СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

"Празднование 100-летия Республики Адыгея"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Сценарий праздника «День Адыгеи» приуроченный к 100-летию Республики Адыгея

 

(Под музыку выносят флаг Адыгеи и России, ставят в флагшток. Сами становятся рядом.)

 

Ведущ: Шъуимафэ ш1у! Здравствуйте дети! Как вы думаете, по какому поводу мы с вами здесь собрались? (ответы детей) У нас сегодня необычный праздник: день рождения нашей республики. А как она называется? (Адыгея) А сейчас давайте все встанем, звучат гимны.

 

(Гимн России и Адыгеи)

 

Ведущ: Адыгея — многонациональная республика. Здесь в дружбе и согласии проживают адыги, узбеки, таджики, армяне, русские татары, чуваши, башкиры. И все они между собой разговаривают на разных языках. Ребята, скажите, на каких языках мы с вами общаемся? (русский и адыгейский). Правильно! И русский и адыгейский языки в нашей республике являются государственными.

 

(стихи детей)

 

  1. Знай адыгский ты язык,

    Знай и русский ты язык.

    Оба очень нам нужны,

    Одинаково важны.

 

  1. Будем вместе мы стараться

    Будем вместе мы дружить,

    По адыгски и по русски

    Будем все мы говорить.

 

  1. Тихэгъэгу к1асэу, тигупсэ

    Адыгэ ч1ыгушъ терэ1.

    Зы бын унагъо лъэпкъыбэ

    Щызэгуры1оу щэрэ1!

     

  2. (Стих на таджикском языке) 7группа

 

Песня: «Нет Республики милее...»

 

 

  1. Адыгея — Родина моя.

    Уголок страны, привольной нашей,

    Глянешь вся в цвету твоя земля,

    Кажется, что нет на свете краше.

 

Ведущ: А сейчас дорогие ребята, мне бы хотелось узнать, насколько хорошо Вы знаете свой родной край. И мы с вами проведём небольшую викторину:

 

  • В какой Республике мы живём? (Республика Адыгея)

  • А как называется столица Республики Адыгея? (Майкоп)

  • Что означает в переводе «Майкоп»? (Долина яблонь)

  • Какаие инструменты вы знаете? «Пхачич, пщынэ, шык1эпщын, барабан»

  • Какие национальные танцы вы знаете? (Удж, Зэфак1у, Къафэ, Исламей)

  • Как называется адыгейский мужской костюм? (Цые)

  • Как называется женский национальный костюм? (Сае)

 

Ведущ: А сейчас, друзья, мы посмотрим один из самых красивых танцев «Зэфак1у»

 

Ведущ: Синыбджэгъу ц1ык1ухэр, непэ хьак1э къытфэк1уагъ. Ари тизэхахьэ къыхэлажьэ ш1оигъу. Орэд дахэ къытфи1о ш1оигъу. Ребята, к нам приехал гость Руслан Мамий и хочет для вас исполнить песню.

 

(Песня в исполнении Руслана Мамий)

Ведущ: Двайте поблагодарим нашего гостя. Опсэу Руслъан

 

Дети: Опсэу

 

Ведущ: Ребята, какой же праздник без игр. Тыджэгуным игъо къэсыгъ.

А наш гость будет нам подыгрывать...

 

  • Катание колеса (щэрэхъ гъачъ)

  • Подлог шапки (пэ1ок1адз)

 

Ведущ: Мэшэлахь. Шъулъэш, шъупсынк1. Какие вы быстрые и шустрые. Молодцы. У адыгов есть поговорки и пословицы. А вы знаете какие нибудь поговорки.

 

Поговорки:

 

  • 1оф мыублэм блэ хэс

  • 1ушыр мэупч1эжьы

  • 1акъыл зи1эм щэ1агъэ и1

  • бзэм дунаир е1эты

  • гум ик1асэр нэм ш1одах

 

Ведущ: Вы большие молодцы. А теперь давайте мы подарим нашему гостю свою песню.

 

(Песня - «Адыгея под солнцем и луной»)

 

Ведущ: Тхьашъуегъэпсэу. Тэ1ыстыжьы. Джы тыджэгущт.

 

  • Скакание на одной ноге (Хьамлъащэ)

  • Танец (Къашъо)

 

Ведущ: Ребята, наш праздник посвящённый Дню Республики Адыгея подошёл к концу. Мы пожелаем нашей республике ещё благополучней и краше. А мы будем любить её и беречь.

