Вечер русского романса на тему: «Романса трепетные звуки…..»
Подготовила учитель музыки
МКОУ «Фентисовская основная общеобразовательная школа»
Леушина Вера Петровна.
Цели:
- Знакомство с русской музыкальной культурой.
- Воспитание чувств и эмоций между учащимися, педагогами, обогащения их духовного мира.
- Расширение кругозора.
Как дорожу я прекрасным мгновеньем! Музыкой вдруг наполняется слух. Звуки несутся с каким – то стремленьем, Звуки откуда-то льются вокруг, Сердце за ними стремится тревожно, Хочет за ними куда-то лететь... В эти минуты растаять бы можно, В эти минуты легко умереть.
« Очарована, околдована …»
Слова Н. Заболоцкого, музыка М. Звездинского
Романс…Он полон очарования и светлой грусти. Встреча с ним всегда приятна и желанна…
Познакомимся с историей возникновения романса и развитием этого жанра в России.
А где же впервые появился романс? Откуда пришел к нам на русскую землю? Что обозначает это слово?
Испания – родина романса.
Именно здесь в XIII - XIV вв. странствующие поэты-певцы создали новый музыкальный жанр. Слово «романс» происходит от испанского «романсе», то есть исполняемый на «романском» языке (так назывался тогда испанский), а не на латинском – официальном языке католической церкви. Потому произведение, написанное на романском языке, называли романом, а стихотворения, положенные на музыку – романсами.
Позже романсом в Испании стали считать всякую сольную песню, исполняемую в сопровождении музыкального инструмента, чаще всего гитары или фортепьяно.
Лирические песни о любви и романс .
Песни о любви существовали во всех странах во все времена. Их пели и городские барышни, и деревенские девушки. Аристократы XVII века относились к простонародным песням презрительно, считая их плебейскими.
Вот тогда-то произведения с любовным содержанием и чувствительной мелодией и стали называть во всей Европе красивым испанским словом «романс» в отличие от простонародных песен.
В России РОМАНС появился в начале XIX в., сразу завоевав всеобщую любовь
.
Первые романсы сочинялись на французском языке не только композиторами, но и певцами-любителями. Их имена часто оставались неизвестными.
Классический и бытовой романс
С момента появления в России романс стал развиваться в двух направлениях – классическом и бытовом. Классическому направлению дала основу художественная литература, а бытовому – русская народная и городская песня. Бытовой - значит, связанный с бытом, с повседневной жизнью. Романс, сходный с русской народной песней, - как бы своеобразное лирическое высказывание. Мелодия такого романса схожа с русской народной песней. Здесь поёт каждый звук, каждое слово, здесь просто и естественно выражены искренние чувства.
Романс «Под лаской плюшевого пледа» слова М. Цветаевой, музыка А. Петрова
Ты сидишь молчаливо и смотришь с тоской,
Как печально камин догорает,
Как в нём яркое пламя то вспыхнет порой,
То бессильно опять угасает.
Ты грустишь всё о чём? Не о прошлых ли днях,
Полных неги, любви и привета?
Так чего же ты ищешь в сгоревших углях?
О себе не найти в них ответа.
Кто же писал романсы?
Александр Егорович Варламов
Александр Александрович Алябьев
Александр Львович Гурилёв
Александр Сергеевич Даргомыжский
Модест Петрович Мусоргский
Кто же писал романсы?
Николай Андреевич Римский-Корсаков
Михаил Иванович Глинка
Дмитрий Дмитриевич Шостакович
и другие.
Сколько изумительных романсов было создано этими великими композиторами!
Только Петром Ильичем Чайковским написано более 100 романсов. Они близки и понятны нам сегодня так же, как были близки и понятны людям XIX и XX веков.
В 1838 году на одной из семейных вечеринок у своей сестры Михаил Иванович Глинка познакомился с Екатериной, дочерью Анны Керн. В тот вечер Глинка был не в духе. Семейная жизнь лишала его сна, аппетита.. От невеселых мыслей композитора отвлекли звуки вальса, и тут он увидел Екатерину Ермолаевну. Он слушал ее голос, следил за движениями рук, и что-то необычно светлое, еще не осознанное рождалось в душе. Впервые за многие годы Глинка почувствовал, что молод, силен и счастлив несмотря ни на что. А вскоре у Екатерины Керн появились ноты романса Глинки на стихи Пушкина «Я помню чудное мгновение». И опять, как пятнадцать лет назад, когда Пушкин вручил стихи Анне Керн, они зазвучали признанием.
Звучит романс « Я помню чудное мгновенье»
(сл. А.С. Пушкина, муз. М.И. Глинки).
