СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Презентация на тему: " Алгоритм написания письма на английском языке."

Нажмите, чтобы узнать подробности

Презентация на тему: " Алгоритм написания  письма на английском языке." 

Просмотр содержимого документа
«Презентация на тему: " Алгоритм написания письма на английском языке."»

        Алгоритм написания письма на английском языке   Учитель:Гуляева Л.Д.

Алгоритм написания письма на английском языке

Учитель:Гуляева Л.Д.

адресс 46 Riverview Park  New York 542 210  USA

адресс

46 Riverview Park

New York 542 210

USA

дата 12 May, 2014 May 12th, 2014 May 12, 2014 12th May, 2014

дата

  • 12 May, 2014
  • May 12th, 2014
  • May 12, 2014
  • 12th May, 2014
обращение Dear Rima Dear Karan  Dear Daddy  Dear Mammy Dear Uncle Ray Dear Mr. Green

обращение

  • Dear Rima
  • Dear Karan
  • Dear Daddy
  • Dear Mammy
  • Dear Uncle Ray
  • Dear Mr. Green
My dear Jim Dearest  My darling Или просто  Hello, my dear Olya

My dear Jim

Dearest

My darling

Или просто

Hello, my dear Olya

«основной текст письма». (body/ message)   вступление или вводное предложение (где вы можете поблагодарить друга за предыдущее письмо, рассказать, почему так долго не писали, или же просто написать, что вы очень рады были узнать от своего друга новости .

«основной текст письма». (body/ message)

вступление или вводное предложение (где вы можете поблагодарить друга за предыдущее письмо, рассказать, почему так долго не писали, или же просто написать, что вы очень рады были узнать от своего друга новости .

I’m writing to (thank/ tell/ ask/ congratulate/ apologize/ etc.) — Я пишу тебе, чтобы (поблагодарить, сказать, спросить, поздравить, выразить сожаление и т. д.)  I’m writing to thank you very much for the nice post card… — Я пишу тебе, чтобы поблагодарить за прекрасную открытку…
  • I’m writing to (thank/ tell/ ask/ congratulate/ apologize/ etc.) — Я пишу тебе, чтобы (поблагодарить, сказать, спросить, поздравить, выразить сожаление и т. д.)
  • I’m writing to thank you very much for the nice post card… — Я пишу тебе, чтобы поблагодарить за прекрасную открытку…
Many thanks for your letter… — Большое спасибо за твое письмо…  I was very glad to get your letter… — Я был очень рад получить твое письмо… Thanks for your recent letter. It was good to hear from you… — Спасибо за твое последнее письмо. Я был рад узнать от тебя…
  • Many thanks for your letter… — Большое спасибо за твое письмо…
  • I was very glad to get your letter… — Я был очень рад получить твое письмо…
  • Thanks for your recent letter. It was good to hear from you… — Спасибо за твое последнее письмо. Я был рад узнать от тебя…
I’ve been meaning to write to you for ages but somehow just haven’t been able to find the time I really should have written sooner…- Я собирался написать тебе давным-давно, но как-то все не находил время, я действительно запоздал с ответом… I’m sorry I haven’t written for so long but I’ve been really busy with…- Извини, что так долго не писал, но я действительно был занят…
  • I’ve been meaning to write to you for ages but somehow just haven’t been able to find the time I really should have written sooner…- Я собирался написать тебе давным-давно, но как-то все не находил время, я действительно запоздал с ответом…
  • I’m sorry I haven’t written for so long but I’ve been really busy with…- Извини, что так долго не писал, но я действительно был занят…
I must apologize for nоt writing earlier…- Я должен извиниться за то, что не написал раньше… I’m sorry I’ve taken such a long time to reply to your last letter…- Извини что это заняло у меня так много времени, чтобы ответить на твое последнее письмо…
  • I must apologize for nоt writing earlier…- Я должен извиниться за то, что не написал раньше…
  • I’m sorry I’ve taken such a long time to reply to your last letter…- Извини что это заняло у меня так много времени, чтобы ответить на твое последнее письмо…
Во втором абзаце вы можете ответить на вопросы вашего друга.

Во втором абзаце вы можете ответить на вопросы вашего друга.

You are asking me about… I'll do my best to answer your questions. — Ты спрашивал меня о… Я постараюсь ответить на твои вопросы. That’s about all I can tell you on this problem. — Это все что я могу тебе сказать по этому поводу.
  • You are asking me about… I'll do my best to answer your questions. — Ты спрашивал меня о… Я постараюсь ответить на твои вопросы.
  • That’s about all I can tell you on this problem. — Это все что я могу тебе сказать по этому поводу.
В третьем и четвертом абзаце вы рассказываете о событиях в вашей жизни, делитесь новостями и задаете свои вопросы другу.

В третьем и четвертом абзаце вы рассказываете о событиях в вашей жизни, делитесь новостями и задаете свои вопросы другу.

Неге is some news about … — У меня есть новости о… I think you are studying hard now. Have you already chosen the university where you are going to apply? Will it be difficult to study there? — Думаю, что ты сейчас усиленно учишься. Ты уже выбрал университет, в который будешь поступать? Там будет сложно учиться?

Неге is some news about … — У меня есть новости о…

I think you are studying hard now. Have you already chosen the university where you are going to apply? Will it be difficult to study there? — Думаю, что ты сейчас усиленно учишься. Ты уже выбрал университет, в который будешь поступать? Там будет сложно учиться?

