СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Презентация по теме "Сходства и различия английского и немецкого языков"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Презентация "Сходства и различия английского и немецкого языков".

Просмотр содержимого документа
«Презентация по теме "Сходства и различия английского и немецкого языков"»

 «Сходства и различия английского и немецкого языков»

«Сходства и различия английского и немецкого языков»

Закон Чернявского  Трудности овладения каждым новым иностранным языком убывают примерно вдвое по сравнению с усилиями, затраченными на изучение предыдущего языка. Второй язык требует половины труда, необходимого на усвоение первого, третий – четверть этого труда и т.д.

Закон Чернявского

Трудности овладения каждым новым иностранным языком убывают примерно вдвое по сравнению с усилиями, затраченными на изучение предыдущего языка. Второй язык требует половины труда, необходимого на усвоение первого, третий – четверть этого труда и т.д.

 Чернявский Евгений Михайлович - старейший полиглот нашей страны. Он говорит на 15 языках, переводит с 30, преподаёт 12.

Чернявский Евгений Михайлович - старейший полиглот нашей страны. Он говорит на 15 языках, переводит с 30, преподаёт 12.

Гипотеза :  Английский и немецкий языки являются родственными языками, анализ сходств и различий между этими языками позволит ускорить и облегчить процесс изучения этих языков.

Гипотеза :

Английский и немецкий языки являются родственными языками, анализ сходств и различий между этими языками позволит ускорить и облегчить процесс изучения этих языков.

Из истории  английского и немецкого языков    Английский и немецкий языки относятся к одной языковой семье – индоевропейской .  К одной группе – германской .  К одной подгруппе - к западно – германской .

Из истории английского и немецкого языков

Английский и немецкий языки относятся к одной языковой семье – индоевропейской .

К одной группе – германской .

К одной подгруппе - к западно – германской .

 Основа английского языка осталась германской, но он включает в себя огромное количество французских, латинских, кельтских и скандинавских заимствований по причине переселения народов и захвата территорий. Основой же немецкого языка являются наречия древнегерманских племён.

Основа английского языка осталась германской, но он включает в себя огромное количество французских, латинских, кельтских и скандинавских заимствований по причине переселения народов и захвата территорий. Основой же немецкого языка являются наречия древнегерманских племён.

Алфавит   Немецкий алфавит состоит из тех же 26 букв латиницы, что и английский алфавит. Буквы с диакритическими знаками, которые передают так называемые умлауты ä ö ü, и β (двойное s) в состав английского алфавита не входят и представляют определенную трудность для англичан, изучающих немецкий язык.

Алфавит

Немецкий алфавит состоит из тех же 26 букв латиницы, что и английский алфавит. Буквы с диакритическими знаками, которые передают так называемые умлауты ä ö ü, и β (двойное s) в состав английского алфавита не входят и представляют определенную трудность для англичан, изучающих немецкий язык.

Фонология  Звуки в английском и немецком языках схожи. Вместе с тем в немецком отсутствует звук, который передается английским буквосочетанием -th , поэтому нередко у носителей немецкого языка возникают сложности с корректным произношением таких слов, как the или  thing . Немецкие слова, начинающиеся с буквы  w , произносятся со звуком [v].

Фонология

Звуки в английском и немецком языках схожи. Вместе с тем в немецком отсутствует звук, который передается английским буквосочетанием -th , поэтому нередко у носителей немецкого языка возникают сложности с корректным произношением таких слов, как the или  thing . Немецкие слова, начинающиеся с буквы  w , произносятся со звуком [v].

Грамматика  Самое большое преимущество германских языков – немецкого и английского в том, что имеется значительное количество общих моментов в грамматике. Степени сравнения прилагательных; образовании основных форм сильных (неправильных – англ.) глаголов; Немецкий глагол sein (быть) и английский глагол be (быть). Оба этих глагола спрягаются не так, как остальные, принимая в разных лицах неожиданные формы, имеющие мало общего с инфинитивом.

