СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Рабочая программа по родному языку (русскому) для 6 класса

Нажмите, чтобы узнать подробности

 Рабочая программа по родному языку (русскому) для 6 класса.

Просмотр содержимого документа
«Рабочая программа по родному языку (русскому) для 6 класса»


Аннотация

Рабочая программа по русскому родному языку для 6 класса разработана на основе требований Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования по учебному предмету «Русский родной язык», входящему в образовательную область «Родной язык и родная литература», основной образовательной программы МБОУ «Нижнеиртышская СШ» имени М.Н. Макарова, учебного плана, примерной программы по учебному предмету русский родной язык для образовательных организаций, реализующих программы основного общего образования; авторской программы «Русский родной язык» О.М. Александровой, О.В. Загоровской, методических рекомендаций по введению модели интеграции содержания учебных областей «Родной язык и родная литература» за счет расширения учебного материала вопросами региональной и краеведческой направленностей в учебную область «Русский язык и литература».

Нормативная правовая основа для разработки настоящей примерной программы по учебному предмету «Русский родной язык» составляют следующие документы:

- Федеральный закон от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» (далее – Федеральный закон об образовании);

- Закон Российской Федерации от 25 октября 1991 г. № 1807-1 «О языках народов Российской Федерации» (в редакции Федерального закона № 185-ФЗ);

- приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 декабря 2010 г. № 1897 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования» (в редакции приказа Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1577).

Рабочая программа ориентирована на использование учебника: «Русский родной язык» 6 класс, авторы: Александрова О.М., Загоровская О.В. – М.: Просвещение. 2018. Возможны и учебники других авторов.

В программе соблюдается преемственность с примерными программами начального общего образования, в том числе и в использовании основных видов учебной деятельности обучающихся.

В программе особое внимание уделено содержанию, способствующему формированию современной языковой картины мира, показано практическое применение лингвистических знаний, связанных с курсом родного русского языка.

Построение учебного содержания курса осуществляется последовательно от общего к частному с учётом реализации внутрипредметных и метапредметных связей. В основу положено взаимодействие научного, гуманистического, аксиологического, культурологического, личностно-деятельностного, интегративного, компетентностного подходов.

Цель изучения учебного предмета «Русский родной язык».

Программа учебного предмета «Русский родной язык» разработана для образовательной организации МБОУ «Нижнеиртышская СШ» имени М.Н. Макарова, реализующей наряду с обязательным курсом русского языка изучение русского языка как родного языка обучающихся. Содержание программы ориентировано на сопровождение и поддержку основного курса русского языка, обязательного для изучения во всех школах Российской Федерации, и направлено на достижение результатов освоения основной образовательной программы основного общего образования по русскому языку, заданных соответствующим Федеральным государственным образовательным стандартом. В то же время цели курса русского языка в рамках образовательной области «Родной язык и родная литература» имеют свою специфику, обусловленную дополнительным характером курса, а также особенностями функционирования русского языка в разных регионах Российской Федерации.

Основная цель учебных областей «Родной язык и родная литература» – формирование и развитие языковой личности, осознающей себя частью истории, культуры народа, своего края. Для достижения поставленной цели необходимо решение следующих задач:

- воспитание гражданственности и патриотизма, любви к малой родине, сознательного отношения к языку как первоэлементу истории и культуры родного края, интереса к наукам, изучающим язык, историю и культуру региона;

- развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию с жителями Омского Прииртышья, ближнего и дальнего зарубежья, в том числе на основе краеведческого материала;

- формирование национальной языковой картины мира, включая ее региональный компонент;

- формирование умений опознавать, анализировать, классифицировать, оценивать языковые факты с национально-региональным компонентом, работать с текстами разных стилей по истории и культуре родного края, в том числе на иностранных языках;

- формирование исследовательских умений при анализе типичных речевых ситуаций и отдельных языковых явлений на лингво-краеведческом материале как основы культуротворческой деятельности обучающихся.

