствует активной творческой деятельности учащихся, стимулирует мотивацию учения. Систематическая работа над стихотворением развивает учащегося, обогащает его духовный мир, прививает чуткость к поэтическому слову, радует и изумляет музыкальностью и яркостью языка, учит видеть красоту природы. Поэзия дает импульс к творческому воображению детей и обладает огромным потенциалом эмоционального воздействия.

Чтение стихов, их декламация и перевод делают занятия иностранным языком более содержательным, мотивационно направленным и повышает интерес к изучению предмета.

Безусловно, что очень многое зависит от учителя, от его любви к поэзии, понимания ее, личного отношения к поэтическим произведениям, умения увлечь ребят, вселить в них веру в свои творческие способности. Если это удается, то и слабые ученики порой способны приятно удивить своими поэтическими переводами.

Таким образом, мы выяснили, что роль стихотворений и рифмовок в настоящее время очень велика. Стихотворения на уроках английского языка – это средство активизации и настроя обучаемых на работу, так как они помогают снять напряженность и зажатость. Учащийся любого возраста обязательно подберет себе что-то свое, что без проблем останется в его памяти надолго.

  1. Приемы работы со стихотворением на уроках английского языка на начальном этапе обучения.



В начальной школе традиционно урок английского языка начинается с фонетической зарядки, для этого могут использоваться скороговорки, пословицы, поговорки, стихи и рифмовки. Применение фонетической зарядки позволяет учителю решить сразу несколько педагогических задач. Прежде всего, она организует учащихся, настраивает на рабочий лад. Кроме того, ученики плавно погружаются в атмосферу иностранного языка. Заучивание стихов и рифмовок развивает память учащихся, а если учитель подходит к этому моменту творчески, то еще и воображение.

Важным фактором в работе с рифмовками и стихотворениями является отбор равно как их содержания, так и приемов работы с ними, соответственно возрасту учащихся, а так же цели, которую ставит перед собой учитель. Текст (если его нет в учебнике) может быть записан на карточках или на доске.

Одной из главных целей, которые ставятся при использовании фонетической зарядки, является отработка отдельных звуков, интонации, ударения. Учащиеся не очень любят повторять изолированные звуки и слова. Школьники с большим интересом и увлечением повторяют звуки, если они содержатся в небольших стишках или рифмовках. Каждый ребенок однажды делает открытие, что слова могут быть похожи одно на другое. Буквы в них можно переставлять, заменить на другие так, что они превращаются в совсем другие слова (cat, rat).

Очень эффективно для проведения фонетической зарядки использовать рифмовку по той же устной теме, которая изучается школьниками в данный момент (либо содержит в себе активный грамматический материал) (см. приложение). В этом случае фонетическая зарядка поможет пополнить запас слов учащихся, реализуя его в речи, усвоить лексический или грамматический материал по теме.

Когда стихотворение заучено, все его лексическое содержание включается в активный словарь ученика. Таким образом, создается база для неподготовленной речи. Например, чтобы закрепить лексику по теме «Семья» можно предложить такие рифмовки:


Here is my father,
Here is my mother,
Here is my sister,
Here is my brother.
Here is my uncle, Paul,
How I love them all!


Или




I have a father.
I have a mother.
I have a sister.
I have a brother.
Father, mother, sister, brother –
Hand in hand with one another.



Очень эффективно использовать стихотворения в качестве примеров при освоении грамматического материала (см. приложение)

I am Jack

You are Jill

She is Kate

He is Bill

Некоторые стихи и рифмовки помогают воспитывать у ребят нравственные качества, культуру поведения, уважительное отношение друг к другу и людям:

«Let us try to be polite

In everything we do.

Remember always to say «Please»

And don’t forget «Thank you»!

Интенсивному запоминанию способствует использование визуальной опоры в виде иллюстраций, картинок, рисунков. Например, учитель читает стихотворение, сначала полностью, затем по строчкам. Каждую строчку ученики зарисовывают.

