Первые учителя японского языка в Сибири
В старые времена японцы, чья страна, как улитка, свернулась в скорлупе самоизоляции, попадали в Россию в основном в результате кораблекрушений. Так, например, произошло в самом начале XVIII века с осакским купцом Дэмбеем. А спустя полстолетия его судьбу разделили моряки с судна "Тагамару" из префектуры Аомори. Впоследствии члены экипажа этого судна внесли немалый вклад в дело изучения японского языка и создания японско-русских словарей в России.
Я , Шурыгина Оксана, ученица 2 «Б» класса, хочу представить проект для научно-практической конференции «Первые учителя японского языка в России».
Актуальность данного проекта проявляется, прежде всего, в малоизученности. Говоря о малоизученности, хотелось бы уточнить, что ни в России, ни в Японии различные исследователи не могут назвать точного количества японцев, потерпевших кораблекрушение у российских берегов. Также очень мало информации о первых школах японского языка в Иркутской области.
Цель: узнать с чего все началось, почему и когда в России зародилось преподавание японского языка.
Для достижения поставленной цели были выделены следующие задачи:
-ознакомиться с различными источниками, посвященными данной теме;
-провести анализ зарождения преподавания японского языка в России, в том числе и в Иркутской области.
Россия первой в мире начала преподавание японского языка как иностранного. Когда задаешь японцам вопрос о том, что они знают об установлении русско-японских связей или кто из японцев первым побывал в России, ответ неизменен. Все знают, что это был Дэмбэй, проехавший в 1701 году через всю Сибирь и принятый Петром I. После него называют имя Дайкокуя Кодаю. Его судно "Син-се-мару" потерпело крушение в 1783 году.
С момента открытия первой школы эти учебные заведения действовали в России более 100 лет, причем преподавали в этих школах и вообще поддерживали их деятельность именно японцы, попавшие в Россию в результате кораблекрушений. К настоящему времени опубликовано большое число научных трудов о японцах, попавших морем в Россию: о Дэмбэе (русское имя — Гавриил), о Санима Гондза (Д. Поморцев), о моряках судна «Тагамару» (9 человек), а также о Сёдзо (Ф. Ситников) и Синдзо (Н. Колотыгин) с судна «Син-сё-мару».
В 1753 году из Петербурга Японская школа при Академии наук была переведена в Иркутск. Она получила статус отделения Навигацкой школы. А Якутская школа со своими преподавателями в 1754 году перебралась в Илимск. В 1761 году илимская школа была объединена со школой в Иркутске. Преподавательский костяк ее был составлен из потерпевших кораблекрушение моряков с «Тагамару» и их учеников.
Здесь хотелось бы рассказать о деятельности и влиянии на изучение языка японцев с судна «Тагамару», и, в частности, группы, попавшей в Якутск, Илимск и Иркутск, поскольку им в литературе настоящего времени уделено недостаточно внимания .
Тагамару - японская шхуна, потерпевшая крушение у острова Онекотан. Деревня Саи, где родились капитан "Тагамару" Такэути Токубэй и члены его команды расположена на самом севере острова Хонсю, на берегу Сангарского пролива. Издавна здесь жили рыбаки, добывавшие треску и кальмара. Отсюда рыбу и другие морепродукты доставляли в центральные районы Японии. В 1744 г. "Тагамару" отправилась в Эдо с грузом трески и сухой морской капусты.
Однако, застигнутое сильнейшим штормом, судно потеряло управление и долгое время дрейфовало в открытом море, пока его не прибило к Онекотану - одному из северных Курильских островов. Выброшенное на берег, судно было разбито волнами. Вместе с ним погиб и его капитан - Такэути Токубэй.
Остальные десять членов команды хоть и остались живы, но уже не вернулись в Японию. Обнаруженные камчатскими сборщиками ясака - Матвеем Новограбленным и Федором Слободчиковым, они были доставлены в Большерецкий острог. Японец Юсондзи отдал русским два меча, документы с погибшего корабля и подписал ландкарту, составленную по его рассказу. Все это с рапортом коменданта Камчатки, капитана Лебедева, отправили в Санкт-Петербург. Вскоре один из японцев умер, пятерых было приказано доставить в столицу, где с 1748 г. они стали преподавать в школе японского языка.
В Иркутске японцы были крещены и получили русские имена: Саносукэ стал Иваном Татариновым, Суэмо - Григорием Свининым, Кюдоро - Петром Черновым. Осев в Иркутске, моряки с "Тага-мару" обзавелись семьями. Два-три поколения детей еще помнили свое японское происхождение. Например, сын Ивана Татаринова Андрей именовал себя также Самбати. Как и отец, он преподавал в Иркутской школе японского языка и в 1782 г. даже составил Русско-японский рукописный словарь
На родине моряков с судна "Тагамару" - в префектуре Аомори, городе Оома и деревне Саи - их потомки воздвигли мемориальную плиту и по сей день ухаживают за могилой Такэути Токубэя. Могила Токубэя находится недалеко от города Хакодате, у буддийского храма Нагафуку. Но как же так? Ведь Токубэй умер на чужбине, на острове Оннекотан.
На территории храма стоит лишь мемориальная плита - памятник отважному моряку. Впоследствии старшим сыном семьи Ватанабе возле могильной плиты с именем Такэути Токубэя был основан парк "Сёсай", что в переводе означает "Шум волн". В этом парке находится мемориальный комплекс памяти моряков с "Тагамару".
Упоминается, что в России, на набережной реки Ангара, также была могила кого-то из матросов "Тагамару", но после Второй мировой войны все было разрушено, и на этом месте основали парк. Могила, конечно же, не сохранилась .
"...Они были одними из первых японцев, рассказавших русским о Японии. Их трагическая судьба навсегда вошла в историю взаимоотношений японского и русского народов, а память о них навеки сохранится в сердцах японцев и русских". Эти слова высечены на обелиске в память о моряках судна "Тагамару".
В настоящее время установлен мемориал морякам судна "Тагамару" в Илимске.