В соответствии с этим в курсе русского родного языка актуализируются следующие задачи:

- воспитание гражданина и патриота; формирование представления о русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа;

- осознание национального своеобразия русского языка;

- формирование познавательного интереса, любви, уважительного отношения к русскому языку, а через него – к родной культуре;

- воспитание ответственного отношения к сохранению и развитию родного языка, формирование волонтёрской позиции в отношении популяризации родного языка;

- овладение культурой межнационального общения;

- совершенствование коммуникативных умений и культуры речи, обеспечивающих свободное владение русским литературным языком в разных сферах и ситуациях его использования;

- обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся;

- развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности к речевому самосовершенствованию;

- углубление и при необходимости расширение знаний о таких явлениях и категориях современного русского литературного языка, которые обеспечивают его нормативное, уместное, этичное использование в различных сферах и ситуациях общения, о стилистических ресурсах русского языка, об основных нормах русского литературного языка, о национальной специфике русского языка и языковых единицах, прежде всего о лексике и фразеологии с национально-культурной семантикой; о русском речевом этикете;

- совершенствование умений опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия ситуации и сфере общения; умений работать с текстом, осуществлять информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию;

- развитие проектного и исследовательского мышления, приобретение практического опыта исследовательской работы по русскому языку, воспитание самостоятельности в приобретении знаний.

Ключевые идеи курса «Русский родной язык» в основной общеобразовательной школе:

• формирование представлений о взаимосвязи русского языка и культуры, истории русского народа;

• расширение представления школьников о взаимосвязи языка и истории, языка и материальной и духовной культуры русского народа, национально-культурной специфики русского языка (в том числе на фоне сопоставлений с языками народов России и мира);

• формирование представлений о языке как живом, развивающемся явлении, о диалектическом противоречии подвижности и стабильности как одной из основных характеристик литературного языка;

• понимание общего и специфического в культуре русского и других народов России и мира.

• Повышение речевой культуры:

• формирование ответственного и осознанного отношения к использованию русского языка во всех сферах жизни;

• практическое овладение культурой речи: навыками сознательного использования норм русского литературного языка;

• овладение нормами русского речевого этикета в различных сферах общения и культурой межнационального общения;

• развитие потребности обращаться к нормативным словарям современного русского языка и совершенствование умений пользоваться ими.

Реализуемые технологии:

- технология проблемного обучения:

- исследовательская технология;

- технология развития критического мышления;

- технология «Письмо»;

- технология «Творческие мастерские»;

- ИКТ и другие.

Формы контроля достижений обучающихся:

  • Устные опросы;

  • Письменные опросы;

  • работы по развитию речи;

  • практические работы;

  • итоговые работы/проекты.

Планируемые результаты учебного предмета «Русский родной язык»

    Личностные результаты:

1. Понимание русского языка как одной из основных национально-культурных ценностей русского народа, определяющей роли родного языка в развитии интеллектуальных, творческих способностей и моральных качеств личности, его значения в процессе получения школьного образования;

2. Осознание эстетической ценности русского языка; уважительное отношение к родному языку, гордость за него; потребность сохранить чистоту русского языка как явления национальной культуры; стремление к речевому самосовершенствованию;

3. Достаточный объем словарного запаса и усвоенных грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения; способность к самооценке на основе наблюдения за собственной речью.

     Выпускник получит возможность для формирования:

• выраженной устойчивой учебно-познавательной мотивации и интереса к учению;

• готовности к самообразованию и самовоспитанию;

• эмпатии как осознанного понимания и сопереживания чувствам других, выражающейся в поступках, направленных на помощь и обеспечение благополучия.

       Метапредметные результаты:

Регулятивные универсальные учебные действия

Выпускник научится:

• целеполаганию, включая постановку новых целей, преобразование практической задачи в познавательную;

• самостоятельно анализировать условия достижения цели на основе учёта выделенных учителем ориентиров действия в новом учебном материале;

• планировать пути достижения целей;

• устанавливать целевые приоритеты;

• уметь самостоятельно контролировать своё время и управлять им;

• принимать решения в проблемной ситуации на основе переговоров;

• осуществлять констатирующий и предвосхищающий контроль по результату и по способу действия; актуальный контроль на уровне произвольного внимания;

• адекватно самостоятельно оценивать правильность выполнения действия и вносить необходимые коррективы в исполнение как в конце действия, так и по ходу его реализации;

• основам прогнозирования как предвидения будущих событий и развития процесса.