Но больше всего мне нравятся приемы речевого творчества, которые я стараюсь использовать на уроках английского языка уже в течение двух лет работы. Творчество – это создание нового, прекрасного, оно противостоит шаблону, оно наполняет жизнь радостью, возбуждает потребность в знании, работу мысли, вводит человека в атмосферу вечного поиска.

Курс развития творческого воображения (РТВ) очень интересен и разнообразен. Он необходим, чтобы разбудить творческое воображение учащихся и повысить их творческую активность на уроке. Система работы над развитием речевого творчества помогает тренировать внимание к английской речи, ее звуковому звучанию, мелодике, рифме и интонационному рисунку, обогащает словарный запас учащихся.

Сначала я больше использовала стихи по пройденным темам, переводы стихов с английского языка, работа в проектах, ролевые игры, праздники.

Сейчас добавила такие приемы как сочинение стихов, коротких стихов для тренировки грамматических явлений, игровые двустишия, подбор слов в рифму к данному слову, синквейны, акростихи.





















































  1. Примеры творчества детей:





1. Учитель дает два рифмующихся слова, например:

school– rule

Ученики по заданной рифме сочиняют стишки (могут работать в парах, в небольших группах или командах):



In our school

There is a strict rule -

Not to miss the school!

(3 класс)



2. Самостоятельно сочиненные стихи по прохождении темы:



We go to school in September,

We have holidays in November,

We celebrate New Year in December,

These are great month to remember! (4 класс)





3. Push – Pin Poem (стихотворение, сочиненное на уроке, с употреблением приколотых на доске вразброс слов)

На доске: can, can’t, grandpa, grandma, naughty, forty, funny, play the guitar, clever, never).

Стихотворение появилось как итог работы по теме «Семья» на закрепление модального глагола can в 3 классе. Дети работали в группах и вот одно из стихотворений:



This is my grandpa,

He can play the guitar,

He is only forty,

But he is very naughty.



This is my grandma,

She can’t play the guitar,

She is very funny,

But never gives me money.



  1. При изучении программных стихов для расширения словарного запаса и закреплении грамматического материала учащиеся по аналогии сочиняют свои работы.

Стихотворение в учебнике 4 класса из сказки “Goldilocks and the three bears”: "Please put my burgers"

Детям предлагается заменить выделенные слова:



Please put my porridge

In a pretty little pot.

I like it for my breakfast

And I like it nice and hot!

Porridge, porridge,

As tasty as can be.

Porridge, porridge,

The only food for me!



Вот что у них получилось:



Please put my biscuits

In a pretty little pot.

I like them for my lunch

And I like them nice and hot!

Biscuits, biscuits,

As tasty as can be.

Biscuits, biscuits,

The only food for me!





Please put my soup

In a pretty little pot.

I like it for my dinner

And I like it nice and hot!

Soup, soup,

As tasty as can be.

Soup, soup,

The only food for me

(учащиеся 4 класса)



Учащиеся 2 класса сочиняли стихи с модальным глаголом can по теме «Животные»


I can fly like a bird,

I can jump like a frog,

I can walk like a dog,

I can climb like a chimp.


  1. Ко дню рождения дети сочиняют небольшие акростихи для своих друзей и одноклассников. Стихотворение, в котором начальные буквы строк, читаемые сверху вниз, составляют слово или фразу. Такое стихотворение необязательно должно быть в рифму.




Акростихи по теме «Мой лучший друг»



I like your character

Really nice

And I can repeat it twice.



Merry

And

Sweet

Honest

Attractive. (4 класс)





Акростих можно написать по любой из пройденных тем, например, по теме «Семья»



Father

And

Mother

I

Love

You. (3 класс)



Акростих по теме «Животные»:



Chuckles

Has got big ears

Is clever and funny

My friend

Pet (3 класс)




  1. Еще один вид нерифмованной поэзии, который я использую на уроках это Синквейн

Синквейн (от фр. cinquains, англ.cinquain) – это творческая работа, которая имеет короткую форму стихотворения, состоящего из пяти нерифмованных строк.

