СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Презентация "Лингвокультурологический континуум слова "айсберг" в современном русском языке"

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Презентация для выступления с докладом в IV Международной научно-практической конференции "Языки России и стран ближнего зарубежья как иностранные: преподавание и изучение" (г. Казань, 16-18 ноября 2016 г.)

Просмотр содержимого документа
«Презентация "Лингвокультурологический континуум слова "айсберг" в современном русском языке"»

Лингвокультурологический континуум слова «Айсберг»  в современном русском языке

Лингвокультурологический континуум слова «Айсберг» в современном русском языке

Проблематика выступления связана с разноаспектным описанием языкового континуума ключевой идеи «Зима» в русской языковой картине мира. Словарная статья «Айсберг» является фрагментом словаря концепта «Зима».

Проблематика выступления

  • связана с разноаспектным описанием языкового континуума ключевой идеи «Зима» в русской языковой картине мира.
  • Словарная статья «Айсберг» является фрагментом словаря концепта «Зима».
Словарная статья включает: сведения о происхождении слова; историю слова в русском языке; описание современной семантики; описание функционально-речевого и культурологического континуума.

Словарная статья включает:

  • сведения о происхождении слова;
  • историю слова в русском языке;
  • описание современной семантики;
  • описание функционально-речевого и культурологического континуума.
Этимология слова Айсберг : от немецкого Eisberg → к скандинавскому isberg =  is ( ‘лёд’) + berg ( ‘гора’) Буквальный перевод слова – ‘ледяная гора’

Этимология слова

  • Айсберг :
  • от немецкого Eisberg → к скандинавскому isberg = is ( ‘лёд’) + berg ( ‘гора’)
  • Буквальный перевод слова – ‘ледяная гора’
История слова – начало ХХ века

История слова – начало ХХ века

Семантика слова айсберг – это ‘отколовшийся от ледника дрейфующий ледяной массив с глубоко погружённой подводной частью’

Семантика слова

  • айсберг – это ‘отколовшийся от ледника дрейфующий ледяной массив с глубоко погружённой подводной частью’
Функционирование слова в современном русском языке Между тем жизнь на станции протекала спокойно: всё-таки под ногами не хрупкая ледяная корка, а дрейфующий айсберг, на взлётно-посадочную полосу которого запросто производили посадку тяжёлые самолёты [Санин 1987].

Функционирование слова в современном русском языке

  • Между тем жизнь на станции протекала спокойно: всё-таки под ногами не хрупкая ледяная корка, а дрейфующий айсберг, на взлётно-посадочную полосу которого запросто производили посадку тяжёлые самолёты [Санин 1987].
Функционирование слова в современном русском языке На большой скорости корабль врезается в тумане в большой айсберг [Комаров 1995–2000].

Функционирование слова в современном русском языке

  • На большой скорости корабль врезается в тумане в большой айсберг [Комаров 1995–2000].
Переносное значение слова ‘ явная, видная часть какого-либо явления, основная часть которого неизвестна’

Переносное значение слова

  • ‘ явная, видная часть какого-либо явления, основная часть которого неизвестна’
Использование слова в контекстах: « информационный айсберг» И на вопрос, как бы показать воронежцам весь этот информационный айсберг, пресс-служба отвечает следующее: ничего не можем, только на журналистов надеемся, на их добрую волю [Ягодкин 2003].

Использование слова в контекстах: « информационный айсберг»

  • И на вопрос, как бы показать воронежцам весь этот информационный айсберг, пресс-служба отвечает следующее: ничего не можем, только на журналистов надеемся, на их добрую волю [Ягодкин 2003].
Использование слова в контекстах: « индустриальный айсберг» Ни атмосферы городов, ни водоёмов «индустриальный айсберг» загрязнять не будет [Время 1976].

Использование слова в контекстах: « индустриальный айсберг»

  • Ни атмосферы городов, ни водоёмов «индустриальный айсберг» загрязнять не будет [Время 1976].
Функционально-речевой континуум: сочетаемость (21 контекст) описывают внешность, поведение, качества человека:  освещённый хрустальными люстрами, сиял белоснежной, как айсберг, копной волос, укрупнявшей его небольшую голову [Фукс 2003].

Функционально-речевой континуум: сочетаемость (21 контекст)

  • описывают внешность, поведение, качества человека: освещённый хрустальными люстрами, сиял белоснежной, как айсберг, копной волос, укрупнявшей его небольшую голову [Фукс 2003].
Функционально-речевой континуум: сочетаемость (21 контекст) В ответ она обдала меня ледяным взглядом и прошла мимо. Айсберг, а не женщина. Даже за глаза её называют по имени-отчеству и боятся [Снегирёв 2011].

Функционально-речевой континуум: сочетаемость (21 контекст)

  • В ответ она обдала меня ледяным взглядом и прошла мимо. Айсберг, а не женщина. Даже за глаза её называют по имени-отчеству и боятся [Снегирёв 2011].
Функционально-речевой континуум: сочетаемость (21 контекст) Да и разве можно усомниться в том, что такой айсберг, как Фетисов, недостоин быть увековеченным в названии мирового хоккейного музея? [Гусятинский 2001].