Выпускник получит возможность научиться:

• самостоятельно ставить новые учебные цели и задачи;

• при планировании достижения целей самостоятельно, полно и адекватно учитывать условия и средства их достижения;

• выделять альтернативные способы достижения цели и выбирать наиболее эффективный способ;

• основам саморегуляции в учебной и познавательной деятельности в форме осознанного управления своим поведением и деятельностью, направленной на достижение поставленных целей;

• осуществлять познавательную рефлексию в отношении действий по решению учебных и познавательных задач;

• адекватно оценивать объективную трудность как меру фактического или предполагаемого расхода ресурсов на решение задачи;

• адекватно оценивать свои возможности достижения цели определённой сложности в различных сферах самостоятельной деятельности;

• основам саморегуляции эмоциональных состояний;

• прилагать волевые усилия и преодолевать трудности и препятствия на пути достижения целей.

Коммуникативные универсальные учебные действия

Выпускник научится:

• учитывать разные мнения и стремиться к координации различных позиций в сотрудничестве;

• формулировать собственное мнение и позицию, аргументировать и координировать её с позициями партнёров в сотрудничестве при выработке общего решения в совместной деятельности;

• устанавливать и сравнивать разные точки зрения, прежде чем принимать решения и делать выбор;

• аргументировать свою точку зрения, спорить и отстаивать свою позицию не враждебным для оппонентов образом;

• задавать вопросы, необходимые для организации собственной деятельности и сотрудничества с партнёром;

• осуществлять взаимный контроль и оказывать в сотрудничестве необходимую взаимопомощь;

• адекватно использовать речь для планирования и регуляции своей деятельности;

• адекватно использовать речевые средства для решения различных коммуникативных задач; владеть устной и письменной речью; строить монологическое контекстное высказывание;

• организовывать и планировать учебное сотрудничество с учителем и сверстниками, определять цели и функции участников, способы взаимодействия; планировать общие способы работы;

• осуществлять контроль, коррекцию, оценку действий партнёра, уметь убеждать;

• работать в группе — устанавливать рабочие отношения, эффективно сотрудничать и способствовать продуктивной кооперации; интегрироваться в группу сверстников и строить продуктивное взаимодействие со сверстниками и взрослыми;

• основам коммуникативной рефлексии;

• использовать адекватные языковые средства для отображения своих чувств, мыслей, мотивов и потребностей;

• отображать в речи (описание, объяснение) содержание совершаемых действий как в форме громкой социализированной речи, так и в форме внутренней речи.

Выпускник получит возможность научиться:

• учитывать и координировать отличные от собственной позиции других людей в сотрудничестве;

• учитывать разные мнения и интересы и обосновывать собственную позицию;

• понимать относительность мнений и подходов к решению проблемы;

• продуктивно разрешать конфликты на основе учёта интересов и позиций всех участников, поиска и оценки альтернативных способов разрешения конфликтов; договариваться и приходить к общему решению в совместной деятельности, в том числе в ситуации столкновения интересов;

• брать на себя инициативу в организации совместного действия (деловое лидерство);

• оказывать поддержку и содействие тем, от кого зависит достижение цели в совместной деятельности;

• осуществлять коммуникативную рефлексию как осознание оснований собственных действий и действий партнёра;

• в процессе коммуникации достаточно точно, последовательно и полно передавать партнёру необходимую информацию как ориентир для построения действия;

• вступать в диалог, а также участвовать в коллективном обсуждении проблем, участвовать в дискуссии и аргументировать свою позицию, владеть монологической и диалогической формами речи в соответствии с грамматическими и синтаксическими нормами родного языка;

• следовать морально-этическим и психологическим принципам общения и сотрудничества на основе уважительного отношения к партнёрам, внимания к личности другого, адекватного межличностного восприятия, готовности адекватно реагировать на нужды других, в частности оказывать помощь и эмоциональную поддержку партнёрам в процессе достижения общей цели совместной деятельности;

• устраивать эффективные групповые обсуждения и обеспечивать обмен знаниями между членами группы для принятия эффективных совместных решений;

• в совместной деятельности чётко формулировать цели группы и позволять её участникам проявлять собственную энергию для достижения этих целей.

