СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Рабочая программа по дисциплине ОГСЭ.03 Французский язык для студентов РЭНГМ, 4 курс

Нажмите, чтобы узнать подробности

Программа рассчитана на 57 часов учебной нагрузки, из них 19 часов самостоятельной работы.

Просмотр содержимого документа
«Рабочая программа по дисциплине ОГСЭ.03 Французский язык для студентов РЭНГМ, 4 курс»


Государственное профессиональное образовательное учреждение «Усинский политехнический техникум»


УТВЕРЖДАЮ

Директор ГПОУ «УПТ»

____ О.В. Рубан

«__» _______ 2017 г.










Рабочая ПРОГРАММа



Дисциплины: ОГСЭ. 03. Иностранный язык (французский)


очная форма обучения




Профессия / специальность: 21.01.02 Разработка и эксплуатация
нефтяных и газовых месторождений

Квалификация: Техник-технолог









Усинск, 2017г.


РАССМОТРЕНО

на заседании ПЦК

Протокол № ____от «__» ____ 2017 г.

Председатель ПЦК С.И. Прокопьева

СОГЛАСОВАНО

Заместитель директора по УР

О.Е. Воронина

«____» _________2017 г.


Рабочая программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее – ФГОС) по специальностям подготовки специалистов среднего звена 21.01.02 Разработка и эксплуатация нефтяных и газовых месторождений, утвержденного Приказом Министерства образования и науки Российской Федерации (Минобрнауки России) РФ от 12.05.2014 г. № 482, «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования».





Организация-разработчик: ГПОУ «Усинский политехнический техникум»


Разработчики:


Аджар Е.В., к. ф.н., преподаватель иностранного языка ГПОУ «УПТ»

_________________________________________________

Ф.И.О., ученая степень, звание, должность



Рецензенты:


Внутренний рецензент __________________________________________

Ф.И.О. должность, место работы






Внешний рецензент__________________________________________

Ф.И.О. должность, место работы

СОДЕРЖАНИЕ




  1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ


5

  1. СТРУКТУРА и содержание УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

6

  1. условия реализации программы учебной дисциплины

14

  1. Контроль и оценка результатов Освоения учебной дисциплины

15



  1. паспорт ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

ОГСЭ 03. Иностранный язык (французский язык)


1.1. Область применения программы

Программа учебной дисциплины является частью программы подготовки специалистов среднего звена в соответствии с ФГОС по специальности 21.02.01 Разработка и эксплуатация нефтяных и газовых месторождений, 12.02.11 Техническая эксплуатация и
обслуживание электрического и электромеханического оборудования.

Программа учебной дисциплины может быть использована для студентов заочных отделений, для повышения квалификации.

1.2. Место дисциплины в структуре основной профессиональной

образовательной программы:

Общепрофессиональных дисциплин.

1.3. Цели и задачи дисциплины – требования к результатам освоения дисциплины:

В результате освоения дисциплины обучающийся должен уметь:

- Общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы, вести диалог, используя оценочные суждения, в ситуациях официального и неофициального общения (в рамках изучен­ной тематики);

- беседовать о себе, своих планах;

- участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным/прослушанным иноязычным текстом, соблюдая правила речевого этикета; рассказывать о своем окружении, рассуждать в рамках изу­ченной тематики и проблематики; представлять социокуль­турный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка;

- относительно полно и точно понимать высказывания собесед­ника в распространенных стандартных ситуациях повседнев­ного общения, понимать основное содержание и извлекать не­обходимую информацию из различных аудио- и видеотекстов: прагматических (объявления, прогноз погоды), публицистиче­ских (интервью, репортаж), соответствующих тематике дан­ной ступени обучения; читать аутентичные тексту различных стилей: публицистиче­ские, художественные, научно-популярные, прагматические - используя основные виды чтения (ознакомительное, изучаю­щее, поисковое/просмотровое) в зависимости от коммуника­тивной задачи;

- писать личное письмо, заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемо­го языка, делать выписки из иноязычного текста.