1 строка – одно существительное, выражающее главную тему cинквейна.

2 строка – два прилагательных, выражающих главную мысль.

3 строка – три глагола, описывающие действия в рамках темы.

4 строка – фраза, несущая определенный смысл.

5 строка – заключение в форме существительного (ассоциация с первым словом).

Составлять cинквейн очень просто и интересно. И к тому же, работа над созданием синквейна развивает образное мышление. Его также можно использовать в качестве приема рефлексии, который является моментом соединения старого знания с новым – осмысленным, пережитым. Это стихотворение, состоящее из пяти строк, можно использовать как способ синтезирования материала. Лаконичность формы развивает способность резюмировать информацию, излагать мысль в нескольких значимых словах, ёмких и кратких выражениях. Синквейн может предлагаться как индивидуальное самостоятельное задание и для работы в парах.


Пример синквейна по теме «Спорт»:



Sports!

Interesting, amusing.

Run, jump, swim.

Everyone should do sports!

Health! (4 класс)


Пример синквейна по теме «Игрушки»:



Toys

Nice, lovely

Play, talk, sing

My favourite toy is my doll

My friends (3 класс)


Пример синквейна по теме Животные:


Animals

Funny, friendly

Run, play, jump

I love them very much

Furry friends (3 класс)


Lion

Big and dangerous

Hunts, jumps, runs

The king of animals

Beast (3 класс)



Синквейн, посвященный символу нашего города сопке.


Hill

Green, tall

Shining, flaunting, broadcasting

Our beautiful national treasure

Symbol




Считаю, что работа с разными поэтическими жанрами развивает ребенка, обогащает его духовный мир, прививает чуткость к поэтическому слову. Кроме того, занятия иностранным языком становятся более содержательными, мотивационно-направленными, повышается интерес к изучению предмета.
























Выводы.


Современному педагогу трудно не потеряться в приёмах и средствах обучения и наиболее важной задачей для него является выделение самых эффективных, творчески направленных. Одним из таких приемов является использование на уроках иностранного языка стихотворений, многофункциональных по своей сути, и с помощью которых можно создать психологически комфортную атмосферу в классе. Более того, приемы работы со стихотворными произведениями на уроках очень легко сочетаются с другими приёмами и делают урок интересным, лёгким и запоминающимся.

Поэтическая форма речи является эффективным средством педагогического воздействия на внутренний мир ребенка, его мысли и чувства, средством речевого развития и эстетического воспитания.

Использование стихов на уроке – один из важных резервов в повышении мотивации у школьников на разных этапах обучения иностранному языку, включение их в активную работу. Стихотворения позволяют учащимся познакомиться с культурой и обычаями страны изучаемого языка, что всегда вызывает большой интерес у учащихся.

Разучивание стихов – активный прием пополнения словарного запаса детей. Ритмический и мелодический рисунок стихов, четкая рифма и повторяемость языковых единиц значительно облегчают и ускоряют усвоение и закрепление лексики, характерных оборотов речи, грамматических структур. В стихах уже знакомая лексика встречается в новом контекстуальном окружении, что помогает ее активизировать. Разучивая стихи, дети легче овладевают произносительной стороной речи, усваивают иностранный и ритмический рисунок речи.

Стихи в основном отображают близкие и созвучные детям явления окружающего мира, действия, поступки, оценки и отвечают познавательным и речевым потребностям детей. Поэтому их содержание имеет личностную значимость для детей, а языковой материал стихотворных произведений обладает коммуникативной ценностью, так как маркирован речью.

Таким образом, можно выделить следующие положительные моменты использования стихотворений на уроках иностранного языка на разных этапах обучения:

1. Более прочно усваивается и расширяется лексический запас учащихся. В стихах встречаются реалии страны изучаемого языка, новые незнакомые слова и так далее. Это способствует развитию у школьников чувства языка, получению знаний его стилистических возможностей.

2. Стихотворение помогает более прочно усвоить и активизировать грамматические структуры.