Познавательные универсальные учебные действия

Выпускник научится:

• основам реализации проектно-исследовательской деятельности;

• осуществлять расширенный поиск информации с использованием ресурсов библиотек и Интернета;

• осуществлять выбор наиболее эффективных способов решения задач в зависимости от конкретных условий;

• давать определение понятиям;

• устанавливать причинно-следственные связи;

• осуществлять логическую операцию установления родовидовых отношений, ограничение понятия;

• обобщать понятия — осуществлять логическую операцию перехода от видовых признаков к родовому понятию, от понятия с меньшим объёмом к понятию с большим объёмом;

• осуществлять сравнение, сериацию и классификацию, самостоятельно выбирая основания и критерии для указанных логических операций;

• строить логическое рассуждение, включающее установление причинно-следственных связей;

• объяснять явления, процессы, связи и отношения, выявляемые в ходе исследования;

• основам ознакомительного, изучающего, усваивающего и поискового чтения;

• структурировать тексты, включая умение выделять главное и второстепенное, главную идею текста, выстраивать последовательность описываемых событий;

Выпускник получит возможность научиться:

• основам рефлексивного чтения;

• ставить проблему, аргументировать её актуальность;;

• организовывать исследование с целью проверки гипотез;

• делать умозаключения (индуктивное и по аналогии) и выводы на основе аргументации.

Предметные результаты изучения предметной области "Родной язык и родная литература" должны отражать:

Родной язык:

1) совершенствование видов речевой деятельности (аудирования, чтения, говорения и письма), обеспечивающих эффективное взаимодействие с окружающими людьми в ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;

2) понимание определяющей роли языка в развитии интеллектуальных и творческих способностей личности в процессе образования и самообразования;

3) использование коммуникативно-эстетических возможностей родного языка;

4) расширение и систематизацию научных знаний о родном языке; осознание взаимосвязи его уровней и единиц; освоение базовых понятий лингвистики, основных единиц и грамматических категорий родного языка;

5) формирование навыков проведения различных видов анализа слова (фонетического, морфемного, словообразовательного, лексического, морфологического), синтаксического анализа словосочетания и предложения, а также многоаспектного анализа текста;

6) обогащение активного и потенциального словарного запаса, расширение объема используемых в речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;

7) овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии родного языка, основными нормами родного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, орфографическими, пунктуационными), нормами речевого этикета; приобретение опыта их использования в речевой практике при создании устных и письменных высказываний; стремление к речевому самосовершенствованию;

8) формирование ответственности за языковую культуру как общечеловеческую ценность.

Предметные результаты обучения

Учащийся научится:

  1. Понимание взаимосвязи языка, культуры и истории народа, говорящего на нём:

- осознание роли русского родного языка в жизни общества и государства, в современном мире;

- осознание роли русского родного языка в жизни человека;

- осознание языка как развивающегося явления, взаимосвязи исторического развития языка с историей общества;

- осознание национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка;

- понимание и истолкование значения слов с национально-культурным компонентом, правильное употребление их в речи;

- понимание и истолкование значения фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом; комментирование истории происхождения таких фразеологических оборотов, уместное употребление их в современных ситуациях речевого общения;

- характеристика лексики с точки зрения происхождения: лексика исконно русская и заимствованная; понимание процессов заимствования лексики как результата взаимодействия национальных культур; характеристика заимствованных слов по языку-источнику (из славянских и неславянских языков), времени вхождения (самые древние и более поздние); распознавание старославянизмов, понимание ролистарославянского языка в развитии русского литературного языка; стилистическая характеристика старославянизмов (стилистически нейтральные, книжные, устаревшие);

- понимание роли заимствованной лексики в современном русском языке; распознавание слов, заимствованных русским языком из языков народов России и мира; общее представление об особенностях освоения иноязычной лексики; определение значения лексических заимствований последних десятилетий; целесообразное употребление иноязычных слов;

- понимание причин изменений в словарном составе языка, перераспределения пластов лексики между активным и пассивным запасом слов; определение значения устаревших слов с национально-культурным компонентом;определение значения современныхнеологизмов,характеристика неологизмов по сфере употребления и стилистической окраске;

- определение различий между литературным языком и диалектами; осознание диалектов как части народной культуры; понимание национально-культурного своеобразия диалектизмов;

- осознание изменений в языке как объективного процесса; понимание внешних и внутренних факторов языковых изменений; общее представление обактивных процессах в современном русском языке;

- соблюдение норм русского речевого этикета; понимание национальной специфики русского речевого этикета по сравнению с речевым этикетом других народов;

- использование словарей, в том числе мультимедийных, учитывая сведения о назначении конкретного вида словаря, особенностях строения его словарной статьи: толковых словарей, словарей устаревших слов, словарей иностранных слов, фразеологических словарей, этимологических фразеологических словарей, словарей пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; учебных этимологических словарей; словарей синонимов, антонимов; словарей эпитетов, метафор и сравнений.