В результате освоения дисциплины обучающийся должен знать:

- значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа обучения и соответствующими ситуациями об­щения, в том числе оценочной лексики, реплик-клише речево­го этикета, отражающих особенности культуры страны/стран изучаемого языка;

- лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.

- значение изученных грамматических явлений в расширенном объеме (видо-временные, неличные и неопределенно-личные формы глагола, формы условного наклонения, косвенная речь / косвенный вопрос, побуждение и др., согласование времен);

- страноведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт школьников: сведения о стране/странах изучаемого языка, их науке и культуре, исто­рических и современных реалиях, общественных деятелях, месте в мировом сообществе и мировой культуре, взаимоот­ношениях с нашей страной, языковые средства и правила ре­чевого и неречевого поведения в соответствии со сферой об­щения и социальным статусом партнера.

1.4. Рекомендуемое количество часов на освоение программы дисциплины:

максимальной учебной нагрузки обучающегося 57 часов, в том числе:

обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося 38 часа;

самостоятельной работы обучающегося 19 часов.


























2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы


Вид учебной работы

Объем часов

Максимальная учебная нагрузка (всего)

57

Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего)

38

в том числе:


практические занятия

28

контрольные работы

10

Самостоятельная работа обучающегося (всего)

19

в том числе:


- подготовка домашнего задания;

- самостоятельное составление рассказов по изучаемой тематике;

- чтение, перевод и составление коротких сообщений по прочитанным отрывкам из художественной литературы.

9

10

Итоговая аттестация в форме дифференцированного зачета


2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины ОГСЭ.03. Иностранный язык (французский)

Наименование разделов и тем

Содержание учебного материала, лабораторные работы и практические занятия, самостоятельная работа обучающихся

Объем часов

Уровень освоения

1

2

3

4

Раздел 1.Основной курс


29


Тема 1.1. Знакомство. Приветствие.

Содержание учебного материала:

3

1

1. Глагол Etre.

1

2. Личные и притяжательные местоимения.

1

3. Указательные местоимения и числительные.

1

Самостоятельная работа Составить диалог по схеме. Перевод числительных.

1


Контрольная работа по теме «Глагол Etre. Числительные».

1

Тема 1.2. Моя семья.

Содержание учебного материала:

3

1

1. Введение и закрепление лексического материала по теме «Моя семья».

1

2. Глагол Etre (вопрос. и отриц. форма).

1

3. Множественное число существительных

1

4. Прилагательные.

1

Самостоятельная работа Составить вопросительные и отрицательные предложения.Перевод словосочетаний.Составить рассказ «Моя семья».

1


Контрольная работа по теме «Моя семья».

1

Тема 1.3.Газовая турбина.La reacreateur nucleaire

Содержание учебного материала:

3

1

1. Présent (de l`indicatif).

1

2. Введение и закрепление лексического материала.

1

3.Настоящее время. Утвердительная и отрицательная форма.

1

Самостоятельная работа. Перевод предложений. Составить вопросы.

1


Контрольная работа по теме «Газовая турбина».

1

Тема 1.4. Ядерный реактор.La turbine a gaz.

Содержание учебного материала:

5


1

1. 1. Введение и закрепление лексического материала по теме «Ядерный реактор».

1

2. Предлоги времени.

1

3. Le passé composé возвратных глаголов.

1

4. Типы вопросов.

1

5. Обстоятельства времени.

1

Самостоятельная работа. Составить диалог. Составить рассказ «Ядерный реактор».



Контрольная работа по теме «Ядерный реактор».



Тема 1.5. Автомобильный транспорт. Дизельный двигатель.Le transport routier en Frence. Le moteur diesel»

Содержание учебного материала:

5

1

1. Введение и закрепление лексического материала по теме «Автомобильный транспорт».

1

2. 2. Три группы глаголов.

1

3. Предлоги места.

1

4. Работа над текстом «Автомобильный транспорт».

1

5. Развитие навыков диалогической речи по теме.

1


Самостоятельная работа. Перевод предложений. Перевод текста..Составить рассказ по теме.

