СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Презентация проекта "Средства выражения комического в сказке Леонида Филатова "Про Федота- стрельца".

Категория: Литература

Нажмите, чтобы узнать подробности

Данна презентация может быть использована на уроках внеклассного чтения и во внеурочной деятельности.

Просмотр содержимого документа
«Презентация проекта "Средства выражения комического в сказке Леонида Филатова "Про Федота- стрельца".»

МБОУ СШ № 36 им. А.М. Городнянского Средства выражения комического в сказке Филатова «Про Федота стрельца» Выполнила ученица 9 А класса Евард Софья Преподаватель : Лютикас Н.П.

МБОУ СШ № 36 им. А.М. Городнянского

Средства выражения комического в сказке Филатова «Про Федота стрельца»

Выполнила ученица 9 А класса

Евард Софья

Преподаватель : Лютикас Н.П.

Цель проекта   Изучить какие средства выражения комического использовал Филатов, при создании своего произведения; Подобрать соответствующий теме иллюстративный материал; Создать презентацию на тему «средства выражения комического в сказке Филатова «Про Федота стрельца»

Цель проекта

  • Изучить какие средства выражения комического использовал Филатов, при создании своего произведения;
  • Подобрать соответствующий теме иллюстративный материал;
  • Создать презентацию на тему «средства выражения комического в сказке Филатова «Про Федота стрельца»
Сказ « Про Федота …» является сатирическим произведением. Л.Филатов высмеивает пороки и человека, и общества. Так Царь в сказке предстает перед нами как отрицательный персонаж.

Сказ « Про Федота …» является сатирическим произведением. Л.Филатов высмеивает пороки и человека, и общества. Так Царь в сказке предстает перед нами как отрицательный персонаж.

Сатирическому осмеянию подвержены и послы самых разных стран за обжорство и глупость, и Генерал – за глупость и обращение к нечистой силе .

Сатирическому осмеянию подвержены и послы самых разных стран за обжорство и глупость, и Генерал за глупость и обращение к нечистой силе .

Также отличается от ожидаемого образ Царевны. В произведениях фольклора царевна всегда прекрасна, мила, добра, скромна, терпелива, ее руки добиваются герои сказок, совершая подвиги. Здесь же царевна показана безобразной, избалованной, никому не нужной, никто не хочет ее в жены. Создавая такие образы первых лиц государства, автор хочет нам сказать, что от них нельзя ждать ничего доброго, положительного, мудрого.

Также отличается от ожидаемого образ Царевны. В произведениях фольклора царевна всегда прекрасна, мила, добра, скромна, терпелива, ее руки добиваются герои сказок, совершая подвиги. Здесь же царевна показана безобразной, избалованной, никому не нужной, никто не хочет ее в жены. Создавая такие образы первых лиц государства, автор хочет нам сказать, что от них нельзя ждать ничего доброго, положительного, мудрого.

Кроме политической сатиры, мы увидели в произведении высмеивание моды на народную медицину и на самолечение :  Яга Ты чавой-то не в себе!  Вон и прыщик на губе!  Ой, растратишь ты здоровье  В политической борьбе!..   Спробуй заячий помёт!   Он — ядрёный! Он проймёт!  И куды целебней мёду,   Хоть по вкусу и не мёд.    Он на вкус хотя и крут,  И с него, бывает, мрут,  Но какие выживают —   Те до старости живут!..

Кроме политической сатиры, мы увидели в произведении высмеивание моды на народную медицину и на самолечение :

Яга

Ты чавой-то не в себе! Вон и прыщик на губе! Ой, растратишь ты здоровье В политической борьбе!.. Спробуй заячий помёт!  Он — ядрёный! Он проймёт! И куды целебней мёду,  Хоть по вкусу и не мёд.  Он на вкус хотя и крут, И с него, бывает, мрут, Но какие выживают —  Те до старости живут!..

В результате анализа сказа « Про Федота-стрельца » я составила сводную таблицу, где получила отражение речевые средства создания комического, использованные Л.Филатовым . Автор пользуется всеми возможными способами для получения комического эффекта. Отклонение от литературной нормы в речи – доминирующий способ. На фонетическом, орфоэпическом, лексическом, фразеологическом, грамматическом, синтаксическом уровнях языка множество примеров нарушения общепринятой литературной нормы. Я проследила за речью разных персонажей произведения и сделала вывод, что в речи всех персонажей они использованы, но в речи Царя их содержится в большем количестве. Вероятно, потому, что Царь является главным комическим персонажем.  

