Лоуренс Ферлингетти
американский поэт,
художник,
книгоиздатель,
представитель бит-поколения.
Выросший во Франции сын итальянца и португальской еврейки стал, начиная со своего первого сборника « Картины ушедшего мира » (1955), одним из самых выраженно американских поэтов, плотью от плоти движения битников — законных наследников великого реформатора мировой поэзии Уолта Уитмена.
Месяца не дожив до своего 102-летия, 22 февраля 2021 г. умер Лоуренс Ферлингетти.
Участник Второй мировой войны. Учился в университете штата Каролина и Колумбийском университете, где в 1947 году получил учёную степень магистра по английской литературе. Продолжил обучение в Сорбонне, получив докторскую степень в области поэзии .
Ferlinghetti во время концерта в 1957 году
После женитьбы в 1951 году Ферлингетти переехал в Сан-Франциско, где преподавал французский язык.
С 1953 года издаёт журнал City Lights, получивший название в честь фильма Чарли Чаплина «Огни большого города». Одновременно был открыт магазин с таким же названием.
Его книжный магазин City Lights был ранним местом сбора The Beats и первым, где печатались книги стихов The Beats.
С 1955 года начал издавать поэтические сборники. В октябре 1956 года в четвёртом выпуске серии «Карманные поэты» вышла поэма Аллена Гинзберга «Вой» (Howl). После выхода тираж был изъят полицией, Ферлингетти и сотрудник магазина были арестованы, против них было возбуждено уголовное дело по обвинению в нарушении благопристойности, однако Ферлингетти выиграл дело в суде.
В 1969 году Аллен Гинзберг заметил, что Ферлингетти заслуживает «какой-нибудь Нобелевской премии по книгоизданию» — настолько его работа обогатила всю современную культуру.
Автор более 30 поэтических сборников. Ферлингетти также писал экспериментальный роман «Её» (Her, 1960), экспериментальную драму, мемуары, переводил с французского («Слова» Жака Превера, 1959), оформлял книги, писал маслом, принимал активное участие в разных общественных движениях.
Работы Ферлингетти
Работы Ферлингетти
Дикие мечты нового начала
Сегодня вечером на автостраде бездыханная тишина За пластами бетона замечтались рестораны в которых парочки сидят перед свечами Потерянная Александрия все еще горит миллионами электрических ламп Жизни пересекают жизни бездельничая у светофора После трилистниковых переключений «Души съедают души во всеобъемлющей пустоте» Пианинный концерт доносится из окна кухни Йог говорит в Окайе «Все происходит только в нашем сознании» на лужайке посреди деревьев влюбленные слушают как учитель говорит что они едины со вселенной Глаза чуют цветы и становятся ими Бессмертная тишина сегодня вечером на автостраде
Мир — прекрасное место чтоб в нем родиться, если только тебя не заботит, что люди здесь умирают все время или всего лишь страдают время от времени, и будет лишь половина беды, если это не ты.
Мир прекрасное место
Мир — прекрасное место чтоб в нем родиться, если не прочь ты повеселиться, но не всегда здесь так отрадно, приготовься вкусить и толику ада сейчас и потом, когда все отлично, потому что даже на небе не поют все время.
и вокруг гулять, рассматривая все в подряд, и цветы нюхать, и статуи освистывать, и даже думать, и людей целовать, и детей рожать, и носить трусы, и шляпами размахивать, и танцевать, и в реках купаться, на пикниках в середине лета, и просто «жизнь прожигать». Да, но после, точно посредине этого всего приходит, улыбаясь, гробовщик.
Да мир — это лучшее место из всех,
ведь он позволяет так много:
устраивать комические сцены,
и устраивать любовные сцены,
и устраивать драматические сцены,
и петь непристойные песни, и
вдохновляться,