2.Овладение основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, стилистическими), нормами речевого этикета; приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике при создании устных и письменных высказываний; стремление к речевому самосовершенствованию, овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии языка:

- осознание важности соблюдения норм современного русского литературного языка для культурного человека;

- анализ и оценивание с точки зрения норм современного русского литературного языка чужой и собственной речи; корректировка речи с учетом её соответствия основными нормами литературного языка;

- соблюдение на письме и в устной речи норм современного русского литературного языка и правил речевого этикета;

- обогащение активного и потенциального словарного запаса, расширение объёма используемых в речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;

- стремление к речевому самосовершенствованию;

-формирование ответственности за языковую культуру как общечеловеческую ценность;

- осознанное расширение своей речевой практики, развитие культуры использования русского языка, способности оценивать свои языковые умения, планировать и осуществлять их совершенствование и развитие;

- соблюдение основных орфоэпических и акцентологических норм современного русского литературного языка: произношение имен существительных‚ прилагательных, глаголов‚ полных причастий‚ кратких форм страдательных причастий прошедшего времени‚ деепричастий‚ наречий;произношение гласных [э]‚ [о] после мягких согласных и шипящих; безударный [о] в словах иностранного происхождения; произношение парных по твердости-мягкости согласных перед [е] в словах иностранного происхождения; произношение безударного [а] после ж и ш; произношение сочетания чн и чт; произношение женских отчеств на -ична, -инична; произношение твердого [н] перед мягкими [ф'] и [в']; произношение мягкого [н] перед ч и щ.; постановка ударения в отдельных грамматических формах имён существительных,прилагательных; глаголов(в рамках изученного); в словоформах с непроизводными предлогами‚ в заимствованных словах;

-осознание смыслоразличительной роли ударения на примере омографов;

- различение произносительных различий в русском языке, обусловленных темпом речи и стилями речи;

- различение вариантов орфоэпической и акцентологической нормы; употребление слов с учётом произносительных вариантов орфоэпической нормы;

- употребление слов с учётом стилистических вариантов орфоэпической нормы;

- понимание активных процессов в области произношения и ударения;

- соблюдение основных лексических норм современного русского литературного языка: правильность выбора слова, максимально соответствующего обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности; нормы употребления синонимов‚ антонимов‚ омонимов‚ паронимов; употребление слова в соответствии с его лексическим значением и требованием лексической сочетаемости; употребление терминов в научном стиле речи‚ в публицистике, художественной литературе, разговорной речи; опознавание частотных примеров тавтологии и плеоназма;

- различение стилистических вариантов лексической нормы;

- употребление имён существительных, прилагательных, глаголов с учётом стилистических вариантов лексической нормы;

- употребление синонимов, антонимов‚ омонимов с учётом стилистических вариантов лексической нормы;

- различение типичных речевых ошибок;

-редактирование текста с целью исправления речевых ошибок;

- выявление и исправление речевых ошибок в устной речи;

- соблюдение основных грамматических норм современного русского литературного языка: употребление заимствованных несклоняемых имен существительных; сложных существительных; имён собственных (географических названий); аббревиатур‚ обусловленное категорией рода; употребление заимствованных несклоняемых имён существительных; склонение русских и иностранных имен и фамилий; названий географических объектов‚ употребление отдельных грамматических форм имен существительных, прилагательных (в рамках изученного); склонение местоимений‚ порядковых и количественных числительных; употребление отдельных форм имен существительных в соответствии с типом склонения, родом, принадлежностью к разряду одушевленности – неодушевленности; словоизменение отдельных форм множественного числа имени существительного‚ глаголов 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени; формообразование глаголов совершенного и несовершенного вида‚ форм глаголов в повелительном наклонении; употребление имен прилагательных в формах сравнительной степени‚ в краткой форме‚ употребление в речи однокоренных слов разных частей речи; согласование сказуемого с подлежащим, имеющим в своем составе количественно-именное сочетание; согласование сказуемого с подлежащим, выраженным существительным со значением лица женского рода; согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием числительного и существительным; согласование определения в количественно-именных сочетаниях с числительными; построение словосочетаний по типу согласования; управление предлогов благодаря, согласно, вопреки; употребление предлогов опоизс в составе словосочетания‚ употребление предлога по с количественными числительными в словосочетаниях с распределительным значением; построение простых предложений с причастными и деепричастными оборотами‚ предложений с косвенной речью‚ сложных предложений разных видов;

- определение типичных грамматических ошибок в речи;