Таблица 1. Речевые средства создания комического

Речевые средства

В речи скомороха

Фонетические – отражение неправильного произношения на письме

В речи Федота

Аль,вообче ,

В речи Царя

агромадный, до тыщи,

Нешто,

В речи Генерала

сурьезные,

сображаю, аглицкий, смысел,

Аглицкий, аль,ишо, антирес,ишо,невсурьез , в кажном ухе, вариянт,шпиенка,обчест-венность, чаво,карахтер,

в обчем,

пущай,

Сурьезный,

Орфоэпические- орфографические неправильное ударение сумлеваться, мыслишка, жисть, ужасть Словообразовательные- должОн,нужОн, на дОбычу руды использование неправильных словообразователь-ных средств Чаво, ажно, в напряге,не кажет виду, лексические Быть должОн Наскрозь,Хранция, Бруссель, колефтив, узюрпатору, фицияльный. Морфологические шасть по городу, Цельный, энто, поперся, Был Федот ни красавец, ни урод, ни румян, ни бледен, ни богат, ни беден, ни в парше и ни в парче, а так, вообче. Не смогешь, издаля, распужала,отседова, не шуткую, докладай, будь добер, спокон,отседа,подь за горы. Ежели, ноне, припер, ноныча, и рисунок и колер, Эвон, обмишурился чуток, начищу рыло, не гунди,башка, П ерепужались, вынай из ступы,хошь,не хошь, сколь,подлючесть Брякнулся,шибко,простак, мастак, Пьют какаву, ходют, сольфеджиу учи,всех атташей,куды хотишь,

Орфоэпические-

орфографические

неправильное ударение

сумлеваться, мыслишка, жисть, ужасть

Словообразовательные-

должОн,нужОн, на дОбычу руды

использование неправильных словообразователь-ных средств

Чаво, ажно, в напряге,не кажет виду,

лексические

Быть должОн

Наскрозь,Хранция, Бруссель, колефтив, узюрпатору, фицияльный.

Морфологические

шасть по городу,

Цельный, энто,

поперся,

Был Федот ни красавец, ни урод, ни румян, ни бледен, ни богат, ни беден, ни в парше и ни в парче, а так, вообче.

Не смогешь, издаля, распужала,отседова, не шуткую, докладай, будь добер, спокон,отседа,подь за горы.

Ежели, ноне, припер,

ноныча,

и рисунок и колер,

Эвон, обмишурился чуток, начищу рыло, не гунди,башка,

П ерепужались, вынай из ступы,хошь,не хошь, сколь,подлючесть

Брякнулся,шибко,простак, мастак,

Пьют какаву, ходют, сольфеджиу учи,всех атташей,куды хотишь,

Грамматические При ем, Синтаксические А в башке-слышь-ка – хоть бы мыслишка. Кто куды, Стилистические в уму, У ей, по сту штук , на ем, пятьми, до Багдаду, Рядом- ты глянь-ка – царевна да нянька. Тех оленей – ты не ври – нет ни в Туле, ни в Твери . Ну даешь, ядрена вошь. Третий день – ей-ей не вру – саблю в руки не беру Потому что мне с балкону нет обзору ни хрена! Пров ел плов, Филат ел салат.Устин ел галантин. А Федот-стрелец ел соленый огурец

Грамматические

При ем,

Синтаксические

А в башке-слышь-ка – хоть бы мыслишка.

Кто куды,

Стилистические

в уму,

У ей, по сту штук , на ем, пятьми, до Багдаду,

Рядом- ты глянь-ка – царевна да нянька.

Тех оленей – ты не ври – нет ни в Туле, ни в Твери .

Ну даешь, ядрена вошь.

Третий день – ей-ей не вру – саблю в руки не беру

Потому что мне с балкону нет обзору ни хрена!

Пров ел плов, Филат ел салат.Устин ел галантин. А Федот-стрелец ел соленый огурец

Язык произведения изобилует фразеологизмами, пословицами, афоризмами, часто искаженными . Афористичность, метафоричность – это свойство народной речи. А сказ – жанр, близкий к жанрам УНТ (Устное Народное Творчество). Этим и обусловлено использование множества этих средств. В отдельной таблице приводим примеры фразеологизмов. Наряду с пословицами, фразеологизмами, поэт свободно использует и сравнительно « молодые » афоризмы, создавая некий анахронизм, поскольку они не могли принадлежать описанной в произведении эпохе. Это несоответствие также служит созданию комизма.  

