СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Праздник "Собирал человек слова" (В.И.Даль)

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Праздник "Собирал человек слова" посвящён В.И.Далю. Фрагменты сценария можно использовать на уроках в 6 классе при изучении темы "Диалектные слова"

Просмотр содержимого документа
«Праздник "Собирал человек слова" (В.И.Даль)»

Праздник

«Собирал человек слова»

В.И.Даль (1801-1872)

Цель: познакомить учащихся с жизнью В.И.Даля, его главным трудом – словарём;

развивать у учащихся творческие способности;

воспитывать у школьников любовь и интерес к русскому языку и слову.

Оборудование:

  1. Портрет В.И.Даля (худ. В.Г.Перов)

  2. Фотографии памятника Пушкину и Далю

  3. Рисунки учащихся по пословицам, загадкам, словам

  4. Выставка словарей

  5. Высказывание Даля:

«Ни прозвище, ни вероисповедание, ни самая кровь не делают человека принадлежностью той или другой народности. Дух, душа человека – вот где надо искать принадлежности его к тому или другому народу. Чем же можно определить принадлежность духа? Конечно, проявлением духа – мыслью. Кто на каком языке думает, тот к тому народу и принадлежит. Я думаю по-русски».





















































Сцена 1.

( Появляется Андрей со стопкой книг. Навстречу ему выходят Лена и Наташа с тетрадями в руках)

Лена:

- Андрей, привет. Что это ты так нагрузился?

Андрей:

- Да Мария Петровна задание дала: написать творческую работу о словаре Даля.

Наташа:

- Обыкновенный словарь! И чего это она так им восхищается: «Этот словарь – кладезь мудрости!»

А.: - А я вот начал выполнять задание, открыл книгу и увидел, что здесь много интересного.

Н.: - Ну что может быть интересного в словаре? Куча обыкновенных слов.

А.: - Странно…Что же вы тогда в своих работах написали?

Л. (открывает тетрадь, читает): В «Толковом словаре» Даля собрано много слов. Они расположены по алфавиту, ко многим подобраны однокоренные слова и синонимы, например: слово, словарь, словник, словотолк.

Н.: И у меня то же самое. Только я ещё написала, что ко многим словам в качестве примеров автор подобрал пословицы, поговорки и даже загадки, вот попробуйте отгадать

- В воде родится, а воды боится (Соль)

- Кочет голенаст, кланяться горазд (Топор)

- Мать толста, дочь красна, сын кудреват, в поднебесье ушёл (Печь, огонь, дым)

Л.: Вот и всё. Что тут сложного? Носишься с этим словарём, как кошка с котятами.

А.: Говоришь, как кошка с котятами? А ведь это выражение из словаря Даля! Оно поясняет значение слова «кошка».Что, по-вашему, оно означает?

Н.: Ну ты даёшь! Кто же этого не знает?

Л.: Тебе и трёхлетний ребёнок ответит.

А.: А всё-таки?

Н.(растягивая слова): Кошка - это домашнее животное.

А.: И только?

Н.: А что же ещё?

А.: А ведь Даль даёт аж девять толкований слова «кошка». (Открывает словарь):

- Это и домашнее животное. И якорь о четырёх лапах, и снаряд для осмотра орудий. Это и кожаный кошелёк, который носят на поясе. А ещё это плётка с несколькими хвостами, коса на взморье, или отмель. И рыбачий сачок называют кошкой, а ещё есть растение с таким названием и игра, знаете?

Л.: Да кто же не знает «кошки-мышки»?

Н.: Да… А что там ещё про эту кошку?

А.: Есть и пословицы:

- Рано пташка запела, как бы кошка не съела.

- Знай кошка своё лукошко.

- Напала на кошку спесь, не хочет с печи слезть.

- Лакома кошка до рыбки, да в воду лезть не хочется.

Л.( тоже заглядывает в словарь)- Здесь и загадка про кошку есть: «Две ковырки, две подковырки, один вертун, два войка, одна маковка».

Н. (тоже смотрит в книгу): -А теперь отгадайте, что это?