3. При заучивании стихотворения совершенствуются навыки аудирования, произносительные навыки, закрепляются правила фразового ударения, особенности рифмы. При формировании фонетических навыков учащихся необходимо уделять внимание чтению стихов также для того, чтобы показать красоту звучания английского языка, его ритмов и звуков.

4. В процессе работы над стихотворением повторяются и активизируются многие программные темы.

Проанализировав все вышесказанное, можно констатировать, что использование стихотворений на уроках иностранного языка на разных этапах обучения иностранному языку является эффективным способом повышения мотивации и интереса у учащихся, их активности и работоспособности, а также развития фонетических, лексических и грамматических навыков. Приемы и методы работы с поэтическими произведениями на уроках английского языка уникальны тем, что позволяют в условиях неязыковой среды сохранить и усовершенствовать навыки произношения простым, нескучным и в тоже время эффективным способом.

Главное в работе каждого учителя – это стремление к тому, чтобы процесс обучения превратился из монотонного механического воспроизведения материала в творческий поиск.

Список использованных источников.


  1. Быкова Н.И., Дули Дж., Поспелова М.Д., Эванс В. Spotlihgt: учебник английского языка для 2 – 4 классов общеобразовательных учреждений. – Просвещение, 2014. - 150. .

  2. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: пособие для учителя. - М.: АРКТИ, 2003. - 192 с.

  3. Дроздова Т.И. Опоры-символы и опоры-рифмовки на уроке английского языка. 2004. URL: http://festival.1September.ru/articles/100399/.

  4. Дьяченко Н.П. Стихи, рифмовки и песни как средство повышения эффективности урока английского языка // Педагогический вестник. – 2004. - №3. – С. 30-33.

  5. Захарченко И. 700 английских рифмовок.- Москва: Владос, 1999.-120с.

  6. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. 2001. URL: http://festival.1september.ru/articles/538539/.

  7. Карпиченкова Е.П. Роль стихотворений и песен в изучении английского языка. 2000. URL: http://www.twirpx.com/file/658923/.

  8. Китайгородская Г.А. Интенсивное обучение иностранным языкам: теория и практика. 2004. URL: http://www.inim-rao.ru/mode.7635-item.32417-type.html.

  9. Лосева С.В. Английский в рифмах. 2006. http://knigovo.ru/20178-anglijskij-v-rifmax-s-v-loseva.html.

  10. Любченко А.С. Нестандартные уроки английского языка в школе. – Ростов – на - Дону: Феникс, 2007. - 301с.

  11. Методика как теория обучения иностранным языкам. 2004. http://rudocs.exdat.com/docs/index-46521.html.

  12. Мухина В.С. Возрастная психология: феномен развития, детство, отрочество. – М.: Академия, 2002. – 456с.

  13. Негневицкая Е.И. Книга для учителя иностранных языков. 2001. http://www.bookstore.tversu.ru/news/templan/templan2001/15.pdf .

  14. Нехорошева А.В. Rhyme your English: Сборник стихов, рифмовок и песен на английском языке. – М.: Аркти, 2006. – 80с.

  15. Нехорошева А.В., Трушина Т.М. English & Deutsch. Стихи и рифмовки на уроках иностранного языка, практическое пособие.– М.: АРКТИ, 2006. - 48 с.

  16. Рачок. Т.П. Работа над стихотворениями на уроках английского языка. 2005. http://festival.1september.ru/articles/585159/ .

  17. Рогова Г.В. Методика обучения английскому языку на начальном этапе и в средней школе. – М.: Просвещение, 2000. – 224с.

  18. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций. - М.: Просвещение, 2005. – 239с.

  19. Стародубцева М.А. Использование аутентичного поэтического материала на уроках иностранного языка. 2004. URL: http://festival.1September.ru/articles/588766/.

Размещено на













ПРИЛОЖЕНИЕ

2КЛАСС


  1. По теме «Дом»

[au]

Little mouse, little mouse,

Where’s your house?

Little cat, little cat

I have no flat.