Таблица 2. Использование фразеологизмов, пословиц и афоризмов

царь

1.Говорят, любви покорны

Все буквально возраста!

Перефразировано крылатое выражение «любви все возрасты покорны»

Царь

Коль любовь и вправду зла,

Дак полюбишь и посла

Перефразирована пословица «любовь зла – полюбишь и козла»

Скоморох

А куда деваться – надо, Федя

Разыгрывается крылатое выражение из популярного фильма «надо, Федя,надо»

царь

А не выполнишь к утру --

В порошок тебя сотру,

Потому как твой карахтер

Мне давно не по нутру!

Так что неча губы дуть,

А давай скорее в путь!

В небольшом отрывке использовано 4 фразеологизма:

в порошок сотру – уничтожу,

не по нутру – не нравится,

губы дуть – обижаться,

скорее в путь - собираться в дорогу

царь  Коли шансы на нуле,  Ищут злата и в золе! Федот Хватит делать дураков  Из расейских мужиков!  Мне терять теперя неча,  Кроме собственных оков! Перефразировано выражение «пролетариату нечего терять, кроме собственных цепей» царь Опосля дождя в четверг  Дам ишо медальку сверх,  Только ты уж постарайся,  Чтоб народ меня не сверг!.. Перефразирован фразеологизм «после дождичка в четверг» со значением «неизвестно когда, никогда» Царь Цыц, дуреха! замолчи! Тесту место у печи! Со значением «знай свое место» скоморох Делает взгляд, что вроде бы рад Искажение фразеологизма «делать вид»

царь

Коли шансы на нуле,

Ищут злата и в золе!

Федот

Хватит делать дураков

Из расейских мужиков!

Мне терять теперя неча,

Кроме собственных оков!

Перефразировано выражение «пролетариату нечего терять, кроме собственных цепей»

царь

Опосля дождя в четверг

Дам ишо медальку сверх,

Только ты уж постарайся,

Чтоб народ меня не сверг!..

Перефразирован фразеологизм «после дождичка в четверг» со значением «неизвестно когда, никогда»

Царь

Цыц, дуреха! замолчи!

Тесту место у печи!

Со значением «знай свое место»

скоморох

Делает взгляд, что вроде бы рад

Искажение фразеологизма «делать вид»

Гиперболизация является особенностью жанра сказки. В сказе Л.Филатова использована гипербола и гротеск – прием фантастически уродливого преувеличения. В  Таблице 3   показаны такие примеры. Одновременно гипербола и гротеск – это средства создания комического эффекта.  Таблица 3. Использование алогизмов, гипербол, гротеска   Федот Без меня не унывай! Чаще фикус поливай! Скоморох Узнал про то генерал -- последний ум потерял.   Скоморох Сам в карете сидит, деколоном смердит,  Нянька Отвернись – он пол-Расеи Заглотнет в один присест!   Скоморох Чудес в мире -- как мух в сортире

Гиперболизация является особенностью жанра сказки. В сказе Л.Филатова использована гипербола и гротеск прием фантастически уродливого преувеличения. В Таблице 3   показаны такие примеры. Одновременно гипербола и гротеск это средства создания комического эффекта.

Таблица 3. Использование алогизмов, гипербол, гротеска

 

Федот

Без меня не унывай!

Чаще фикус поливай!

Скоморох

Узнал про то генерал -- последний ум потерял.

 

Скоморох

Сам в карете сидит, деколоном смердит,

Нянька

Отвернись – он пол-Расеи

Заглотнет в один присест!

 

Скоморох

Чудес в мире -- как мух в сортире

Царь  Девка эвон подросла,  А тоща, как полвесла! Федот  О тебе, о подлеце,  Слава аж в Череповце! Нянька  Был пожрать большой талант:  Головою влез в тарелку Федот  Раздобудь мне лучше флот --  Али лодку, али плот,  Раз уж ты такой искусный  В энтом деле полиглот! Нянька  Сунь его в воронью стаю-  Отберет и у ворон Нянька  Дай солому – съест солому,  Чай, чужая, не своя! Царевна  Мне от их одеколону  Аж не дышится уже!..