- Белая кошка лезет в окошко (Свет) А вот ещё одна:

- Сидят три кошки, против каждой кошки две кошки, много ли всех?

А. и Л. (хором): - Три!

Н. (обращается к подруге):

- Пожалуй, в кино мы с тобой сегодня не пойдём – давай лучше работу переписывать!

Л.: Андрей, а что ты ещё про Даля знаешь?

А.: А пусть лучше он сам о себе расскажет.

( Ребята отходят на край сцены и присаживаются)



Сцена 2.

(Выходит Даль и рассказывает о себе)

- Отец мой, Иоганн Даль, датчанин по национальности, великолепно знал русский, немецкий, английский, французский, латынь, древнегреческий и древнееврейский языки. Получив в Йенском университете богословское и филологическое образование, он был приглашён в Россию.

Мать моя – Мария Фрайтаг – немка по отцу и француженка по матери, была женщиной образованной. Несмотря на такое происхождение, родители сумели создать настоящую русскую семью. И отец всегда говорил: «Гордитесь, что вы русские!»

Учиться меня отдали в Морской кадетский корпус, где я подружился с Павлом Нахимовым. Здесь у меня впервые появился интерес к языку – Я составил словарь кадетского жаргона из 34 слов.

А 3 марта 1819года мы были выпущены мичманами, и я был отправлен служить в Николаев.



Сцена 3.

(Выходит ямщик в тулупе, в руках у него кнут)

Ямщик: - Ну, что, барин, будем ехать или ещё чуток погреемся?

Даль: - А доберёмся в такую –то пургу?

Ямщик: - Не сомневайся, барин, замолаживает…

Даль: - Как это «замолаживает»?

Я. : - Пасмурнеет, к теплу.

Д.: - Это что ж, так у вас в Новгородской губернии говорят?

Я.: Так, барин. Небо тучами заволакивает, к ненастью клонит.

(Даль вытаскивает блокнот, карандаш, дует на замёрзшие пальцы, пишет)

Даль: Этот морозный мартовский день стал главным в моей жизни: я записал первое слово своего словаря, который назвал впоследствии . «Толковый словарь живого великорусского языка»

В 1825 году я вышел в отставку и поступил в императорский Дерптский университет на медицинский факультет. Во время русско-турецкой войны служил военным врачом.



Сцена 4.

(Посредине сцены небольшой «костёр», на нём котелок. Вокруг расположились солдаты, к ним подходит Даль)

1-й солдат: Ну, что, Владимир Иванович, тяжело лекарем-то быть?

Даль: Да уж нелегко, к тому же во время войны. Но и солдатом ведь быть не сладко, а, братцы?

2-й : Да чего там… Солдатская доля – весёлое горе.

3 – й: Солдатская голова как под дождичком трава.

Д.: Ух, ты, братец, как сказал…

( Даль достаёт блокнот, карандаш, записывает)

4-й: А что? Солдат шилом бреется, дымом греется.

1-й: Солдату солдат родной брат.

2-й: Солдатам что малым ребятам – и барабан в потеху.

3-й: Где коза прошла, там и солдат пройдёт.

4-: Солдату три деньги в день: куда хочешь, туда и день.

Д.: Ну, спасибо, братцы. Недаром говорят: солдат близко – кланяйся ему низко.

1-й: А что это Вы, Владимир Иванович, всё записываете? Если не операции да перевязки делаете, то всё с карандашиком ходите?

Д.: Есть у меня увлечение - слова собирать. Поговорки и загадки тоже собираю.

2-й: А зачем это Вам?

Д.: О, братцы, понимаете, слово – это великая способность человека гласно мысли и чувства свои выражать.



Сцена 5

!-й солдат: А вот и обед готов! Налетай, братцы!

( Солдаты достают из-за голенищ сапог ложки)

Даль: Вот в руках у вас обыкновенная ложка, каждый день вы ей суп да кашу едите. А задумывались ли вы над тем, сколько новых слов узнаете, если мастер станет рассказывать о своей работе?