 

А сейчас я приглашаю вас всех на танец «Удж хъурай»

Просмотр содержимого документа
«"Празднование 100-летия Республики Адыгея"»

Сценарий праздника «День Адыгеи» приуроченный к 100-летию Республики Адыгея


(Под музыку выносят флаг Адыгеи и России, ставят в флагшток. Сами становятся рядом.)


Ведущ: Шъуимафэ ш1у! Здравствуйте дети! Как вы думаете, по какому поводу мы с вами здесь собрались? (ответы детей) У нас сегодня необычный праздник: день рождения нашей республики. А как она называется? (Адыгея) А сейчас давайте все встанем, звучат гимны.


(Гимн России и Адыгеи)


Ведущ: Адыгея — многонациональная республика. Здесь в дружбе и согласии проживают адыги, узбеки, таджики, армяне, русские татары, чуваши, башкиры. И все они между собой разговаривают на разных языках. Ребята, скажите, на каких языках мы с вами общаемся? (русский и адыгейский). Правильно! И русский и адыгейский языки в нашей республике являются государственными.


(стихи детей)


  1. Знай адыгский ты язык,

    Знай и русский ты язык.

    Оба очень нам нужны,

    Одинаково важны.


  1. Будем вместе мы стараться

    Будем вместе мы дружить,

    По адыгски и по русски

    Будем все мы говорить.


  1. Тихэгъэгу к1асэу, тигупсэ

    Адыгэ ч1ыгушъ терэ1.

    Зы бын унагъо лъэпкъыбэ

    Щызэгуры1оу щэрэ1!

  2. (Стих на таджикском языке) 7группа


Песня: «Нет Республики милее...»



  1. Адыгея — Родина моя.

    Уголок страны, привольной нашей,

    Глянешь вся в цвету твоя земля,

    Кажется, что нет на свете краше.


Ведущ: А сейчас дорогие ребята, мне бы хотелось узнать, насколько хорошо Вы знаете свой родной край. И мы с вами проведём небольшую викторину:


  • В какой Республике мы живём? (Республика Адыгея)

  • А как называется столица Республики Адыгея? (Майкоп)

  • Что означает в переводе «Майкоп»? (Долина яблонь)

  • Какаие инструменты вы знаете? «Пхачич, пщынэ, шык1эпщын, барабан»

  • Какие национальные танцы вы знаете? (Удж, Зэфак1у, Къафэ, Исламей)

  • Как называется адыгейский мужской костюм? (Цые)

  • Как называется женский национальный костюм? (Сае)


Ведущ: А сейчас, друзья, мы посмотрим один из самых красивых танцев «Зэфак1у»

Ведущ: Синыбджэгъу ц1ык1ухэр, непэ хьак1э къытфэк1уагъ. Ари тизэхахьэ къыхэлажьэ ш1оигъу. Орэд дахэ къытфи1о ш1оигъу. Ребята, к нам приехал гость Руслан Мамий и хочет для вас исполнить песню.


(Песня в исполнении Руслана Мамий)

Ведущ: Двайте поблагодарим нашего гостя. Опсэу Руслъан


Дети: Опсэу


Ведущ: Ребята, какой же праздник без игр. Тыджэгуным игъо къэсыгъ.

А наш гость будет нам подыгрывать...


  • Катание колеса (щэрэхъ гъачъ)

  • Подлог шапки (пэ1ок1адз)


Ведущ: Мэшэлахь. Шъулъэш, шъупсынк1. Какие вы быстрые и шустрые. Молодцы. У адыгов есть поговорки и пословицы. А вы знаете какие нибудь поговорки.


Поговорки:


  • 1оф мыублэм блэ хэс

  • 1ушыр мэупч1эжьы

  • 1акъыл зи1эм щэ1агъэ и1

  • бзэм дунаир е1эты

  • гум ик1асэр нэм ш1одах


Ведущ: Вы большие молодцы. А теперь давайте мы подарим нашему гостю свою песню.


(Песня - «Адыгея под солнцем и луной»)


Ведущ: Тхьашъуегъэпсэу. Тэ1ыстыжьы. Джы тыджэгущт.


  • Скакание на одной ноге (Хьамлъащэ)

  • Танец (Къашъо)


Ведущ: Ребята, наш праздник посвящённый Дню Республики Адыгея подошёл к концу. Мы пожелаем нашей республике ещё благополучней и краше. А мы будем любить её и беречь.


А сейчас я приглашаю вас всех на танец «Удж хъурай»


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!