Царь

Девка эвон подросла,

А тоща, как полвесла!

Федот

О тебе, о подлеце,

Слава аж в Череповце!

Нянька

Был пожрать большой талант:

Головою влез в тарелку

Федот

Раздобудь мне лучше флот --

Али лодку, али плот,

Раз уж ты такой искусный

В энтом деле полиглот!

Нянька

Сунь его в воронью стаю-

Отберет и у ворон

Нянька

Дай солому – съест солому,

Чай, чужая, не своя!

Царевна

Мне от их одеколону

Аж не дышится уже!..

Также поэт пользуется так называемой макаронической речью – смешением слов, выражений из разных языков. В литературе часто говорят еще о « смеси нижегородского с французским » . У Л.Филатова есть несколько ярких примеров, когда соседствуют не только слова из разных языков, но использованы они неуместно, несообразно своему значению. Это создает дополнительный комический эффект.   Таблица 4. Использование макаронической речи и каламбура Царь  Добрый день, веселый час!  Рады видеть вас у нас!  Бери гуд, салам алейкум,  Бона сэра, вас ист дас! Макароническая речь» - смешение выражений,слов и их форм из разных языков: бери гуд –англ.искаж. Салам алейкум –кирг. Бона сера – исп. Вас ист дас – нем. Царь Не хотите ль с нашей фройлен  Покалякать тет-а-тет? Фройлен –из нем.яз. Покалякать – просторечное Тет-а-тет – из франц.яз. Федот  Мы посадим вас в бадью,  Кинем в море -- и адью! Использовано фр. Адью - Царь  Ты посла-то отзови  Да побудь с ним визави

Также поэт пользуется так называемой макаронической речью смешением слов, выражений из разных языков. В литературе часто говорят еще о « смеси нижегородского с французским » . У Л.Филатова есть несколько ярких примеров, когда соседствуют не только слова из разных языков, но использованы они неуместно, несообразно своему значению. Это создает дополнительный комический эффект.  

Таблица 4. Использование макаронической речи и каламбура

Царь

Добрый день, веселый час!

Рады видеть вас у нас!

Бери гуд, салам алейкум,

Бона сэра, вас ист дас!

Макароническая речь» - смешение выражений,слов и их форм из разных языков:

бери гуд –англ.искаж.

Салам алейкум –кирг.

Бона сера – исп.

Вас ист дас – нем.

Царь

Не хотите ль с нашей фройлен

Покалякать тет-а-тет?

Фройлен –из нем.яз.

Покалякать – просторечное

Тет-а-тет – из франц.яз.

Федот

Мы посадим вас в бадью,

Кинем в море -- и адью!

Использовано фр. Адью -

Царь

Ты посла-то отзови

Да побудь с ним визави

Из перечисленных выше средств создания комического в сказе « Про Федота-стрельца » я выделила еще использование алогизмов, множества каламбуров, в частности, прием народной этимологии как одного из видов каламбура.   Таблица 5. Использование каламбура Царь  Только если энта весть  Снова будет -- не Бог весть, Обыгрывание омонимов весть-весть Царь Вот министер мне не враг,  Все как есть сказал без врак, Обыгрывание омофонов враг-врак Царь Гриб-фрукт Изменение звучания слова с целью их переосмысления – народная этимология Маруся Уходи, постылый, прочь  И в мужья себя не прочь! Обыгрывание омонимов Прочь-не прочь Царевна Коли так оно и есть --  Я отказываюсь есть! Обыгрывание омонимов есть-есть

Из перечисленных выше средств создания комического в сказе « Про Федота-стрельца » я выделила еще использование алогизмов, множества каламбуров, в частности, прием народной этимологии как одного из видов каламбура.  

Таблица 5. Использование каламбура

Царь

Только если энта весть

Снова будет -- не Бог весть,

Обыгрывание омонимов

весть-весть

Царь

Вот министер мне не враг,

Все как есть сказал без врак,

Обыгрывание омофонов

враг-врак

Царь

Гриб-фрукт

Изменение звучания слова с целью их переосмысления – народная этимология

Маруся

Уходи, постылый, прочь

И в мужья себя не прочь!