3-й: Мой дед в нашей деревне был лучшим резчиком ложек. Он говорил: « Красна ложка едоком, а лошадь ездоком»

Д.: Знаешь, как ложки делают?

3-й: Знаю. Деревянная ложка вырубается топориком из баклуши, потом теслится теслою, отстрагивается ножом и режется кривым резаком. Черенок и коковка (показывает) на ней точатся пилкою. Ложки бывают разные.

Межеумок – это простая и широкая. Бутырка или бурлацкая – такая же, но толще и грубее. А ещё боская, полубоская, носатая, тонкая.

Д.: Молодец! Твой рассказ займёт место в моём собрании слов.

Д.: Да уж приличное. Пришлось запаковать в тюки и навьючить ими верблюда.

2-й: Это не того ли, что как-то потерялся?

3-й: Не потерялся, а в плен попал.

Д.: Да, тот самый. Однажды во время стычки с неприятелем моего верблюда захватили турки. Я уж думал, что вместе с ним и мой труд пропал. К счастью, казаки отбили пленника и вернули мне. На тетрадки басурмане не позарились – что им в них? Ничего не поняли. А для меня они дороже золота.

(Солдаты уходят. Даль подходит к краю сцены, садится в кресло)

Д.: Многое мне пришлось услышать во время войны. Каждый день тетради пополнялись записями. А однажды я попробовал написать сказки… Страшновато их было отдавать на суд читателей. Но всё-таки решился напечатать несколько. Только вот фамилию свою не поставил. Постеснялся… Придумал псевдоним – Казак Луганский (родился-то я в Лугани). Первая книжка, в которую вошли пять сказок, увидела свет под названием «Первый пяток»







Сцена 6

(Появляется Сказительница)

С.: Жил-был в селе мужичок, крестьянин исправный, и работы не боялся, и о людях печаловался: коли кто был в горе да нужде, всяк к нему за советом шёл, а коли у кого было хлеба в недостаче, шли к его закрому, как к своему. У кого хлеб родился сам –четверг, сам-пят, а у него нередко и сам-десят. Сожнёт мужичок хлеб, свезёт в овин, перечтёт снопы и каждый десятый сноп к стороне отложит, примолвля: «Это на долю бедной братии» Услышал однажды это воробей…

(Размахивая крыльями, выбегает Воробей)

Воробей: Чив-чив-чив! Мужичок полон овин хлеба навалил, да и на нашу братию видимо-невидимо отложил (втаскивает два мешка)

(появляется Мышь)

Мышь: Ш-ш-ш, не кричи во весь рот! Не то все услышат: налетит ваша братия, крылатая стая, всё по зёрнышку разнесёт, и нам ничего не останется!

В.: Давай-ка, Мышка-норушка, совьём себе по гнёздышку – я под стрехой, ты в подполье, и станем жить да быть да хозяйской подачкой питаться, и будет у нас всё вместе, всё пополам.

М.: Давай. (В сторону) Как же, буду я с тобой делиться!

(Хватает мешки и пытается удрать)

В.: Ах, ты, мышь подпольная, вишь, что затеяла! Где же твоя правда?Взяла и обобрала товарища!

М.: Я ничего знать и не знаю! (Начинают отнимать друг у друга мешки, дерутся)

В.: Раз так, пойду я к звериному царю Льву на тебя жаловаться.

(Появляется Лев, Мышь усаживается у его ног)

В.: (кланяется Льву) Лев-государь, вот так и так: я положил уговор с твоей холопкой Мышью зубастой, жить в одном амбаре, есть из одного закрома до последнего зерна. Но Мышь подпольная слукавила. Стал я её унимать, а она, злодейка, так меня ощипала кругом, что стыдно в люди показаться. Повели, царь, мышь ту казнить, а всё зерно мне отдать. Коли же ты, государь, нас с Мышью не рассудишь, так я полечу к своему царю с челобитной.

Л.: И давно бы так, иди к своему царю Орлу!

