СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Презентация к уроку русского языка в 6 классе "Лексика. Диалектные слова"

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Презентация к уроку русского языка в 6 классе "Лексика. Диалектные слова"

Просмотр содержимого документа
«Презентация к уроку русского языка в 6 классе "Лексика. Диалектные слова"»

Лексика (с точки зрения употребления). Диалектные слова. Выполнила учитель русского языка и литературы МБОУ СОШ №32 города Братска Туголукова Елена Николаевна

Лексика

(с точки зрения употребления).

Диалектные слова.

Выполнила

учитель русского языка и литературы

МБОУ СОШ №32 города Братска

Туголукова Елена Николаевна

Лексика (с точки зрения употребления) общеупотребительные слова необщеупотребительные слова или слова, ограниченные  в употреблении

Лексика

(с точки зрения употребления)

общеупотребительные слова

необщеупотребительные слова

или слова, ограниченные

в употреблении

Лексика (с точки зрения употребления) общеупотребительные слова не общеупотребительные слова или слова, ограниченные  в употреблении

Лексика

(с точки зрения употребления)

общеупотребительные слова

не общеупотребительные слова

или слова, ограниченные

в употреблении

Ограничения по местности социальные диалектные профессиональные слова слова (диалектизмы) (профессионализмы)

Ограничения

по местности

социальные

диалектные

профессиональные

слова

слова

(диалектизмы)

(профессионализмы)

Диалектные слова Д иа л е ктные слова (д иа л е кт и змы)– это слова, употребляемые только жителями той или иной местности. Одни и те же предметы в диалектах и литературном языке называют по-разному (кочет – петух, бурак – свёкла)

Диалектные слова

Д иа л е ктные слова (д иа л е кт и змы)– это слова, употребляемые только жителями той или иной местности. Одни и те же предметы в диалектах и литературном языке называют по-разному (кочет – петух, бурак – свёкла)

Диалектные слова Д иа л е кт – это разновидность языка, которая употребляется между людьми, связанными одной территорией. Например, есть северное и южное наречие или говор, которые имеют свои особенности.

Диалектные слова

Д иа л е кт – это разновидность языка, которая употребляется между людьми, связанными одной территорией. Например, есть северное и южное наречие или говор, которые имеют свои особенности.

Диалектные слова Диалектные слова, наиболее часто встречающиеся в литературе, помещаются в словари с пометкой обл . (областное)

Диалектные слова

Диалектные слова,

наиболее часто встречающиеся в литературе,

помещаются в словари с пометкой обл . (областное)

Диалектные слова ??? - козюля ??? - литовка ??? - мяклыш

Диалектные слова

??? - козюля

??? - литовка

??? - мяклыш

Самопроверка гадюка - козюля коса - литовка мотылек - мяклыш

Самопроверка

гадюка - козюля

коса - литовка

мотылек - мяклыш

Диалектные слова драчены - дёжка - махотка - кочет - качка - гуторить - курень -

Диалектные слова

драчены -

дёжка -

махотка -

кочет -

качка -

гуторить -

курень -

Подсказка драчены - дёжка - махотка - кочет - качка - гуторить - курень -

Подсказка

драчены -

дёжка -

махотка -

кочет -

качка -

гуторить -

курень -

Самопроверка драчены - картофельные оладьи дёжка – кувшин махотка – горшок для хранения, крынка кочет - петух качка - улитка гуторить - говорить курень – изба, дом

Самопроверка

драчены - картофельные оладьи

дёжка – кувшин

махотка – горшок для хранения, крынка

кочет - петух

качка - улитка

гуторить - говорить

курень – изба, дом

Диалектные слова в литературе Пахнет рыхлыми драченами, Указать У порога в дежке квас. диалектные Над печурками точеными слова Тараканы лезут в паз. Мать с ухватами на сладится, Нагибается низко. Старый кот к махотке крадется На парное молоко.  (Есенин С.А.)

Диалектные слова в литературе

Пахнет рыхлыми драченами,

Указать

У порога в дежке квас.

диалектные

Над печурками точеными

слова

Тараканы лезут в паз.

Мать с ухватами на сладится,

Нагибается низко.

Старый кот к махотке крадется

На парное молоко.

(Есенин С.А.)

Самопроверка Пахнет рыхлыми драченами , У порога в дежке квас. Над печурками точеными Тараканы лезут в паз. Мать с ухватами на сладится, Нагибается низко. Старый кот к махотке крадется На парное молоко.  (Есенин С.А.) Для чего диалектные слова употребляются в литературе?

Самопроверка

Пахнет рыхлыми драченами ,

У порога в дежке квас.

Над печурками точеными

Тараканы лезут в паз.

Мать с ухватами на сладится,

Нагибается низко.

Старый кот к махотке крадется

На парное молоко.

(Есенин С.А.)

Для чего

диалектные

слова

употребляются

в литературе?

Диалектные слова в литературе Диалектные слова используются в литературных произведениях для передачи особенностей речи жителей определенной местности и создания местного колорита.

Диалектные слова в литературе

Диалектные слова используются в литературных произведениях

для передачи особенностей речи жителей определенной местности

и создания местного колорита.

Переведите с русского на русский Казак седлал утопоть, посадил бесконного товарища на забедры и следил неприятеля в назёрку, чтобы при спопутности на него ударить. Указать диалектные слова, заменить общеупотребительными.

Переведите с русского на русский

Казак седлал утопоть, посадил бесконного товарища на забедры и следил неприятеля в назёрку, чтобы при спопутности на него ударить.

Указать диалектные слова,

заменить общеупотребительными.

Переведите с русского на русский Казак седлал утопоть , посадил бесконного товарища на забедры и следил неприятеля в  назёрку , чтобы при спопутности  на него ударить .

Переведите с русского на русский

Казак седлал утопоть , посадил бесконного товарища на забедры и следил неприятеля в назёрку , чтобы при спопутности на него ударить .

Переведите с русского на русский Казак седлал лошадь как можно поспешнее, взял товарища своего, у которого не было верховой лошади, к себе на круп и следовал за неприятелем, чтобы, когда появится возможность, на него напасть.

Переведите с русского на русский

Казак седлал лошадь как можно поспешнее, взял товарища своего, у которого не было верховой лошади, к себе на круп и следовал за неприятелем, чтобы, когда появится возможность, на него напасть.

Диалектные слова

Диалектные слова

Диалектные слова

Диалектные слова

Рефлексия На какую ступеньку шагнули сегодня на уроке?

Рефлексия

На какую ступеньку

шагнули сегодня на уроке?


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!