Грамматика

Самое большое преимущество германских языков – немецкого и английского в том, что имеется значительное количество общих моментов в грамматике.

  • Степени сравнения прилагательных;
  • образовании основных форм сильных (неправильных – англ.) глаголов;
  • Немецкий глагол sein (быть) и английский глагол be (быть). Оба этих глагола спрягаются не так, как остальные, принимая в разных лицах неожиданные формы, имеющие мало общего с инфинитивом.
Немецкий глагол sein (быть) и английский глагол be (быть). sein ед. ч. мн. ч. be bin ед. ч. sind bist seid мн. ч ist am are are sind are is are

Немецкий глагол sein (быть) и английский глагол be (быть).

sein

ед. ч.

мн. ч.

be

bin

ед. ч.

sind

bist

seid

мн. ч

ist

am

are

are

sind

are

is

are

Глаголы haben и have  Как в немецком, так и в английском языке эти глаголы могут быть смысловыми, вспомогательными для образования времён, а также могут иметь модальные значения в сочетании с инфинитивом и частицами.

Глаголы haben и have

Как в немецком, так и в английском языке эти глаголы могут быть смысловыми, вспомогательными для образования времён, а также могут иметь модальные значения в сочетании с инфинитивом и частицами.

Неопределённый артикль  Как в немецком, так и в английском языке употребляется неопределённый артикль.

Неопределённый артикль

Как в немецком, так и в английском языке употребляется неопределённый артикль.

Различия  В отличие от английского в немецком языке все прочие формы степеней сравнения образуются синтетически с помощью окончаний – er и – sten , здесь отсутствуют варианты аналитических конструкций  нем.- Interessanter - англ. - more interesting .

Различия

В отличие от английского в немецком языке все прочие формы степеней сравнения образуются синтетически с помощью окончаний – er и – sten , здесь отсутствуют варианты аналитических конструкций

нем.- Interessanter -

англ. - more interesting .

Различия  Существуют значительные расхождения между временами , которые используются в английском языке для передачи особого значения, и такими же временами в немецком языке. Например, в немецком нет продолженного времени, поэтому часто можно услышать такие предложения:  нем. - I  watch  TV now .  англ. – I am watching TV now.

Различия

Существуют значительные расхождения между временами , которые используются в английском языке для передачи особого значения, и такими же временами в немецком языке. Например, в немецком нет продолженного времени, поэтому часто можно услышать такие предложения:

нем. - watch  TV now .

англ. I am watching TV now.

Лексика  Установлено, что английский язык имеет лексическое сходство с немецким 60 % и с французским 27 %.

Лексика

Установлено, что английский язык имеет лексическое сходство с немецким 60 % и с французским 27 %.

Лексика  Практически любое немецкое предложение можно сопоставить с его английским переводом и убедиться в том, что некоторые слова настолько похожи друг на друга, что они понятны сразу и на иностранном языке. Напрмер : I eat an apple, you drink a glass of  water. ─ Ich esse einen Apfel, du trinkst ein Glas Watter ( Я ем яблоко , ты пьёшь стакан воды ).

Лексика

Практически любое немецкое предложение можно сопоставить с его английским переводом и убедиться в том, что некоторые слова настолько похожи друг на друга, что они понятны сразу и на иностранном языке. Напрмер : I eat an apple, you drink a glass of water. ─ Ich esse einen Apfel, du trinkst ein Glas Watter ( Я ем яблоко , ты пьёшь стакан воды ).

Эти очевидные и многочисленные общие моменты в словарном составе немецкого и английского языков можно разбить на три группы:   Германизмы; Американизмы; Интернационализмы.

Эти очевидные и многочисленные общие моменты в словарном составе немецкого и английского языков можно разбить на три группы:

  • Германизмы;
  • Американизмы;
  • Интернационализмы.
Германизмы  Наиболее расхожие слова, тематически отражающие явление быта (еда; напитки; погода; природа; части тела; здоровье; растения; животные; мода; одежда; дни недели; обозначения родства и пр.), обладают явной взаимной понятностью.

