СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Программа по внеурочной деятельности(английский язык)

Нажмите, чтобы узнать подробности

                              ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ  ПРОГРАММА

ВНЕУРОЧНОЙ  ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

«ТЕАТРАЛЬНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ»

(ОБЩЕИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ)

3-4 классы

 

Просмотр содержимого документа
«программа по внеурочной деятельности(английский язык)»

Муниципальное бюджетное образовательное учреждение «средняя общеобразовательная школа №52»







РАССМОТРЕНО и ОДОБРЕНО

на педагогическом Совете

Протокол №________

от «___»_____________ 2014г.

Председатель педагогического Совета школы______________

…………..

СОГЛАСОВАНО

Зам. директора по УВР

___________________

И.Ю. Жилинская

УТВЕРЖДЕНО

Директор МБОУ «СОШ№52»

___________________

И.А. Рытова

ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

«ТЕАТРАЛЬНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ»

(ОБЩЕИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ)

3-4 классы































Автор-составитель: Ю.В.Фомичева,

учитель иностранного языка

высшей квалификационной категории





Ульяновск, 2014



Оглавление

1.

Пояснительная записка



2.

Цели, задачи внеурочной деятельности, принципы программы



3.

Формы реализации программы



4.

Сроки реализации программы, предполагаемые результаты



5.

Условия реализации программы



6.

Планируемые результаты освоения обучающимися программы внеурочной деятельности.





7.

Критерии оценки результатов



8.

Учебно-тематический план


9.

Содержание учебного материала


10

Календарно-тематическое планирование


11

Методическое обеспечение программы






















  1. Пояснительная записка




Программа «Театральный английский» имеет научно-познавательную (общеинтеллектуальную) направленность и представляет собой вариант программы организации внеурочной деятельности младших школьников.

Педагогическая целесообразность данной программы внеурочной деятельности обусловлена важностью создания условий для формирования у школьников коммуникативных и социальных навыков, которые необходимы для успешного интеллектуального развития ребенка.

Программа обеспечивает развитие интеллектуальных общеучебных умений, творческих способностей у учащихся, необходимых для дальнейшей самореализации и формирования личности ребенка, позволяет ребёнку проявить себя, преодолеть языковой барьер, выявить свой творческий потенциал.

Программа составлена с учетом требований федеральных государственных стандартов второго поколения и соответствует возрастным особенностям младшего школьника.

Актуальность разработки и создания данной программы обусловлена тем, что она позволяет устранить противоречия между требованиями программы и потребностями учащихся в дополнительном языковом материале и применении полученных знаний на практике; условиями работы в классно-урочной системе преподавания иностранного языка и потребностями учащихся реализовать свой творческий потенциал.

Одна из основных задач образования по стандартам второго поколения – развитие способностей ребёнка и формирование универсальных учебных действий, таких как: целеполагание, планирование, прогнозирование, контроль, коррекция, оценка, саморегуляция.

С этой целью в программе предусмотрено значительное увеличение активных форм работы, направленных на вовлечение учащихся в динамичную деятельность, на обеспечение понимания ими языкового материала и развития интеллекта, приобретение практических навыков самостоятельной деятельности.







2.Цели программы «Театральный английский»:

  • создание условий для интеллектуального развития ребенка и формирования его коммуникативных и социальных навыков через игровую и проектную деятельность посредством английского языка,

  • развитие эмоциональной сферы, воспитание нравственных качеств, развитие артистических способностей, творческого воображения и фантазии;

  • знакомство с элементами традиционной детской англоязычной культуры.


Задачи:


I. Познавательный аспект.

познакомить детей с культурой стран изучаемого языка (музыка, история, театр, литература, традиции, праздники и т.д.);

  • способствовать более раннему приобщению младших школьников к новому для них языковому миру и осознанию ими иностранного языка как инструмента познания мира и средства общения;

  • познакомить с менталитетом других народов в сравнении с родной культурой;

  • формировать некоторые универсальные лингвистические понятия, наблюдаемые в родном и иностранном языках;

  • способствовать удовлетворению личных познавательных интересов.

II. Развивающий аспект.

  • развивать мотивацию к дальнейшему овладению английским языком и культурой;

  • развивать учебные умения и формировать у учащихся рациональные приемы овладения иностранным языком;

  • приобщить детей к новому социальному опыту за счет расширения спектра проигрываемых социальных ролей в игровых ситуациях;

  • формировать у детей готовность к общению на иностранном языке;

  • развивать технику речи, артикуляцию, интонации.

  • развивать двигательные способности детей через драматизацию.

  • познакомить с основами актерского мастерства и научить держаться на сцене.