1


Контрольная работа по теме «Дизельный двигатель».

1


Тема 1.6. Навыки и умения. (compétences).

Содержание учебного материала:

5

1

1. Введение и закрепление лексического материала по теме.

1

2. Модальные глаголы pouvoir, devoir.

1

3. Развитие грамматических навыков.

1

4. Прошедшее время глаголов étre и avoir.

1


5. Модальные глаголы vouloir.

1


Самостоятельная работа . Перевод предложений.

1


Контрольная работа по теме «Модальные глаголы»

1

Тема 1.7 (Le passé composé de l`indicatif). Прошедшее время.

Содержание учебного материала:

1

1

1. Le passé composé (отрицательная и вопросительная форма).

1


Самостоятельная работа. Перевод текста. Составить вопросы. Составить диалог.

1


Контрольная работа по теме «Прошедшее простое время».

1

Тема 1.8. Les moteurs a courant continu. Двигатели постоянного тока.

Содержание учебного материала:

1

1

1. Сравнительная и превосходная степень прилагательных.

1

Самостоятельная работа. Образовать степени сравнения прилагательных. Составить диалог по теме. Составить рассказ «Двигатели постоянного тока».

1


Контрольная работа по теме «Двигатели постоянного тока».

1

Тема 1.9. Electrefication des chemins de fer.Электрификация железных дорог.

Содержание учебного материала:

1

1

1.Работа над текстом «Моя будущая профессия».

1

Самостоятельная работа. Перевод предложений. Конспект «Использование le passé récent».

1


Тема 1.10.L`automatisation de la marche des trains.Автоматизация движения поездов.

Содержание учебного материала:

6

1

1. Введение и закрепление лексического материала по теме.

1

Самостоятельная работа. Составить монолог «Автоматизация движения поездов».Образовать степени сравнения наречий.

1


Тема 1.11. Les locomotives electriques. Электровозы.

Содержание учебного материала:

5

1

1. Введение и закрепление лексического материала по теме«Электровозы».

1

2. Présent (de l`indicatif)

1

3. Passé composé.

1

4. Работа над текстом «Электровозы».

1

5. Развитие навыков монологической речи по теме.

1


Самостоятельная работа. Распределить предложения в две колонки. Перевод текста. Составить монолог.

1


Раздел 2. Страноведение


3


Тема 2.1. Le Canada.

Содержание учебного материала:

1

1

1. Работа над текстом «Le Canada».

1

Самостоятельная работа. Пересказ текста. Перевод предложений. Ответы на вопросы. Составить монолог.

1


Тема 2.2. La Suisse / Швейцария

Содержание учебного материала:

1

1

1. Работа над текстом «La Suisse» .

1

Самостоятельная работа. Составить монолог

1


Тема 2.3. La France / Франция

Содержание учебного материала:

3

1

1. Работа над текстом «Le métro», «A la Prefecture de Police», «Paris vu de la tour Eiffel».


2.Развитие речи.



3.развитие навыков грамматики.



Самостоятельная работа. Ответы на вопросы. Перевод текста. Составить монолог. Написать реферат

1


1. Косвенная речь.



Раздел 3. Дифференцированный зачет

Содержание учебного материала:

2



Зачет по всем разделам

34




3. условия реализации программы Учебной дисциплины

3.1. Требования к минимальному материально-техническому обеспечению

Реализация программы дисциплины требует наличия учебного кабинета иностранного языка. Оборудование учебного кабинета: посадочные места студентов, доска, рабочее место преподавателя; рабочая доска; наглядные пособия (учебники, опорные конспекты-плакаты, стенды, карточки, раздаточный материал, карты стран изучаемого языка, грамматические таблицы).Технические средства обучения: ПК, видеопроектор, проекционный экран.

3.2. Информационное обеспечение обучения. Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы.

Основные источники:

  1. Григорьева Е.Я. Французский язык. 10 – 11 классы. М., 2013.

