Просмотр содержимого документа
«Презентация по теме "Несклоняемые имена существительные"»
ЗООПАРК
Авеню (фр. avenue) —термин, обозначающий улицу большой ширины, обычно обсаженную деревьями с обеих сторон.
Кашпо́ (от фр. cache-pot, букв. «прятать горшок») — декоративный сосуд без отверстий в нижней части, внутрь которого ставится горшок с растением. Кашпо для помещений чаще всего изготавливают из пластмассы, дерева, металла...
Какаду – это попугай с незаурядной внешностью, внушительными размерами тела и своеобразным поведением
Кашне́ (фр. cache-nez,«спрячь нос», «тайник для носа») — шейный платок или шарф, укрывающие шею и нижнюю часть лица, включая нос, в холодную или сырую ветреную погоду.
Манто — (франц. manteau) женская верхняя одежда просторного покроя (из ткани или меха) без сквозной застежки
Пенсне (из фр. pince-nez от pincer — защемить и nez — нос) — очки без заушных дужек, держащиеся на носу посредством зажимающей переносицу пружины.
Фойе́ (от фр. foyer — «общий вход», также Холл от англ. hall — «зал») — помещение , главным образом, в общественном здании (в театре , кинотеатре , гостинице и т. д.), предназначенное для пребывания посетителей во время ожидания (сеанса, спектакля, обслуживания и т. д.).