СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Презентация к занятию "Национальная кухня Россия" (блюдо "Сохачы", хакасская кухня)

Категория: Немецкий язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Презентация подготовлена к уроку "Национальная кухня. Россия" студентами специальности "Технология продукции общественного питания"

Просмотр содержимого документа
«Презентация к занятию "Национальная кухня Россия" (блюдо "Сохачы", хакасская кухня)»

Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение Республики Хакасия «Училище (техникум) олимпийского резерва» DAS THEMA  «Chakassische Küche. Coxaчы»   Выполнили: студенты 2 курса группы 521 отделения «Технология продукции общественного питания» Чебодаева Кристина, Плеева Мария, Федулов Сергей

Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение Республики Хакасия

«Училище (техникум) олимпийского резерва»

DAS THEMA «Chakassische Küche. Coxaчы»

Выполнили: студенты 2 курса группы 521

отделения «Технология продукции общественного питания»

Чебодаева Кристина, Плеева Мария, Федулов Сергей

«Сохачы» (der Schaschlik aus der Leber) “ Cохачы” hatte früher rituelle Bedeutung. Das Gericht kochte man an der Himmelopferung “Тигiр тайни” und bei der Hochzeit. Gewöhnlich kochten die Eltern zwei Spieβe “Сохачы” am dritten Tag der Hochzeit.

«Сохачы» (der Schaschlik aus der Leber)

“ Cохачы” hatte früher rituelle Bedeutung. Das Gericht kochte man an der Himmelopferung “Тигiр тайни” und bei der Hochzeit. Gewöhnlich kochten die Eltern zwei Spieβe “Сохачы” am dritten Tag der Hochzeit.

 Die Jugendverheirateten setzte man an den Tisch zusammen und gab man die Spieβe in die Hände.  Der Vater des Bräutigams sagte:”Чонра тосханча чнир сохачы иттiм, чон чiли хонтыхтыр ползыннар! Игле читкенче чнир “Cохачы” иттiм, ил чiлли иблiг позыннар” – “Ich habe Cохачы gemacht, das ganze Volk wird satt, die Jugendverheirateten werden Wirtschaft haben, wie alle Menschen!” “Ich habe Cохачы gemacht, die Jugendverheirateten werden das Haus haben, wie alle Menschen!”

Die Jugendverheirateten setzte man an den Tisch zusammen und gab man die Spieβe in die Hände.

Der Vater des Bräutigams sagte:”Чонра тосханча чнир сохачы иттiм, чон чiли хонтыхтыр ползыннар! Игле читкенче чнир “Cохачы” иттiм, ил чiлли иблiг позыннар” – “Ich habe Cохачы gemacht, das ganze Volk wird satt, die Jugendverheirateten werden Wirtschaft haben, wie alle Menschen!” “Ich habe Cохачы gemacht, die Jugendverheirateten werden das Haus haben, wie alle Menschen!”

Der Bräutigam und die Braut sollten einander Cохачы füttern, als Zeichen der Liebe und der Verehrung.

Der Bräutigam und die Braut sollten einander Cохачы füttern, als Zeichen der Liebe und der Verehrung.

Die Ingrediens: d er Leber die Speck

Die Ingrediens:

d er Leber

die Speck

das Salz der Pfeffer

das Salz

der Pfeffer

Heute kocht man Cохачы auf folgende Weise: Der Leber salzt man und pfeffert man.

Heute kocht man Cохачы auf folgende Weise:

Der Leber salzt man und pfeffert man.

Zuerst bratet man die Stückchen der Leber auf dem Bratspieβ

Zuerst bratet man die Stückchen der Leber auf dem Bratspieβ

 Dann nimmt man sie ab, packt man den inneren Speck ein und fädelt man das Fleisch wieder auf den Bratspieβ.

Dann nimmt man sie ab, packt man den inneren Speck ein und fädelt man das Fleisch wieder auf den Bratspieβ.

Cохачы kocht man auf Kohlen. Der Speck tränkt die Stückchen der Leber.

Cохачы kocht man auf Kohlen. Der Speck tränkt die Stückchen der Leber.

Gutten Appetit!

Gutten Appetit!


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!