III. Воспитательный аспект.

    • способствовать воспитанию уважения к другой культуре;
      приобщать к общечеловеческим ценностям;

    • способствовать воспитанию личностных качеств (умение работать в сотрудничестве с другими; коммуникабельность, уважение к себе и другим, личная и взаимная ответственность);

  • обеспечить связь школы с семьей через вовлечение родителей в процесс подготовки постановок.

  • прививать навыки самостоятельной работы по дальнейшему овладению иностранным языком и культурой

Данная программа напрямую связана с урочной деятельностью. Отбор тематики и проблематики общения на внеурочных занятиях осуществлён с учётом материала программы обязательного изучения английского языка, ориентирован на реальные интересы и потребности современных школьников с учетом их возраста, на усиление деятельного характера обучения в целом. Программа позволяет интегрировать знания, полученные в процессе обучения английскому языку, с воспитанием личности младшего школьника и развитием его творческого потенциала.

Программа является вариативной: педагог может вносить изменения в содержание тем (выбрать ту или иную игру, стихотворение, форму работы, заменить одну сказку на другую, дополнять практические занятия новыми приемами и т.д.).

«Театральный английский»

Драматизация во внеурочной деятельности выступает в качестве эффективного средства повышения мотивации к овладению иноязычным общением. Именно драматизация помогает детям «окунуться в язык», преодолеть речевой барьер.

Сказки – замечательное средство приобщения детей к культуре народов, к развитию речи. Сказки на английском языке превращают процесс обучения ребенка в привлекательную игру. Программа построена на сказках разных народов мира. Во многих из них встречается типичный для фольклора композиционный приём – повтор. Каждый эпизод, обогащаясь новой деталью, повторяет почти дословно предыдущий, что помогает узнаванию слов и постепенно образует навык восприятия текста. Чтение формирует интеллект, обостряет чувства, способствует развитию познавательных интересов, а также общей культуры школьников.

Работа над чтением и драматизацией литературных произведений, соответствующих возрастным особенностям учащихся 3-4 класса, способствует развитию творческого воображения учащихся, расширению словарного запаса, развитию индивидуальных способностей, креативности, повышению их эмоциональной отзывчивости, стимулированию фантазии, образного и ассоциативного мышления, самовыражения, обогащению внутреннего духовного мира ученика. Творчество детей в театрально-игровой деятельности проявляется в трех направлениях: как творчество продуктивное (сочинение собственных сюжетов или творческая интерпретация заданного сюжета); исполнительское (речевое, двигательное); оформительское (декорации, костюмы и т.д.).

Драматизация, как никакой другой приём, может помочь учителю преодолеть сопротивление ребёнка изучению иностранного языка, делая процесс изучения английского языка увлекательным, приносящим удовольствие; ставя перед учеником реалистичные цели, успешно достигая которых, он будет хотеть двигаться дальше; связывая опыт ребёнка по изучению языка с его жизненным опытом.

Каждый ученик может развиваться в языке в соответствии со своими способностями. При распределении ролей  большие, со сложными текстами отдаются детям с лучшей языковой подготовкой, более слабые ученики получают роли с небольшим количеством реплик.  Однако все ученики получают большую пользу от участия в пьесе и удовлетворение от своей работы, ведь каждая роль значима для успешного представления пьесы. При наличии постоянной обратной связи учитель может более тщательно планировать стратегию для эффективного обучения.

Учителя не должны бояться показаться непрофессиональными с точки зрения режиссуры и драматургии, так как конечная цель постановки не создание театрального шедевра, а вовлечение детей в творческий процесс обучения языку.

Театрализованные игры можно рассматривать как моделирование жизненного опыта людей. Именно в условиях игры тренируется способность взаимодействовать с людьми, находить выход в различных ситуациях, умение делать выбор. Совместная театрализованная деятельность направлена на развитие у его участников ощущений, чувств и эмоций, мышления, воображения, фантазии, внимания, памяти, воли, а также многих умений и навыков (речевых, коммуникативных, организаторских, оформительских, двигательных и т.д.) На основе театрализованной деятельности можно реализовать практически все задачи воспитания, развития и обучения детей.


3.Формы реализации программы

Внеурочная деятельность по английскому языку традиционно основана на трёх формах: индивидуальная, групповая и массовая работа (выступления, спектакли, утренники и пр.). Ведущей формой организации занятий является групповая работа. Во время занятий осуществляется индивидуальный и дифференцированный подход к детям.

Каждое занятие состоит из двух частей – теоретической и практической. Теоретическую часть педагог планирует с учётом возрастных, психологических и индивидуальных особенностей обучающихся. Программа предусматривает проведение занятий, интегрирующих в себе различные формы и приемы игрового обучения, проектной, литературно-художественной, изобразительной, физической и других видов деятельности.