Романс – это небольшое стихотворение, положенное на музыку для сольного исполнения, которое исполняется в сопровождении музыкального инструмента, чаще всего гитары или фортепиано.
До сегодняшнего мероприятия мы и не задумывались, что одни романсы называют старинными, а другие классическими или профессиональными. Старинный романс возник раньше классического, его представители композиторы Алябьев, Варламов, Гурилёв и т.др.. Старинный романс – это совершенно особый жанр со своей собственной эстетикой. Исполнение старинных романсов требует особых навыков, особого мастерства, в консерваториях, как правило, не изучаемого. С этой проблемой сталкивались даже такие великие певцы как: Шаляпин, Обухова, Нежданова…
Любили старинный русский романс М. Глинка, Н. Рубинштейн, П. Чайковский, С.Рахманинов. Все они находили в нём самый живой и искренний язык для воплощения любовных чувств, любовной культуры. Старинный русский романс - целый пласт отечественной музыкальной культуры. Мелодии, популярные в те далекие времена, не потеряли своего очарования и первозданной свежести и сегодня. Трудно представить себе людей, не слышавших "Очи черные", «Гори, гори моя звезда», «Калитка», «Я вас любил», «Отговорила роща золотая» и др.
)
«Я встретил вас» (сл. Ф. Тютчева, муз. неизвестного автора)
1823 год. Мюнхен. Русская дипломатическая миссия. Именно здесь познакомился 20-летний дипломат Федор Тютчев с графиней Амалией Лерхенфельд.
За год знакомства юная графиня настолько очаровала Тютчева, что молодой дипломат решил на ней жениться.
Но русский дворянин показался не слишком выгодной партией для родителей Амалии, и предпочтение было отдано сослуживцу Тютчева секретарю посольства барону Крюденеру.
Но ни Амалия, ни Тютчев не забыли своей юной привязанности и пронесли ее через всю жизнь.
С годами они встречались все реже и реже. Одна из их встреч произошла в 1870 году в немецком курортном городе Карлсбаде, где поэт написал свое стихотворение-признание :
Я встретил вас, и все былое
В отжившем сердце ожило;
Я вспомнил время золотое –
И сердцу стало так тепло….
Я встретил вас - и все былое
В отжившем сердце ожило;
Я вспомнил время золотое -
И сердцу стало так тепло...
Как поздней осени порою
Бывают дни, бывает час,
Когда повеет вдруг весною
И что-то встрепенется в нас,-
Так, весь обвеян духовеньем
Тех лет душевной полноты,
С давно забытым упоеньем
Смотрю на милые черты...
Как после вековой разлуки,
Гляжу на вас, как бы во сне,-
И вот - слышнее стали звуки,
Не умолкавшие во мне...
Тут не одно воспоминанье,
Тут жизнь заговорила вновь,-
И то же в нас очарованье,
И та ж в душе моей любовь!..
Звучит романс «Утро туманное»
(сл. И.С. Тургенева, муз. Э. Абаза )
Романс немного старомоден, Но, всё же за душу берет, Мы упиваемся в восторге, Припомнив горечь вешних вод. Уходит по боку усталость Когда поют простой романс. Еще ничто не начиналось, Но все случилось прежде нас……
Романс в России стал настолько популярным, что у него появилась своя биография. Необычна судьба многих известных романсов. Они были созданы в светлые мгновения жизни поэтов и композиторов, сохранили часть их жизни и души.
Борис Иванович Фомин
1900-1948 г.
Романс «Только раз». муз. Б.Фомина, сл. П. Германа
1
День и ночь роняет сердце ласку,
День и ночь кружится голова,
День и ночь взволнованною сказкой
Мне звучат твои слова.
Припев:
Только раз бывает в жизни встреча,
Только раз судьбою рвется нить,
Только раз в холодный зимний вечер
Мне так хочется любить!
2
Тает луч забытого заката,
Синевой окутаны цветы.
Где же ты, желанная когда-то,
Где, во мне будившая мечты?
Грустит романс тревожно и светло,
И к вам непостижимо в слове каждом.
Приходит откровение само,
Как вы в мою судьбу вошли однажды.
Романс «А напоследок я скажу» А. Петров — Б. Ахмадулина
- Вертинский Александр Николаевич
- Иван Семёнович Козловский
- Шульженко Клавдия Ивановна
- Лещенко Пётр Константинович
- Ляля Чёрная (Надежда Киселёва-Хмелёва)
- Надежда Васильевна Плевицкая
- Юрьева Изабелла Даниловна
Обухова Надежда Андреевна
Нежданова Антонина Васильевна
- Малинин Александр Николаевич
- Валерия (Алла) Ю́рьевна Перфи́лова
- Дятлов Евгений Валерьевич
«До новых встреч на вечере русского романса!»