- различение вариантов грамматической нормы: литературных и разговорных форм именительного падежа множественного числа существительных мужского рода‚ форм существительных мужского рода множественного числа с окончаниями –а(-я), -ы(и)‚ различающихся по смыслу‚ литературных и разговорных форм глаголов;

- правильное употребление имён существительных, прилагательных, глаголов с учётом вариантов грамматической нормы;

- правильное употребление синонимических грамматических конструкций с учётом смысловых и стилистических особенностей; редактирование текста с целью исправления грамматических ошибок;

- выявление и исправление грамматических ошибок в устной речи;

- соблюдение основных норм русского речевого этикета: этикетные формы и формулы обращения; этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации; современные формулы обращения к незнакомому человеку; употребление формы «он»;

- соблюдение этикетных форм и устойчивых формул‚ принципов этикетного общения, лежащих в основе национального речевого этикета, уместное использование коммуникативных стратегий и тактик устного общения: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация, просьба, принесение извинений, поздравление; и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др.; ;

- соблюдение русской этикетной вербальной и невербальной манеры общения;

- использование в общении этикетных речевых тактик и приёмов‚ помогающих противостоять речевой агрессии;

- использование при общении в электронной среде этики и русского речевого этикета;

- соблюдение норм русского этикетного речевого поведения в ситуациях делового общения;

- понимание активных процессов в русском речевом этикете;

- соблюдение основных орфографических норм современного русского литературного языка(в рамках изученного в основном курсе);

- соблюдение основных пунктуационных норм современного русского литературного языки(в рамках изученного в основном курсе);

- использование толковых, в том числе мультимедийных, словарей для определения лексического значения слова, особенностей употребления;

- использование орфоэпических, в том числе мультимедийных, орфографических словарей для определения нормативного произношения слова; вариантов произношения;

- использование словарей синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимовдля уточнения значения слов, подбора к ним синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов, а также в процессе редактирования текста;

- использование грамматических словарей и справочников для уточнения нормы формообразования, словоизменения и построения словосочетания и предложения; опознавания вариантов грамматической нормы; в процессе редактирования текста;

- использование орфографических словарей и справочников по пунктуации для определения нормативного написания слов и постановки знаков препинания в письменной речи.

3. Совершенствование различных видов устной и письменной речевой деятельности (говорения и слушания, чтения и письма, общения при помощи современных средств устной и письменной коммуникации):

- владение различными видами слушания (детальным, выборочным‚ ознакомительным, критическим‚ интерактивным) монологической речи, учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи;

- владение различными видами чтения (просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым) учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи;

- умение дифференцировать и интегрировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отделять главные факты от второстепенных; классифицировать фактический материал по определённому признаку; выделять наиболее существенные факты; устанавливать логическую связь между выявленными фактами;

- умение соотносить части прочитанного и прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения, логические связи между абзацами и частями текста и определять средства их выражения; определять начало и конец темы; выявлять логический план текста;

- проведение анализа прослушанного или прочитанного текста с точки зрения его композиционных особенностей, количества микротем; основных типов текстовых структур (индуктивные, дедуктивные, рамочные/ дедуктивно-индуктивные, стержневые/индуктивно-дедуктивные);

- владение умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; приёмами работы с заголовком текста, оглавлением, списком литературы, примечаниями и т.д.; основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации (аннотация, конспект); использование графиков, диаграмм, схем для представления информации;

- владение правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях;

- уместное использование коммуникативных стратегий и тактик устного общения: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация, просьба, принесение извинений, поздравление; и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др.;

-участие в беседе, споре, владение правилами корректного речевого поведения в споре;

- умение строить устные учебно-научные сообщения (ответы на уроке) различных видов (ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответ-группировка), рецензию на проектную работу одноклассника, доклад; принимать участие в учебно-научной дискуссии;

- владение умениями учебно-делового общения: убеждения собеседника; побуждения собеседника к действию; информирования об объекте; объяснения сущности объекта; оценки;

-создание устных и письменных текстов описательного типа: определение, дефиниция, собственно описание, пояснение;

- оценка причин неэффективной аргументации в учебно-научном общении;

- создание текста как результата проектной (исследовательской) деятельности;

- чтение, комплексный анализ и интерпретация текстов фольклора и художественных текстов или их фрагментов (народных и литературных сказок, рассказов, загадок, пословиц, притч и т.п.);

- определение фактуальной и подтекстовой информации текста, его сильных позиций;

- оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения их эффективности, понимание основных причин коммуникативных неудач и объяснение их; оценивание собственной и чужой речи с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;

- редактирование собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов.