(Воробей идёт в другой конец сцены, где восседает Орёл. Подаёт ему бумагу)

Орёл: Эй, трубачи!Трубите великий сбор моим богатырям: беркутам, соколам, коршунам, ястребам, лебедям, гусям и всему птичьему роду, чтобы клювы точили, когти вострили: будет-де вам пир на весь мир. А тому ли звериному царю разлётную грамоту несите: за то, что ты царь-потатчик, присяги не помятуешь, своих зверишек в страхе не держишь, наших пернатых жалоб не разбираешь, вот за то и подымается на тебя тьма-тьмущая, сила великая.

Л.: Ах, так!(к Мыши) Зови моё царство звериное: барсов, волков, медведей, крупных и мелких зверей. Воевать будем.

(За сценой раздаётся шум, Воробей и Мышь всматриваются вдаль)

В.: Вон-вон, наши побеждают!

М.: А теперь наши в наступление пошли!

В.: Давай, ребята! Так их! Ура! Побеждаем!

(Появляется «избитый» Лев, кричит на Мышь)

Л.: Ах, ты, Мышь, мелюзга подпольная, из-за тебя, мелкой сошки, бились мы, не жалеючи себя, а ты же первая тыл показала! Эй, звери лесные, бейте отбой, замиренья просите! Присуждаю весь награбленный хлеб Воробью отдать!(уходит)



Сказительница:

Воробышек разжился и стал у него что ни день, то праздник, гостей видимо-невидимо, вся крыша вплотную засажена воробьями, и чирикают они на всё село былину про Воробья богатого, про Мышь подпольную да про свою удаль молодецкую (уходит)



Сцена 7

Даль (выходит): Осенью 1832 года я собрался с духом, взял книгу своих сказок и отправился в дом, где жил в то время Александр Сергеевич Пушкин.

(Входит Пушкин)

Пушкин: Здравствуйте, сударь! Рад, рад познакомиться с вами!

Д.: А уж как я рад! Вот принёс на Ваш суд. ( протягивает книгу)

П.: Я уже видел Вашу книгу и порадовался ей. Хороша! Что за прелесть! Какой толк! И язык-то всё народный! Так и нянюшка моя Арина Родионовна разговаривала.

Не буду вечером под шумом бури

Внимать её рассказам затвержённым

Сыздества мной, но всё приятным сердцу,

Любимой старой книги, в коих знаем,

Какое слово где стоит…

Д.: Не откажитесь принять в подарок сей скромный труд. А чем Вы, Александр Сергеевич, коли не секрет, в ближайшее время удивите поклонников Вашего таланта?

П.: Ну какая же тайна? Стихи пишу. А недавно вот тоже сказку сочинил ( читает наугад, раскрывая книгу):

Мы объехали весь свет;

За морем житьё не худо,

В свете ж вон какое чудо:

Остров на море лежит,

Град на острове стоит…….

(Обращаясь к Далю) : Возьмите на память.

Д. (рассматривает обложку): - «Сказка о царе Салтане, о сыне его, славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди». Спасибо!

П.: Мужика русского благодарите, что нам, литераторам, язык такой подарил…

Д.: Да, народ владеет точным, выразительным словом, которое нашему обществу и незнакомо. Где нам учиться по-русски? Из книг не научиться, потому что писаны не по-русски, а в гостиных да салонах и подавно… Остаётся только одно – язык русский, какой и поныне живёт в народе.

П.: Вот и прислушивайтесь к нему внимательно, пометки делайте, отбирайте. Сказки – это хорошо! Но идите дальше! Займитесь составлением словаря!

Д.:А осилю?

П.: Осилите. Это же замечательно: копить сокровища и вдруг открыть сундук с ними перед изумлёнными соотечественниками!

Д.: Я подумаю.

П.: Тут и думать нечего. Вам позавидовать можно – жизненную цель имеете.

Д.: Что же получается : искал рукавицы, а они за поясом? (Пушкин уходит)



Сцена 8

Даль: Теперь у меня была цель. С ещё большим рвением принялся я за работу.