Обыгрывание омонимов

Прочь-не прочь

Царевна

Коли так оно и есть --

Я отказываюсь есть!

Обыгрывание омонимов

есть-есть

Известны разные виды рифм: АБАБ, ААББ, АББА (перекрестная, параллельная, кольцевая). Филатов использует особенную рифмовку ААБА, причем А – мужская рифма, Б – женская. Но особую прелесть составляют строфы, когда к этой рифмовке добавляется внутристрочное созвучие. Таким образом, в 4 строчках получается пятикратная рифма.   Таблица 6. Особенности рифмы скоморох Уж и дырку для ордена просверлил, толстомордина!.. Дл-Ордена - тл-ордина –составная полная рифма Федот  Наливай ядреных щей  Пожирней да погущей,--  Я кощея стал тощее  От заморских овощей! Рифма: ААБА + Внутристрочное созвучие в строчке Б - щей-щей. В 4 строчках 5-кратное повторение ЩЕЙ Федот: Ты не больно-то серчай,--  Мы к тебе, чай, не на чай! Ну а будешь гоношиться,--  Съезжу в рыло невзначай! ААБА + Во 2 строчке внутристрочное созвучие ЧАЙ-ЧАЙ Федот: Прогуляйся, освежись,  С белым светом подружись!  Что за жисть без приключений, -  Просто ужасть, а не жисть!.. 5-кратная рифма на [ЖЫС']

Известны разные виды рифм: АБАБ, ААББ, АББА (перекрестная, параллельная, кольцевая). Филатов использует особенную рифмовку ААБА, причем А мужская рифма, Б женская. Но особую прелесть составляют строфы, когда к этой рифмовке добавляется внутристрочное созвучие. Таким образом, в 4 строчках получается пятикратная рифма.  

Таблица 6. Особенности рифмы

скоморох

Уж и дырку для ордена

просверлил, толстомордина!..

Дл-Ордена - тл-ордина –составная полная рифма

Федот

Наливай ядреных щей

Пожирней да погущей,--

Я кощея стал тощее

От заморских овощей!

Рифма: ААБА +

Внутристрочное созвучие в строчке Б - щей-щей. В 4 строчках 5-кратное повторение ЩЕЙ

Федот:

Ты не больно-то серчай,--

Мы к тебе, чай, не на чай!

Ну а будешь гоношиться,--

Съезжу в рыло невзначай!

ААБА +

Во 2 строчке внутристрочное созвучие ЧАЙ-ЧАЙ

Федот:

Прогуляйся, освежись,

С белым светом подружись!

Что за жисть без приключений, -

Просто ужасть, а не жисть!..

5-кратная рифма на [ЖЫС']

Вывод: А Филатов-молодец, использовал все известные средства выражения комического в таком сложном произведении, которое только кажется простым.

Вывод:

А Филатов-молодец, использовал все известные средства выражения комического в таком сложном произведении, которое только кажется простым.

Благодарю за внимание.

Благодарю за внимание.

5. Список использованной литературы Материал из Википедии – свободной энциклопедии. Статьи о Л.Филатове, сказе, комическом. Есин А.Б., Ладыгин М.Б .и др. Школьный словарь литературных терминов и понятий. – М.: Дрофа, 1995. Филатов Л.А . Апельсины цвета беж. – М.: Изд-во Эксмо, 2005. https://sites.google.com › site/russkieskazki … ska http://www.uludil.gen.az/teoriya/5_1.php – теория комического. Проблемы языковых средств и приемов. Е.А.Земская. Речевые приемы комического в советской литературе. Сб. « Исследования по языку советских писателей » . – М., 1959, с. 215-278.

5. Список использованной литературы

  • Материал из Википедии – свободной энциклопедии. Статьи о Л.Филатове, сказе, комическом.
  • Есин А.Б., Ладыгин М.Б .и др. Школьный словарь литературных терминов и понятий. – М.: Дрофа, 1995.
  • Филатов Л.А . Апельсины цвета беж. – М.: Изд-во Эксмо, 2005.
  • https://sites.google.com › site/russkieskazki … ska
  • http://www.uludil.gen.az/teoriya/5_1.php – теория комического. Проблемы языковых средств и приемов. Е.А.Земская. Речевые приемы комического в советской литературе. Сб. « Исследования по языку советских писателей » . – М., 1959, с. 215-278.


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!