  2. Е. Я. Григорьева, Е. Ю. Горбачева: Le francais en perspective 9-11: Methode de francais: Ecrit / Французский язык. 9-11 классы. Обучение письменной речи, М., 2013

  3. Гак В.Г., Ганшина К.А. Новый французско-русский словарь. М., 2009.

  4. Пьер Ларош, Елена Маевская. Французско-русский. Русско-французский словарь. М., 2013.

Дополнительные источники:

1. Щерба Л.В. Французско-русский словарь. М., 2000;

2. Може Г. Курс французского языка. В 4-х кн. М., Художественная литература. 1992;

3. Китайгородская Г.А. Французский язык. Интенсивный курс обучения. М., 2000;

4. Попова И.Н., Казакова Ж.А., Ковальчук Г.М. Французский язык. Учебник. М., 2004;

5. Рощупкина Е.А. Краткий справочник по грамматике французского языка. М.,1990, 239с.;

6. Може Г., Брюезьер М. Интенсивный курс французского языка. М., 2002, 309с.;

7. Щерба Л.В. Фонетика французского языка. М., 1963, 308с.

8. Дергунова М.Г. Перепилица А.В. Французский язык для средних профессиональных учебных заведений. Учебник. М., 2001.

Интернет-источники:

  1. http://lingust.ru

  2. http://French-Online.ru

  3. http://frenchclub.ru

  4. http://francaisfacil.com

  5. http://fr.prolingvo.info

4. Контроль и оценка результатов освоения Учебной Дисциплины Контроль и оценка результатов освоения дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий и лабораторных работ, тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных заданий, проектов, исследований.

Результаты обучения

(освоенные умения, усвоенные знания)

Формы и методы контроля и оценки результатов обучения

Уметь:

1. вести диалог, используя оценочные суждения, в ситуациях официального и неофициального общения (в рамках изучен­ной тематики);

составление монологов и диалогов по картинкам

2. беседовать о себе, своих планах участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным/прослушанным иноязычным текстом, соблюдая правила речевого этикета;

Проведение ролевых игр

3. рассказывать о своем окружении, рассуждать в рамках изу­ченной тематики и проблематики;

Написание диктантов с грамматическими заданиями и без грамматических заданий, фонетических диктантов.

4. представлять социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка

Написание сочинений. Составление презентаций по страноведению и истории изучаемого языка. Рефераты

5. относительно полно и точно понимать высказывания собесед­ника в распространенных стандартных ситуациях повседнев­ного общения, понимать основное содержание и извлекать не­обходимую информацию из различных аудио- и видеотекстов: прагматических (объявления, прогноз погоды), публицистиче­ских (интервью, репортаж), соответствующих тематике данной ступени обучения;

Тесты на понимание звучащей речи в разных жанрах. Песни.

6. читать аутентичные тексту различных стилей: публицистиче­ские, художественные, научно-популярные, прагматические - используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, поисковое/просмотровое) в зависимости от коммуникативной задачи писать личное письмо, заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемо­го языка, делать выписки из иноязычного текста

Чтение, перевод идиоматических выражений по картинкам, а также оригинальных текстов.

Знать:

1. значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа обучения и соответствующими ситуациями об­щения, в том числе оценочной лексики, реплик-клише речево­го этикета, отражающих особенности культуры страны/стран изучаемого языка;

Выполнение лексико-грамматических упражнений, работа с картинками, опрос по картинкам

2. лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.

значение изученных грамматических явлений в расширенном объеме (видо-временные, неличные и неопределенно-личные формы глагола, формы условного наклонения, косвенная речь / косвенный вопрос, побуждение и др., согласование времен);

Домашнее чтение, составление собственного словаря.

3. страноведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт школьников: сведения о стране/странах изучаемого языка, их науке и культуре, исторических и современных реалиях, общественных деятелях, месте в мировом сообществе и мировой культуре, взаимоот­ношениях с нашей страной, языковые средства и правила ре­чевого и неречевого поведения в соответствии со сферой об­щения и социальным статусом партнера.

Тестирование понимания звучащей речи в фильмах на иностранном языке, пересказ.





Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!