С целью достижения качественных результатов желательно, чтобы учебный процесс был оснащен современными техническими средствами, средствами изобразительной наглядности, игровыми реквизитами. С помощью мультимедийных элементов занятие визуализируется, вызывая положительные эмоции у учащихся и создавая условия для успешной деятельности каждого ребенка.

Во время каникул образовательная деятельность может видоизменяться (выходы в театры, показ спектаклей, участие в концертах, проведение совместных с родителями праздников и т.п.)

Занятия могут проводиться как со всей группой, так и по звеньям, подгруппам, индивидуально.


4.Режим проведения занятий, количество часов:

Программа рассчитана на детей 9-11 лет, реализуется за 2 года. 
Количество обучающихся в группе - 10-15 человек. 
1-й год обучения 1 раз в неделю по 1 часу (всего 34 часа). 
2-й год обучения 1 раз в неделю по 1 часу (всего 34 часа). 

Программа реализуется за счёт часов Базисного учебного плана, выделенных на внеурочную деятельность (научно-познавательное направление). 


Место проведения занятий:

Рекомендуется проводить занятия не только в учебном кабинете, но и в спортивном зале, кабинетах изобразительного искусства и музыки, в актовом зале, в библиотеке и на игровой площадке (в зависимости от вида деятельности на занятии).


Виды деятельности:

  • игровая деятельность (в т.ч. подвижные игры);

  • чтение, литературно-художественная деятельность;

  • изобразительная деятельность;

  • постановка драматических сценок, спектаклей;

  • прослушивание песен и стихов;

  • разучивание стихов;

  • разучивание и исполнение песен;

  • проектная деятельность;

  • выполнение упражнений на релаксацию, концентрацию внимания, развитие воображения.


5.Эффективность и результативность данной внеурочной деятельности зависит от соблюдения следующих условий:

  • добровольность участия и желание проявить себя,

  • сочетание индивидуальной, групповой и коллективной деятельности;

  • сочетание инициативы детей с направляющей ролью учителя;

  • занимательность и новизна содержания, форм и методов работы;

  • эстетичность всех проводимых мероприятий;

  • четкая организация и тщательная подготовка всех запланированных мероприятий;

  • наличие целевых установок и перспектив деятельности, возможность участвовать в конкурсах, фестивалях и проектах различного уровня;

  • широкое использование методов педагогического стимулирования активности учащихся;

  • гласность, открытость, привлечение детей с разными способностями и уровнем овладения иностранным языком;

  • привлечение родителей и учащихся более старшего возраста к подготовке и проведению мероприятий с учащимися более младшего возраста;



6. Планируемые результаты освоения обучающимися программы внеурочной деятельности.

В результате реализации данной программы учащиеся после 2 лет обучения должны: 
Знать/понимать: 

    • особенности основных типов предложений и их интонации в соответствии с целью высказывания;

    • имена наиболее известных персонажей детских литературных произведений (в том числе стран изучаемого языка);

    • наизусть рифмованные произведения детского фольклора (доступные по содержанию и форме);

    • названия предметов, действий и явлений, связанных со сферами и ситуациями общения, характерными для детей данного возраста;

    • произведения детского фольклора и детской литературы (доступные по содержанию и форме).

Уметь (владеть способами познавательной деятельности):

    • наблюдать, анализировать, приводить примеры языковых явлений;

    • применять основные нормы речевого поведения в процессе диалогического общения;

    • составлять элементарное монологическое высказывание по образцу, аналогии;

- читать и выполнять различные задания к текстам;

- уметь общаться на английском языке с помощью известных клише;

- понимать на слух короткие тексты;

Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни:

    • понимать на слух речь учителя, одноклассников;

    • понимать смысл адаптированного текста (в основном фольклорного характера ) и уметь прогнозировать развитие его сюжета;

  • выделять субъект и предикат текста; уметь задавать вопросы, опираясь на смысл прочитанного текста;

    • расспрашивать собеседника, задавая простые вопросы (кто, что, где, когда), и отвечать на вопросы собеседника, участвовать в элементарном этикетном диалоге;

  • инсценировать изученные сказки;

    • сочинять оригинальный текст на основе плана;

    • соотносить поступки героев сказок с принятыми моральными нормами и уметь выделить нравственный аспект поведения героев;

    • участвовать в коллективном обсуждении проблем, интегрироваться в группу сверстников и строить продуктивное взаимодействие и сотрудничество со сверстниками и взрослыми.

Воспитательные результаты внеурочной деятельности:

получение школьниками опыта самостоятельного общественного действия (умение представить зрителям собственные проекты, спектакли, постановки), в том числе и в открытой общественной среде.