Учащийся получит возможность научиться:

- понимать взаимосвязь языка, культуры и истории народа, говорящего на нём;

- овладеть основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, стилистическими), нормами речевого этикета; приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике при создании устных и письменных высказываний; стремление к речевому самосовершенствованию, овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии языка;

- совершенствовать различные виды устной и письменной речевой деятельности (говорения и слушания, чтения и письма, общения при помощи современных средств устной и письменной коммуникации);

- создавать тексты сочинений;

- готовить презентации по темам уроков;

- публиковать свои тексты;

- выступать перед аудиторией.

Содержание учебного предмета «Русский родной язык»

Русский язык – государственный язык Российской Федерации, средство межнационального общения и консолидации народов России, основа формирования гражданской идентичности в поликультурном обществе.

Русский язык является родным языком русского народа, основой его духовной культуры. Он формирует и объединяет нацию, связывает поколения, обеспечивает преемственность и постоянное обновление национальной культуры. Изучение русского языка и владение им – могучее средство приобщения к духовному богатству русской культуры и литературы, основной канал социализации личности, приобщения её к культурно-историческому опыту человечества.

Родной язык, выполняя свои базовые функции общения и выражения мысли, обеспечивает межличностное и социальное взаимодействие людей, участвует в формировании сознания, самосознания и мировоззрения личности, является важнейшим средством хранения и передачи информации, культурных традиций и истории народа, говорящего на нём. Высокий уровень владения родным языком определяет способность аналитически мыслить, успешность в овладении способами интеллектуальной деятельности, умениями убедительно выражать свои мысли и точно понимать мысли других людей, извлекать и анализировать информацию из различных текстов, ориентироваться в ключевых проблемах современной жизни и в мире духовно-нравственных ценностей.

Как средство познания действительности русский родной язык обеспечивает развитие интеллектуальных и творческих способностей ребенка, развивает его абстрактное мышление, память и воображение, формирует навыки самостоятельной учебной деятельности, самообразования и самореализации личности.

Обучение русскому родному языку совершенствует нравственную и коммуникативную культуру ученика. Будучи формой хранения и усвоения различных знаний, русский язык неразрывно связан со всеми школьными предметами, имеет особый статус: является не только объектом изучения, но и средством обучения. Он влияет на качество усвоения всех других школьных предметов, а в дальнейшем способствует овладению будущей профессией.

Содержание курса «Русский родной язык» направлено на удовлетворение потребности обучающихся в изучении родного языка как инструмента познания национальной культуры и самореализации в ней. Учебный предмет «Русский родной язык» не ущемляет права тех обучающихся, кто изучает иные (не русский) родные языки.Поэтому учебное время, отведённое ни изучение данной дисциплины, не может рассматриваться как время дляуглублённогоизучения основного курса «Русский язык».

В содержании курса «Русский родной язык» предусматривается расширение сведений, имеющих отношениене к внутреннему системному устройству языка, ак вопросам реализации языковой системы в речи‚внешней сторонесуществования языка: к многообразным связям русского языка с цивилизацией и культурой, государством и обществом.Программа учебного предмета отражает социокультурный контекст существования русского языка, в частности, те языковые аспекты, которые обнаруживают прямую, непосредственную культурно-историческую обусловленность.

Важнейшими задачами курса являются приобщение обучающихся к фактам русской языковой истории в связи с историей русского народа, формирование преставлений школьников о сходстве и различиях русского и других языков в контексте богатства и своеобразия языков, национальных традиций и культур народов России и мира; расширение представлений о русской языковой картине мира,о национальном языке как базе общезначимых нравственно-интеллектуальных ценностей, поведенческих стереотипов и т.п., что способствует воспитанию патриотического чувства, гражданственности, национального самосознания и уважения к языкам и культурам других народов нашей страны и мира.

Содержание курса направлено на формирование представлений о языке как живом, развивающемся явлении, о диалектическом противоречии подвижности и стабильности как одной из основных характеристик литературного языка, что способствует преодолению языкового нигилизма учащихся, пониманию важнейших социокультурных функций языковой кодификации.

