СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Презентация к научно-практической конференции " Сходства и различия русских и немецких народных сказок"

Категория: Немецкий язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Данная презентация носит характер научно-исследовательской работы .

Просмотр содержимого документа
«Презентация к научно-практической конференции " Сходства и различия русских и немецких народных сказок"»

«Основные сходства и различия  русских и немецких сказок»             Выполнил: ученик 11 кл Бойко Евгений     Научный руководитель: учитель иностранных языков МОУ СОШ №12 г.Новоалександроска  Арбузова Л.А.

«Основные сходства и различия русских и немецких сказок»       

Выполнил: ученик 11 кл Бойко Евгений   Научный руководитель: учитель иностранных языков

МОУ СОШ №12 г.Новоалександроска Арбузова Л.А.

Актуальность данной работы заключается в том, что изучение народных сказок позволяет лучше понять традиции и обычаи двух народов: русского и немецкого.

В современных условиях развития общества это является немаловажным, т. к. указанный сопоставительный анализ явлений культуры разных стран играет важную роль в развитии языковой и лингвострановедческой компетенции.

Объектом данного исследования являются немецкие и русские сказки. Выбор объекта исследования объясняется тем, что мой родной язык – это русский, а в школе я изучаю немецкий.

Предмет исследования - общие и отличительные черты русских и немецких народных сказок, их основные сюжеты, мотивы и образы героев.

Цель работы – выявить национальные особенности русских и немецких сказок, отражающих специфику русского и немецкого народов, знание которых играет важную роль в развитии языковой и лингвострановедческой компетенции.

Для достижения указанной цели поставлены следующие основные задачи:

1) познакомиться с построением народных сказок и их видами;

2) выявить общие и отличительные черты русских и немецких сказок;

3) сравнить и сопоставить русские и немецкие сказки;

4) провести сравнительный анализ сказок А. С. Пушкина «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» и братьев Гримм «Белоснежка и семь гномов».

      Вместе с добрыми героями в сказках русских и немецких авторов встречаются и злые герои. Это Баба Яга – древнейший персонаж сказок. Наша Баба-Яга – обычно злая, жестокая. Живет она в подземном царстве или в темном дремучем лесу в избушке на курьих ножках, либо в болотах. Это худая, нередко одноглазая старуха с костяной ногой. В доме у злобной старухи всегда творится хаос, разруха, немытая посуда. Но не стоит забывать о широте русской души.

      Вместе с добрыми героями в сказках русских и немецких авторов встречаются и злые герои. Это Баба Яга – древнейший персонаж сказок. Наша Баба-Яга – обычно злая, жестокая. Живет она в подземном царстве или в темном дремучем лесу в избушке на курьих ножках, либо в болотах. Это худая, нередко одноглазая старуха с костяной ногой. В доме у злобной старухи всегда творится хаос, разруха, немытая посуда.

Но не стоит забывать о широте русской души.

Имеющиеся особенности сказок являются естественным отражением отличий уклада, быта, культуры русского и немецкого народов, сложивших этих сказки или записавших их. Исходя из этого, знание национальных особенностей сказок различных стран играет важную роль в развитии языковой и лингвострановедческой компетенции. Сказки, какому бы народу они не принадлежали, являются прекрасным учебником жизни и непревзойденными образцами искусства слова. Обобщая всё вышесказанное, можно отметить, что цель исследования достигнута: выявлены сходства и различия русских и немецких сказок.

Имеющиеся особенности сказок являются естественным отражением отличий уклада, быта, культуры русского и немецкого народов, сложивших этих сказки или записавших их. Исходя из этого, знание национальных особенностей сказок различных стран играет важную роль в развитии языковой и лингвострановедческой компетенции.

Сказки, какому бы народу они не принадлежали, являются прекрасным учебником жизни и непревзойденными образцами искусства слова.

Обобщая всё вышесказанное, можно отметить, что цель исследования достигнута: выявлены сходства и различия русских и немецких сказок.


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!