Качества личности, которые могут быть развиты у обучающихся в результате занятий:


  • дружелюбное отношение к представителям других стран;

  • познавательная, творческая, общественная активность;

  • самостоятельность (в т.ч. в принятии решений);

  • умение работать в сотрудничестве с другими, отвечать за свои решения;

  • коммуникабельность;

  • уважение к себе и другим;

  • личная и взаимная ответственность;

  • готовность действия в нестандартных ситуациях;


7.Формы учета знаний, умений; системы контролирующих материалов (тестовых материалов) для оценки планируемых результатов освоения программы:

На начальном этапе обучения закладывается интерес к иностранному языку, достижения учащихся очень подвижны и индивидуальны.

Контроль на данном этапе проводится в игровой форме (конкурсы, постановки, лексические игры, решение кроссвордов и ребусов), посредством выполнения творческих заданий, их презентации и последующей рефлексии.

Способами определения результативности программы являются: диагностика, проводимая в конце в виде естественно-педагогического наблюдения.


Форма подведения итогов:

Итоговой работой по завершению каждой темы являются театрализованные представления, сценические постановки, открытые занятия, игры, концерты, конкурсы. После каждого года обучения педагогу стоит провести показательные мини-спектакли, используя творчество и фантазию детей.


8.Учебно-тематический план


№ п\п

Тема занятий

Всего часов

Аудиторные

Внеаудиторные

Раздел 1. Сказка «Кошка и мышка»

9

2

7

1

Чтение сказки, работа с лексикой.

1

1


2

Чтение сказки, работа с лексикой.

1

1


3

Выполнение игровых упражнений.

1


1

4

Выполнение игровых упражнений

1


1

5

Работа над текстом пьесы

1


1

6

Работа над текстом пьесы

1


1

7

Репетиции, оформление спектакля.

1


1

8

Репетиции, оформление спектакля.

1


1

9

Презентация спектакля

1


1

Раздел 2. Рождественский праздник

7

2

5

10

Рождественские праздники. Новый год.

1

1


11

Рождественские праздники. Рождество.

1

1


12

Знакомство со сценарием и распределение ролей.

1


1

13

Работа над сценарием.

1


1

14

Репетиции, оформление зала.

1


1

15

Репетиции, оформление зала.

1


1

16

Проведение праздника.

1


1

Раздел 3. Сказка «Три медведя»

10

2

8

17

Чтение сказки, работа с лексикой.

1

1


18

Чтение сказки, работа с лексикой.

1

1


19

Чтение сказки, работа с лексикой.

1


1

20

Выполнение игровых упражнений.

1


1

21

Знакомство со сценарием и распределение ролей

1


1

22

Работа над текстом пьесы

1


1

23

Работа над текстом пьесы

1


1

24

Репетиции, оформление спектакля

1


1

25

Репетиции, оформление спектакля

1


1

26

Презентация спектакля

1


1

Раздел 4. Сказка «Теремок»

8

2

6

27

Чтение сказки, работа с лексикой.

1

1


28

Чтение сказки, работа с лексикой.

1

1


29

Выполнение игровых упражнений.

1


1

30

Знакомство со сценарием и распределение ролей

1


1

31

Работа над текстом пьесы

1


1

32

Репетиции, оформление спектакля

1


1

33

Репетиции, оформление спектакля

1


1

34

Презентация спектакля

1


1

Раздел 1. Сказка «Красная шапочка»

9

2

7

1

Чтение сказки, работа с лексикой.

1

1


2

Чтение сказки, работа с лексикой.

1

1


3

Выполнение игровых упражнений.

1


1

4

Выполнение игровых упражнений

1


1

5

Работа над текстом пьесы

1


1

6

Работа над текстом пьесы

1


1

7

Репетиции, оформление спектакля.

1


1

8

Репетиции, оформление спектакля.

1


1

9

Презентация спектакля

1


1

Раздел 2. Гадкий утенок

7

2

5

10

Чтение сказки, работа с лексикой.

1

1


11


1

1


12

Знакомство со сценарием и распределение ролей.

1


1

13

Работа над сценарием.

1


1

14

Репетиции, оформление зала.

1


1

15

Репетиции, оформление зала.

1


1

16

Проведение праздника.

1


1

Раздел 3. Сказка «Золушка»

10

2

8

17

Чтение сказки, работа с лексикой.

1

1


18

Чтение сказки, работа с лексикой.

1

1


19

Чтение сказки, работа с лексикой.

1


1

20

Выполнение игровых упражнений.