  1. По теме «Food»

[i:]

I scream

You scream

We all scream for ice cream.


  1. По теме «Животные»

[ɜ:]

Little, little bird

Up in the tree.

Here’s the bird’s house

Girls! Come and see.


  1. По теме «Игрушки»

[ɛə]

I have a hare,

I have a bear.

My toys are here,

My toys are there.


  1. По теме «Каникулы»

[ŋ]

Sing, sing, sing a song,

Sing, sing, sing!

Hello summer!

Good-bye, spring!










3 КЛАСС


  1. По теме «Школа»

[u:]

In our school

There is a strict rule -

Not to miss the school!


Mind the clock

And keep the rule-

Try to come

In time to school.


  1. По теме «Семья»

[ծ]

This is my father,
This is my mother,
This is my sister,
This is my brother.
This is my uncle, Paul,
How I love them all!


  1. По теме «Еда»

[i:]

I like fish

I like eggs,

I like cheese and meat.

I like cakes and biscuits.

In fact, I like to eat.


  1. По теме «Игрушки»

[ɔi]

A little boy

Has no toy

He makes much noise

He wants some toys.


  1. По теме «Животные»

[ai]

Butterfly, butterfly,

Where do you fly,

So quick and so high,

In the blue, blue sky?


  1. По теме «Дом» + структура «There is…»

[ծ]

There is a mouse in the house.
There is a cat in the flat.
There is a fox in the box.
There is a bee in the tree.


Our living room.
There is a sofa.
There is a door.
There is a carpet.
On the floor.


  1. Module 7 «Days off» + грамматическая тема «Present continuous»

[ŋ]


I sit at home,

And talk and sing,

And play with

Everything.


1 and 2 and 3 and 4
He is sitting on the floor.

He is playing with a car
And a pretty little star.

1 and 2 and 3 and 4
We are sitting on the floor

We are playing, girls and boys,
We are playing with the toys.

  1. Module 8 «Day by day» + Present simple

[w]



We dance on Sunday

We work on Monday

We read on Tuesday

We write on Wednesday

We count on Thursday

We speak on Friday

And we play on Saturday.



4 КЛАСС


  1. Module 1 «Family and friends» + фраза look like +предлоги места

[ծ]

Everybody says

I look like my mother

Everybody says

I look like aunt Bee

Everybody says

I look like my father

But I want to look like me


Where’s the mouse?

The mouse is in the house

Where is the guitar?

The guitar is on the car.

Where’s the rose?

The rose is under the nose.


[ei]

Have a look

This is Kate

She can ski

She can skate.


  1. Module 2 «A working day»

[t]

“Tick-tock, tick-tock!”

Merrily sings the clock.

It’s time for work,

It’s time for play.

“Tick-tock, tick-tock!”

Merrily sings the clock.


  1. Module 3 «Tasty treats!»

[p]

Peter Piper picked a pack

Of pickled pepper.

A pack of pickled pepper

Peter Piper picked.

[r]

Get up, little Freddie!

Breakfast is ready.

Butter and bread

For brother Fred


  1. Module 4 «At the zoo»

[u:]

Tomorrow, on Sunday,

We go to the Zoo.

There is a zebu there,

And a zebra, too.

A bear and a monkey,

And a kangaroo.


  1. Module 5 “Where were you yesterday?”

[w]

Where were Will and Mark?

They were at the park.

Where were Wendy and Bob?

They were at the shop.


  1. Module 6 “Tell the tale”

[t], [d]

We danced on Sunday

We worked on Monday

We studied on Tuesday

We painted on Wednesday

We counted on Thursday

We smiled on Friday

And we played on Saturday.



  1. Module 7 “Days to remember”

[ai], [ei]

I went to a concert last night.

I sang my favorite songs with all might.

The music was great,

And at home I was late.



  1. Module 8 “Places to go”

[i:]

A sailor went to the sea

To see what he could see.

And all he could see

Was sea, sea, sea.



[æ]

Isn’t it grand

To sit on the sand

And watch the clouds

Drift over the land?










Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!