(На усмотрение : можно ввести рассказ о личной жизни Даля)



Даль: Зиму 1837 я провёл в Петербурге. Как всегда, много работал. Однажды вечером ко мне заехал Пушкин.

( Входит Пушкин)

П.: покажите, покажите, что нового появилось в Вашей коллекции.

(Даль показывает свои записи)

П.: Кота убить – ни в чём семь лет удачи не видеть.

При первой кукушке брякни деньгами, чтобы водились.

Ложка, забытая на столе, - к гостю.

А вот просто слова: Медуница, выступки, калуга, выползина. Выползина? Это ещё что такое?

Д.: Выползиной называют шкурку, которую сбрасывает с себя змея.

П.: Ишь, ты! И у меня сегодня сюртук новый. Посмотрите, какая выползина! Ну, из этой выползины я ещё не скоро выползу. В этой выползине я ещё такое напишу!(уходит)



Д. (С грустью, печалью): А через несколько дней стряслась беда, и я оказался у постели раненного на дуэли Пушкина. Он сказал, что рад видеть меня не только как врача, но и как человека, близкого по литературному ремеслу. При прощании он подарил мне простреленный свой сюртук и перстень с зелёным камнем. Александр Сергеевич бредил, говорил, что вроде лезет со мной вверх по книжкам и полкам..

С лёгкой руки Пушкина я занялся составление словаря русского языка, хотя по образованию не был лингвистом. Работа эта продолжалась в течение 53-х лет.



Сцена 9

Ведущий ( учитель, библиотекарь или старшеклассник):

Труд В.И.Даля был оценён по достоинству:

  1. « Толковый словарь живого великорусского языка» был удостоен золотой медали от Русского географического общества.

  2. Академия наук присудила Далю Ломоносовскую премию и избрала почётным членом.

  3. Профессура Дерптского Университета наградила автора словаря премией Геймбюргера.

  4. Русский академик М.П.Погодин сделал заключение: « Словарь Даля закончен. Теперь русская Академия без Даля немыслима. Но вакантных мест ординарного академика нет. Предлагаю6 всем нам, академикам, бросить жребий, кому выйти из академии вон, и упразднившееся место предоставить господину Далю»



…Но Владимиру Ивановичу Далю так и не придётся стать академиком. Но до последних дней он будет записывать новые слова и их значения. И перед самой смертью, уже не в силах встать с постели, он будет подзывать дочь и просить её: « Запиши хоть словечко»





Сцена 10

Ведущий: А вот и наши шестиклассники. Переписали работы? Что ещё узнали о Дале?

Лена: Во время набора словаря в типографии Даль 14 раз с величайшей тщательностью вычитывал 2500 страниц текста. Он вздыхал и говорил: « Для одной пары старых глаз работа тяжела и мешкотна». Вздыхал и работал.

Андрей: «Толковый словарь» состоит из четырёх томов и содержит 200000 слов и более 30000

пословиц, поговорок, загадок.

Наташа: Только сказок он один собрал больше, чем всё Географическое общество. А сколько сочинил их!

Л.: Он написал для школьников учебники «Ботаника» и «Зоология».

А.: В.И.Даль был моряком, врачом, писателем, натуралистом. Он плавал по морям, воевал, путешествовал, сочинял сказки и повести, делал сложные хирургические операции.

Л.: С детства Даль любил, по его собственному признанию, « копаться над какой-нибудь ручной работой».

Н.: Он умел сколотить табурет и выточить на станке шахматы, построить модель корабля и изготовить тончайшее украшение из стекла.

А.: но где бы ни был Даль, чем бы ни занимался, он прислушивался к речи людей – крестьян, ремесленников, солдат.

Ведущий6 Идут годы, десятилетия. Многое в жизни меняется. Одни слова из нашей речи исчезли, другие в ней появились. Но так же, как и раньше, мы открываем замечательную книгу - «Толковый словарь живого великорусского языка» и с благодарностью вспоминаем его автора_ В.И.Даля. Человека, который собирал слова.

- Приглашение к выставке словарей.












Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!