1


1

21

Знакомство со сценарием и распределение ролей

1


1

22

Работа над текстом пьесы

1


1

23

Работа над текстом пьесы

1


1

24

Репетиции, оформление спектакля

1


1

25

Репетиции, оформление спектакля

1


1

26

Презентация спектакля

1


1

Раздел 4. Сказка «Белоснежка»

8

2

6

27

Чтение сказки, работа с лексикой.

1

1


28

Чтение сказки, работа с лексикой.

1

1


29

Выполнение игровых упражнений.

1


1

30

Знакомство со сценарием и распределение ролей

1


1

31

Работа над текстом пьесы

1


1

32

Репетиции, оформление спектакля

1


1

33

Репетиции, оформление спектакля

1


1

34

Презентация спектакля

1


1







9.Содержание учебного материала


Раздел 1. Сказка «Кошка и мышка» - 9 часов



Речевой материал

/предметное содержание речи

Сказка «The cat and the mouse» / «Кошка и мышка»

Текст сказки.

Языковой материал

A cat, a mouse, a house, a farmer, a cow, a hen, a miller, flour, an egg, milk, a tail, to play, to catch, grey, red.

Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект

Сценарий. Составление сценария. Декорации. Костюмы. Драматизация. Последовательность работы над пьесой.

Наглядность/ оборудование

Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись. Сценарий сказки. Картинки к сказке. Реквизит для постановки. Презентация к сказке.





Раздел 2. Рождественский праздник – 7 часов.


Речевой материал

/предметное содержание речи

Рождество. Санта Клаус. Подготовка к Рождеству. Празднование Рождества. Рождественские открытки. Письма Санта Клаусу. Рождественские стихи и песни «Jingle, Bells», “Silent night”, “We wish you a merry Christmas”.

Языковой материал

Christmas, Jesus Christ, was born, Christmas tree, fire-place, New Year’s Day, visit, bring, Christmas card, send, presents, decorate, lights, toys, decoration, Christmas Eve, Father Christmas, stockings, hang, put, meal, traditional, turkey, Christmas pudding.

Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект

Рождество в Великобритании и США. История праздника. Традиции. Сравнение английских традиций с российскими.

Наглядность/ оборудование

Сценарий Рождественского праздника. Аудиозаписи – рождественские песни. Картинки. Реквизит для мероприятия. Презентация «Рождество».



Раздел 3. Сказка «Три медведя» – 10 часов



Речевой материал

/предметное содержание речи

Сказка «The story of the three bears» (Goldilocks and the Three Bears) / «Три медведя» Текст сказки, пьеса.

Языковой материал

Once upon a time there was/were, middle sized, a special bowl for porridge, chair, bed, pour, Goldilocks, spoon, break, too hard (soft, heavy, cold, hot), it’s just right, fall asleep, comfortable, scream

«Сказочная» лексика: Once, one day, once upon a time, soon, at last, little by little, that’s why, first, for the last time, after a while

There was, there were, many years ago, once there was/were, once there lived, once upon the time there lived

Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект

Сценарий. Составление сценария. Декорации. Костюмы. Драматизация. Последовательность работы над пьесой.

Сравнение английского варианта сказки с русским.

В английском варианте девочку, попавшую в жилище медведей, зовут Златовласка (англ. Goldilocks) На русском языке широкое распространение получила в пересказе Льва Толстого.

Наглядность/ оборудование

Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись. Сценарий сказки. Картинки к сказке. Реквизит для постановки. Презентация к сказке.



Раздел 4. Сказка «Теремок» - 8 часов



Речевой материал

/предметное содержание речи

Сказка «The wooden house» / «Теремок»

Текст сказки, пьеса.

Языковой материал

Wooden, field, nobody, answer, ask, together a hare, climb, roar, a bear, a mouse, a frog, roof, crush, scared, run away, in different directions

«Сказочная» лексика: Once, one day, once upon a time, soon, at last, little by little, that’s why, first, for the last time, after a while

There was, there were, many years ago, once there was/were, once there lived, once upon the time there lived

Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект

Сценарий. Составление сценария. Декорации. Костюмы. Драматизация. Последовательность работы над пьесой.

Сравнение английского варианта сказки с русским.

Наглядность/ оборудование

Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись. Сценарий сказки. Картинки к сказке. Реквизит для постановки. Презентация к сказке.


4 класс

Раздел 1. Красная шапочка – 9 занятий


Речевой материал

/предметное содержание речи

Сказка «Little Red Riding Hood» / «Красная шапочка»

Текст сказки, пьеса.

Языковой материал

Coat, hood, story, wear, woodcutter, ill, careful, to be afraid, basket, wardrobe, night-cap, ears, hands, teeth, tummy, axe, splash «Сказочная» лексика: Once, one day, once upon a time, soon, at last, little by little, that’s why, first, for the last time, after a while

There was, there were, many years ago, once there was/were, once there lived, once upon the time there lived

Past Simple глаголов: was/were, lived, had, made, came, knocked и т.д.

Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект

Сценарий. Составление сценария. Декорации. Костюмы. Драматизация. Последовательность работы над пьесой.

Сравнение английского варианта сказки с русским.


Наглядность/ оборудование

Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись. Сценарий сказки. Картинки к сказке. Реквизит для постановки. Презентация к сказке.

Методические рекомендации

Чтение сказки, работа с лексикой – 3 занятия.

Знакомство со сценарием и распределение ролей – 1 занятие.

Работа над текстом пьесы – 2 занятия.

Репетиции, оформление спектакля – 2 занятия

Презентация спектакля – 1 занятие.

На спектакль приглашаются родители.

Методику работы над театральной постановкой и правила драматизации см. в Приложении

Способ определения результативности – участие в постановке.

Сценарий подбирается заранее (его можно составить и вместе с детьми) с учётом уровня подготовленности обучающихся.

Занятия 7-9 проводятся в актовом зале на сцене.

Не забывайте хвалить детей

Упражнения на вовлечение детей в творческий процесс обучения английскому языку



Раздел 2. Гадкий утёнок – 7 занятий.



Речевой материал

/предметное содержание речи

Сказка «The Ugly Duckling» / «Гадкий утёнок»

Текст сказки, пьеса.

Языковой материал

Duck, duckling, break, come out, ugly, beak, hen, sad, laugh, silly, cry, insect, hide, cook, smell, food, bird, beautiful, fly, wings, tired, smile, face, water, swan, shy, happy, grass

«Сказочная» лексика: Once, one day, once upon a time, soon, at last, little by little, that’s why, first, for the last time, after a while

There was, there were, many years ago, once there was/were, once there lived, once upon the time there lived

Past Simple и Present Simple

Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект

Сценарий. Составление сценария. Декорации. Костюмы. Драматизация. Последовательность работы над пьесой.

Сравнение английского варианта сказки с русским.

Наглядность/ оборудование

Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись. Сценарий сказки. Картинки к сказке. Реквизит для постановки. Презентация к сказке.

Методические рекомендации

Чтение сказки, работа с лексикой – 2 занятия.

Знакомство со сценарием и распределение ролей – 1 занятие.

Работа над текстом пьесы – 1 занятие.

Репетиции, оформление спектакля – 2 занятие

Презентация спектакля – 1 занятие.

На спектакль приглашаются родители.

Методика работы над театральной постановкой и правила драматизации

Способ определения результативности – выполнение заданий по прочитанной сказке, участие в постановке.

Сценарий подбирается заранее (его можно составить и вместе с детьми) с учётом уровня подготовленности обучающихся.

Занятия 5-7 проводятся в актовом зале на сцене.

Не забывайте хвалить детей

Упражнения на вовлечение детей в творческий процесс обучения английскому языку


Раздел 3. Золушка – 10 занятий


Речевой материал

/предметное содержание речи

Сказка «Cinderella» / «Золушка»

Текст сказки, пьеса.

Языковой материал

Cinderella, step-mother, step-sister, have to, dress, shoes, ball, prince, palace, to be allowed to, tonight, fairy, godmother, suddenly, don’t worry, coach, must, midnight, lady, nice-looking, pretty, dance, slipper, stairs, kingdom, furious, wife, wedding

«Сказочная» лексика: Once, one day, once upon a time, soon, at last, little by little, that’s why, first, for the last time, after a while

There was, there were, many years ago, once there was/were, once there lived, once upon the time there lived

Past Simple и Present Simple

Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект

Сценарий. Составление сценария. Декорации. Костюмы. Драматизация. Последовательность работы над пьесой.

Сравнение английского варианта сказки с русским.

Наглядность/ оборудование

Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись. Сценарий сказки. Картинки к сказке. Реквизит для постановки. Презентация к сказке.

Методические рекомендации

Чтение сказки, работа с лексикой – 3 занятия.

Знакомство со сценарием и распределение ролей – 1 занятие.

Работа над текстом пьесы – 2 занятия.

Репетиции, оформление спектакля – 3 занятия

Презентация спектакля – 1 занятие.

На спектакль приглашаются родители.

Методику работы над театральной постановкой и правила драматизации см. в Приложении

Способ определения результативности – выполнение заданий по прочитанной сказке, участие в постановке.

Сценарий подбирается заранее (его можно составить и вместе с детьми) с учётом уровня подготовленности обучающихся.

Занятия 7-10 проводятся в актовом зале на сцене.

Не забывайте хвалить детей

Упражнения на вовлечение детей в творческий процесс обучения английскому языку


Раздел 4. Белоснежка и семь гномов – 8 занятий.