Функционально-речевой континуум: сочетаемость (21 контекст)

  • Да и разве можно усомниться в том, что такой айсберг, как Фетисов, недостоин быть увековеченным в названии мирового хоккейного музея? [Гусятинский 2001].
Функционально-речевой континуум: сочетаемость (21 контекст) выступают в качестве средства художественной выразительности речи при создании психологического портрета персонажа:  Протасов заметил как-то: «Мужчина с сигарой красив и загадочен, словно «Титаник» в утренней дымке, с той лишь разницей, что айсберг женских сердец тает, не успевая пустить его ко дну» [Гоголь 2001].

Функционально-речевой континуум: сочетаемость (21 контекст)

  • выступают в качестве средства художественной выразительности речи при создании психологического портрета персонажа: Протасов заметил как-то: «Мужчина с сигарой красив и загадочен, словно «Титаник» в утренней дымке, с той лишь разницей, что айсберг женских сердец тает, не успевая пустить его ко дну» [Гоголь 2001].
Функционально-речевой континуум: сочетаемость (21 контекст) Айсберг в душе быстро таял, будто огромный кусок сахара в огромной же чашке чая [Громов 2000].

Функционально-речевой континуум: сочетаемость (21 контекст)

  • Айсберг в душе быстро таял, будто огромный кусок сахара в огромной же чашке чая [Громов 2000].
Функционально-речевой континуум: сочетаемость (21 контекст) выступают в качестве средства художественной выразительности речи в пейзажных зарисовках в литературных и публицистических произведениях: Ведь считается, что комета – этакий безжизненный космический айсберг, состоящий из льда, замороженных газов и пылинок вещества из которого и создавались планеты [В небе 2007].

Функционально-речевой континуум: сочетаемость (21 контекст)

  • выступают в качестве средства художественной выразительности речи в пейзажных зарисовках в литературных и публицистических произведениях:
  • Ведь считается, что комета – этакий безжизненный космический айсберг, состоящий из льда, замороженных газов и пылинок вещества из которого и создавались планеты [В небе 2007].
Функционально-речевой континуум: сочетаемость (21 контекст) выступают в качестве средства художественной выразительности речи при описании интерьера, предметов:  На кухне, куда он прошёл, блистал пластиком и никелем немецкий гарнитур со встроенной бытовой техникой. Двухэтажный холодильник «Индезит» возвышался как айсберг [Мясников 2000].

Функционально-речевой континуум: сочетаемость (21 контекст)

  • выступают в качестве средства художественной выразительности речи при описании интерьера, предметов:
  • На кухне, куда он прошёл, блистал пластиком и никелем немецкий гарнитур со встроенной бытовой техникой. Двухэтажный холодильник «Индезит» возвышался как айсберг [Мясников 2000].
Функционально-речевой континуум: сочетаемость (21 контекст) используются в текстах песен, юмористических произведениях (анекдотах, шутках):  а когда Алла закончила «Айсберг», зал разразился аплодисментами [Кио 1995–1999].

Функционально-речевой континуум: сочетаемость (21 контекст)

  • используются в текстах песен, юмористических произведениях (анекдотах, шутках): а когда Алла закончила «Айсберг», зал разразился аплодисментами [Кио 1995–1999].
Функционально-речевой континуум: сочетаемость (21 контекст) используются в рекламных целях:  так, в течение дня, вы сможете полюбоваться прыжками с трамплина в комплексе «Русские горки» на красной поляне, а потом танцами на льду на арене «Айсберг» в Олимпийском парке [Олимпийские 2013].

Функционально-речевой континуум: сочетаемость (21 контекст)

  • используются в рекламных целях: так, в течение дня, вы сможете полюбоваться прыжками с трамплина в комплексе «Русские горки» на красной поляне, а потом танцами на льду на арене «Айсберг» в Олимпийском парке [Олимпийские 2013].
Функционально-речевой континуум: сочетаемость (21 контекст) используются в названиях военной техники и оружия:  Там было обнаружено и изъято:  ...  газовый револьвер «Айсберг», переделанный для стрельбы боевыми патронами калибра 9 мм  ...  [Бойко 2012].

Функционально-речевой континуум: сочетаемость (21 контекст)

  • используются в названиях военной техники и оружия:
  • Там было обнаружено и изъято: ... газовый револьвер «Айсберг», переделанный для стрельбы боевыми патронами калибра 9 мм ... [Бойко 2012].
Лингвокультурная составляющая  ...  Большой рояль, от блеска бел, Подняв крыло, стоял, как айсберг, Две-три триоли взяты наспех… Нет, не рыдал он и не пел: Дышал!

Лингвокультурная составляющая

  • ... Большой рояль, от блеска бел,
  • Подняв крыло, стоял, как айсберг,
  • Две-три триоли взяты наспех…
  • Нет, не рыдал он и не пел: Дышал!
Источники языкового материала: ресурсы Национального корпуса русского языка: журналы «Огонёк», «Знание – сила», «Мурзилка», «Техника – молодёжи» и др.; газеты «Новая жизнь», «Известия», «Комсомольская правда», «Труд–7» и др.)

Источники языкового материала:

  • ресурсы Национального корпуса русского языка:
  • журналы «Огонёк», «Знание – сила», «Мурзилка», «Техника – молодёжи» и др.;
  • газеты «Новая жизнь», «Известия», «Комсомольская правда», «Труд–7» и др.)
Анализ контекстуального значения слова: лексема айсберг была проанализирована нами в зависимости от речевой ситуации на протяжении 73 лет (1941–2014 гг.)

Анализ контекстуального значения слова:

  • лексема айсберг была проанализирована нами в зависимости от речевой ситуации на протяжении 73 лет (1941–2014 гг.)


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!