Германизмы

Наиболее расхожие слова, тематически отражающие явление быта (еда; напитки; погода; природа; части тела; здоровье; растения; животные; мода; одежда; дни недели; обозначения родства и пр.), обладают явной взаимной понятностью.

Американизмы   К ним относятся многочисленные понятия, которые немецкий язык заимствовал из английского в форме иностранных слов в свой словарный фонд после Второй мировой войны, в первую очередь под влиянием США: Jazz - джаз; Jeans - джинсы; Party - вечеринка; Inerview - интервью; Cool - крутой; Computer - компьютер). Если знаешь слово из одного языка, то знаешь его значение и в другом. Это влияние прослеживается особенно ярко в таких лексических полях, как мода, спорт, техника, СМИ, поп-культура и др.

Американизмы

К ним относятся многочисленные понятия, которые немецкий язык заимствовал из английского в форме иностранных слов в свой словарный фонд после Второй мировой войны, в первую очередь под влиянием США: Jazz - джаз; Jeans - джинсы; Party - вечеринка; Inerview - интервью; Cool - крутой; Computer - компьютер). Если знаешь слово из одного языка, то знаешь его значение и в другом. Это влияние прослеживается особенно ярко в таких лексических полях, как мода, спорт, техника, СМИ, поп-культура и др.

Интернационализмы  Английский и немецкий языки обладают обширным совместным фондом популярных заимствований в виде иностранных слов, в первую очередь из греческого и латинского языков, например: Music / Musik - музыка Police / Polizei- полиция Taxi / Taxi- такси.

Интернационализмы

Английский и немецкий языки обладают обширным совместным фондом популярных заимствований в виде иностранных слов, в первую очередь из греческого и латинского языков, например: Music / Musik - музыка

  • Police / Polizei- полиция
  • Taxi / Taxi- такси.

Орфография и пунктуация  Существительные в немецком языке пишутся с заглавной буквы. В результате носители немецкого часто пишут с большой буквы и английские существительные.  В немецком языке более строгие правила пунктуации, чем в английском, что приводит к появлению лишних знаков препинания в предложениях у начинающих изучать английский.

Орфография и пунктуация

Существительные в немецком языке пишутся с заглавной буквы. В результате носители немецкого часто пишут с большой буквы и английские существительные.

В немецком языке более строгие правила пунктуации, чем в английском, что приводит к появлению лишних знаков препинания в предложениях у начинающих изучать английский.

Заключение Сходство немецкого и английского языков объясняется общим происхождением, отношением обоих языков к германской группе и западно-германской подгруппе языкового древа. Это обуславливает наличие большого количества сходств в фонетике, грамматике, лексике обоих языков. Что делает процесс изучения второго из них более легким и быстрым.

Заключение

Сходство немецкого и английского языков объясняется общим происхождением, отношением обоих языков к германской группе и западно-германской подгруппе языкового древа. Это обуславливает наличие большого количества сходств в фонетике, грамматике, лексике обоих языков. Что делает процесс изучения второго из них более легким и быстрым.

Рекомендации 1. Изучайте второй иностранный язык с опорой на первый иностранный и на родной. 2. Занимайтесь иностранными языками регулярно и часто, желательно каждый день. 3. Моментально применяйте приобретенные знания на практике. 4. Ведите словарную тетрадь, записывайте слова на трех языках. 5. При заучивании слов применяйте разнообразные приемы: пение, ассоциации, выстраивание предложений и др. 6. Учите слова по лексическим темам.

Рекомендации

1. Изучайте второй иностранный язык с опорой на первый иностранный и на родной.

2. Занимайтесь иностранными языками регулярно и часто, желательно каждый день.

3. Моментально применяйте приобретенные знания на практике.

4. Ведите словарную тетрадь, записывайте слова на трех языках.

5. При заучивании слов применяйте разнообразные приемы: пение, ассоциации, выстраивание предложений и др.

6. Учите слова по лексическим темам.

Желаем Вам успехов в изучении иностранных языков!

Желаем Вам успехов в изучении иностранных языков!


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!