Речевой материал

/предметное содержание речи

Сказка «Snow White» / «Белоснежка»

Текст сказки, пьеса.

Языковой материал

Woman, proud, mean, magic, looking-glass, jealous, beautiful, huntsman, cottage, rest, tiny, dwarf, sleep, precious stones, alive, poison, die, apple, crystal coffin, fall in love, kiss, get married, happily, open, dress as, to be asleep

«Сказочная» лексика: Once, one day, once upon a time, soon, at last, little by little, that’s why, first, for the last time, after a while

There was, there were, many years ago, once there was/were, once there lived, once upon the time there lived

Past Simple и Present Simple

Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект

Сценарий. Составление сценария. Декорации. Костюмы. Драматизация. Последовательность работы над пьесой.

Сравнение английского варианта сказки с русским.

Наглядность/ оборудование

Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись. Сценарий сказки. Картинки к сказке. Реквизит для постановки. Презентация к сказке.

Методические рекомендации

Чтение сказки, работа с лексикой – 2 занятия.

Знакомство со сценарием и распределение ролей – 1 занятие.

Работа над текстом пьесы – 2 занятия.

Репетиции, оформление спектакля – 2 занятия

Презентация спектакля – 1 занятие.

На спектакль приглашаются родители.

Методику работы над театральной постановкой и правила драматизации см. в Приложении

Способ определения результативности – выполнение заданий по прочитанной сказке, участие в постановке.

Сценарий подбирается заранее (его можно составить и вместе с детьми) с учётом уровня подготовленности обучающихся.

Занятия 6-8 проводятся в актовом зале на сцене.

Не забывайте хвалить детей

Упражнения на вовлечение детей в творческий процесс обучения английскому языку







Эффективность и результативность данной внеурочной деятельности зависит от соблюдения следующих условий:


  • добровольность участия и желание проявить себя,

  • сочетание индивидуальной, групповой и коллективной деятельности;

  • сочетание инициативы детей с направляющей ролью учителя;

  • занимательность и новизна содержания, форм и методов работы;

  • эстетичность всех проводимых мероприятий;

  • четкая организация и тщательная подготовка всех запланированных мероприятий;

  • гласность, открытость, привлечение детей с разными способностями и уровнем овладения иностранным языком.


11.Методическое обеспечение программы внеурочной деятельности

«Театральный английский»


1. Авторские методики/разработки:

  • разработка тем программы;

  • описание отдельных занятий;

  • сценарии театральных постановок;

2. Учебно-иллюстративный материал:

  • слайды, презентации по темам;

  • видеоматериалы по темам;

  • аудиоматериалы по темам;

  • иллюстративный и дидактический материал по темам занятий;

  • наглядные пособия (игровые таблицы, атрибуты);

  • натурные объекты: реквизит к спектаклям, театральным постановкам;

3. Методические материалы:

  • методическая литература для учителя;

  • литература для обучающихся;

  • подборка журналов;

4.Материалы по результатам освоения программы:

  • перечень творческих достижений;

  • видеозаписи итоговых постановок;

  • фотографии и аудиозаписи мероприятий

5. Материально-техническое обеспечение:

  • игровые средства обучения (игротека): набор кубиков, мячи, наборы цветной и белой бумаги и картона, наборы цветных карандашей, фломастеров, красок и пр.

  • сценическая ширма (сцена, актовый зал);

  • видеокамера (желательно);

  • музыкальный центр (магнитофон);

  • элементы театральных декораций;

  • персональный компьютер, оснащенный звуковыми колонками, для обработки сценарного и музыкального материала;

  • материальная база для создания костюмов.






Список литературы


Список литературы для учителя


  1. Бим, И. Л. При­мерные программы по иностранным языкам. Английский язык. Начальное общее образование. [Текст] / И. Л. Бим, М. З. Биболетова и др. - М.: Астрель АСТ, 2004. – 192 с.

  2. Верещагина, И.Н. Английский язык: учебник для 1 кл. школ с углубл. изучением англ.яз., лицеев, гимназий и ст. групп дет. садов. [Текст] / И.Н. Верещагина, Т.А. Притыкина. – М.:

Просвещение, 2008. – 160с.: ил.

  1. Верещагина, И.Н. Книга для учителя к учебнику для 1 кл. школ с углубл. изучением англ.яз., лицеев, гимназий и ст. групп дет. садов . [Текст] / И.Н. Верещагина, Т.А. Притыкина. – М.: Просвещение, 2008. – 93с.

  2. Григорьев, Д.В. Внеурочная деятельность школьников. Методический конструктор: пособие для учителя. [Текст] / Д.В. Гргорьев, П.В. Степанов. – М.: Просвещение, 2010. – 223 с. – (Стандарты второго поколения).