How has your summer been? — Как прошло твое лето? What have you been up to? — Что интересного у тебя произошло? Are you playing any sports? — ТЫ занимаешься каким-нибудь спортом? Have you been traveling? — Ты путешествовал?
  • How has your summer been? — Как прошло твое лето?
  • What have you been up to? — Что интересного у тебя произошло?
  • Are you playing any sports? — ТЫ занимаешься каким-нибудь спортом?
  • Have you been traveling? — Ты путешествовал?
I am preparing for entrance exams to the university. — Я готовлюсь к вступительным экзаменам в университет.  We are going to travel to Turkey. — Мы собираемся съездить в Турцию
  • I am preparing for entrance exams to the university. — Я готовлюсь к вступительным экзаменам в университет.
  • We are going to travel to Turkey. — Мы собираемся съездить в Турцию
Пятый абзац это заключительное предложение (closing sentence), где вы подводите свое сообщение к завершению и можете пожелать успехов, попросить о чем-то или выразить надежду на что-то. Также можно написать, что вы куда-то спешите или вам пора куда-то идти.
  • Пятый абзац это заключительное предложение (closing sentence), где вы подводите свое сообщение к завершению и можете пожелать успехов, попросить о чем-то или выразить надежду на что-то. Также можно написать, что вы куда-то спешите или вам пора куда-то идти.
Anyway, I must go and get on with my work. — В любом случае, я должен идти работать дальше. Well, got to go now. — Ну, пожалуй все. I’ve got loads of homework to do tonight. — У меня на сегодня целая куча домашней работы. I must finish my letter because it is very late and I must go to bed (because my Mum is calling me / because I have to do my homework). — Я заканчиваю свое письмо, потому что уже поздно и мне пора спать (потому что моя мама зовет меня/ потому что мне нужно делать уроки)
  • Anyway, I must go and get on with my work. — В любом случае, я должен идти работать дальше.
  • Well, got to go now. — Ну, пожалуй все.
  • I’ve got loads of homework to do tonight. — У меня на сегодня целая куча домашней работы.
  • I must finish my letter because it is very late and I must go to bed (because my Mum is calling me / because I have to do my homework). — Я заканчиваю свое письмо, потому что уже поздно и мне пора спать (потому что моя мама зовет меня/ потому что мне нужно делать уроки)
Hope to hear from you soon. — Надеюсь скоро получить известие от тебя. Drop me a line when you are free. — Напиши мне пару строк, когда будешь свободен. Looking forward to hearing from you. — С нетерпением жду ответа от тебя. Write soon. — Напиши как можно скорее. Источник: https://englishfull.ru/delovoi/pismo-drugu.html
  • Hope to hear from you soon. — Надеюсь скоро получить известие от тебя. Drop me a line when you are free. — Напиши мне пару строк, когда будешь свободен. Looking forward to hearing from you. — С нетерпением жду ответа от тебя. Write soon. — Напиши как можно скорее.
  • Источник: https://englishfull.ru/delovoi/pismo-drugu.html
See you soon! — Скоро увидимся! Do keep in touch! — Будем на связи! Don’t forget to write! — Не забудь ответить! Looking forward to seeing you. — С нетерпение жду встречи с тобой. Write back to me soon. — Ответь как можно скорее.  Let me know what happens. — Дай мне знать о происходящем. I hope this advice is of some help to you. — Надеюсь что мой совет будет для тебя полезным.
  • See you soon! — Скоро увидимся! Do keep in touch! — Будем на связи! Don’t forget to write! — Не забудь ответить! Looking forward to seeing you. — С нетерпение жду встречи с тобой.
  • Write back to me soon. — Ответь как можно скорее.
  • Let me know what happens. — Дай мне знать о происходящем.
  • I hope this advice is of some help to you. — Надеюсь что мой совет будет для тебя полезным.
4-ый пункт это заключительная вежливая фраза (subscription/ closing). После заключительной фразы обязательно ставится запятая.
  • 4-ый пункт это заключительная вежливая фраза (subscription/ closing). После заключительной фразы обязательно ставится запятая.
Love, Best wishes, All the best, Yours,
  • Love,
  • Best wishes,
  • All the best,
  • Yours,
5-ый завершающий пункт это ваша подпись (signature). Подпись вы ставите на следующей строке под заключительной фразой без точки.
  • 5-ый завершающий пункт это ваша подпись (signature). Подпись вы ставите на следующей строке под заключительной фразой без точки.
Итак, как вы заметили, письмо другу на английском языке имеет такую же структуру, как и деловое письмо. Основное различие заключается в стилистике языка. Именно поэтому шаблонные фразы для личного и делового письма совершенно разные. Хочу дать вам еще пару советов для успешного написания письма другу на английском языке. Для того, чтобы текст получался цельным и хорошо звучал, используйте слова связки и союзы: just now, and, at all, but, that’s why, also, as for me, maybe, though, so, not only, to tell the truth, besides, now, first, also, finally, but, however, so that, such as, for example as, because, when, while, Well, Right… Используйте краткие формы глаголов: I’ve, there’s, I’d… [flat_ab id=
  • Итак, как вы заметили, письмо другу на английском языке имеет такую же структуру, как и деловое письмо. Основное различие заключается в стилистике языка. Именно поэтому шаблонные фразы для личного и делового письма совершенно разные. Хочу дать вам еще пару советов для успешного написания письма другу на английском языке. Для того, чтобы текст получался цельным и хорошо звучал, используйте слова связки и союзы: just now, and, at all, but, that’s why, also, as for me, maybe, though, so, not only, to tell the truth, besides, now, first, also, finally, but, however, so that, such as, for example as, because, when, while, Well, Right… Используйте краткие формы глаголов: I’ve, there’s, I’d… [flat_ab id="33"]


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!