  3. Клементьева, Т.Б. Счастливый английский: 5-6 кл.: Сборник упражнений. [Текст] /Т.Б. Клементьева – М.: Дрофа, 1997. – 288 с.: 7 л. ил: ил.

  4. Копылова, В.В. Методика проектной работы на уроках английского языка: Методическое пособие. [Текст] / В. В. Копылова – М.: Дрофа, 2004. – 96 с.

  5. Коммуникативное развитие учащихся средствами дидактической игры и организацией языковой среды в образовательном учреждении: Монография. [Текст] / А.Г. Антипов, А.В. Петрушина, Л.И. Скворцова и др. – Кемерово: МОУ ДПО «НМЦ», 2006. – 104 с.

  6. Кулиш, В.Г. Занимательный английский для детей. Сказки, загадки, увлекательные истории. . [Текст] / В.Г. Кулиш – Д.: «Сталкер», 2001. – 320с., ил.

  7. Стихи и пьесы для детей: сборник на английском языке. [Текст] /составители К.А. Родкин, Т.А. Соловьёва - М.: «Просвещение», 1089. – 176 с.

  8. Филатова, Г.Е. Ваш ребёнок изучает иностранный язык: памятка для родителей. [Текст] / Г.Е. Филатова – Ростов-на-Дону: АНИОН, 1993. – 24 с.


Электронные ресурсы


1. Беспалова, В.В. Обучение английскому языку в начальной школе с помощью «пластилинового театра» [Электронный ресурс] // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок» , 2006/2007 : [сайт] / Изд. дом «Первое сентября». – М., 2006-2007. – Библиогр.: 21 назв. – URL: http://festival.1september.ru/articles/415684/ (22.02.11).
2. Зайцева, Г.Г. Драматизация и инсценирование как виды организации внеклассной работы по иностранному языку [Электронный ресурс] // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок», 2006/2007 : [сайт] / Изд. дом «Первое сентября». – М., 2006-2007. – URL: http://festival.1september.ru/articles/410128/?numb_artic=410128 (22.02.11).
3. Иванова, Н.В. Методика драматизации сказки как средство развития коммуникативности младших школьников при обучении иностранному языку : автореф. дис. … канд. пед. наук / Иванова Н.В. ; [Моск. гос открытый пед. ун-т им. М.А. Шолохова]. – М., 2006. – 18 с. – Библиогр.: с. 18. Шифр РНБ: 2007-А/2686 ; То же [Электронный ресурс] // Московский государственный гуманитарный университет имени М.А. Шолохова : [сайт]. – М., 2006. – URL: http://www.mgopu.ru/DOWNLOAD/IvanovaNV.doc (22.02.11).

4. Сергиенко, М.А. Мастер-класс по теме: «Игровой метод в обучении английскому языку» [Электронный ресурс] // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок» , 2006/2007 : [сайт] / Изд. дом «Первое сентября». – М., 2006-2007. – URL: http://festival.1september.ru/articles/412195/ (22.02.11).

5. Сидорова, В.П. Сказка на повторительно-обобщающих уроках английского языка в 5-м классе [Электронный ресурс] // Там же. – URL: http://festival.1september.ru/articles/412471/ (16.12.08).
6. Сидорова, В.П. Формирование и развитие навыков диалогического общения на начальной ступени изучения иностранного языка [Электронный ресурс] // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок» , 2007/2008 : [сайт] / Изд. дом «Первое сентября». – М., 2007-2008. – URL: http://festival.1september.ru/articles/510846/ (22.02.11).

7. Требухова, Г.Л. Драматизация во внеклассной работе как средство расширения знаний учащихся [Электронный ресурс] // естиваль педагогических идей «Открытый урок» , 2006/2007 : [сайт] / Изд. дом «Первое сентября». – М., 2006-2007. – URL: http://festival.1september.ru/articles/412170/ (22.02.11).



Список литературы для обучающихся


  1. Английский язык в сказках. Три медведя [Текст] / Н. Наумова – М.: Айрис-Пресс, 2008. – 16с.

  2. Английский язык в сказках. Кошка и мышка [Текст] / Н. Наумова – М.: Айрис-Пресс, 2008. – 14с.

  3. Английский язык в сказках. Теремок [Текст] / Н. Наумова – М.: Айрис-Пресс, 2008. – 19с.







Сайты:


http://www.fun4child.ru/

http://skazka.bombina.com/

http://www.ourkids.ru/

http://kids.dnschool.ru/

http://englishmylife.ucoz.ru/

http://www.englishclub-spb.ru/

http://english-online.ucoz.ru/

































Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!