Программой предусматривается расширение и углубление межпредметного взаимодействия в обучении русскому родному языку не только в филологических образовательных областях, но и во всём комплексе изучаемых дисциплин естественнонаучного и гуманитарного циклов.

Основные содержательные линии программы учебного предмета «Русский родной язык»

Как курс, имеющий частный характер, школьный курс русского родного языка опирается на содержание основного курса, представленного в образовательной области «Русский язык и литература», сопровождает и поддерживает его. Основные содержательные линии настоящей программы (блоки программы) соотносятся с основными содержательными линиями основного курса русского языка в образовательной организации, но не дублируют ихи имеют преимущественно практико-ориентированный характер.

В соответствии с этим в программе выделяются следующие блоки:

В первом блоке – «Язык и культура» – представлено содержание, изучение которого позволит раскрыть взаимосвязь языка и истории, языка и материальной и духовной культуры русского народа, национально-культурную специфику русского языка, обеспечит овладение нормами русского речевого этикета в различных сферах общения, выявление общего и специфического в языках и культурах русского и других народов России и мира, овладение культурой межнационального общения.

Второй блок – «Культура речи» – ориентирован на формирование у учащихся ответственного и осознанного отношения к использованию русского языка во всех сферах жизни, повышение речевой культуры подрастающего поколения, практическое овладение культурой речи: навыками сознательного и произвольного использования норм русского литературного языка для создания правильной речи и конструирования речевых высказываний в устной и письменной форме с учётом требований уместности, точности, логичности, чистоты, богатства и выразительности; понимание вариантов норм; развитие потребности обращаться к нормативным словарям современного русского литературного языка и совершенствование умений пользоваться ими.

В третьем блоке – «Речь. Речевая деятельность. Текст» – представлено содержание, направленное на совершенствование видов речевой деятельности в их взаимосвязи и культуры устной и письменной речи, развитие базовых умений и навыков использования языка в жизненно важных для школьников ситуациях общения: умений определять цели коммуникации, оценивать речевую ситуацию, учитывать коммуникативные намерения партнёра, выбирать адекватные стратегии коммуникации; понимать, анализировать и создавать тексты разных функционально-смысловых типов, жанров, стилистической принадлежности.

Основным подходом к отбору содержания библиографии курса русского родного языка в 6 классе стали методические рекомендации по введению модели интеграции содержания учебных областей «Родной язык и родная литература» за счет расширения учебного материала вопросами региональной и краеведческой направленностей в учебную область «Русский язык и литература».

Место учебного предмета «Русский родной язык» в учебном плане

Программа рассчитана на 17 ч. в 1 полугодии 2019-2020 учебного года (1 час в неделю – 1 полугодие) – согласно учебному плану школы.

Раздел 1. Язык и культура (5 ч.): Краткая история русского литературного языка. Роль церковнославянского (старославянского) языка в развитии русского языка. Национально-культурное своеобразие диалектизмов. Диалекты как часть народной культуры. Диалектизмы. Сведения о диалектных названиях предметов быта, значениях слов, понятиях, не свойственных литературному языку и несущих информацию о способах ведения хозяйства, особенностях семейного уклада, обрядах, обычаях, народном календаре и др. Использование диалектной лексики в произведениях художественной литературы. Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур. Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Заимствования из славянских и неславянских языков. Причины заимствований. Особенности освоения иноязычной лексики (общее представление). Роль заимствованной лексики в современном русском языке. Пополнение словарного состава русского языка новой лексикой. Современные неологизмы и их группы по сфере употребления и стилистической окраске. Национально-культурная специфика русской фразеологии. Исторические прототипы фразеологизмов. Отражение во фразеологии обычаев, традиций, быта, исторических событий, культуры и т.п. (начать с азов, от доски до доски, приложить руку и т.п. – информация о традиционной русской грамотности и др.).

Планируемые результаты

    Личностные результаты:

1. Понимание русского языка как одной из основных национально-культурных ценностей русского народа, определяющей роли родного языка в развитии интеллектуальных, творческих способностей и моральных качеств личности, его значения в процессе получения школьного образования;

2. Осознание эстетической ценности русского языка; уважительное отношение к родному языку, гордость за него; потребность сохранить чистоту русского языка как явления национальной культуры; стремление к речевому самосовершенствованию;

3. Достаточный объем словарного запаса и усвоенных грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения; способность к самооценке на основе наблюдения за собственной речью.

   Метапредметные результаты:

Регулятивные универсальные учебные действия

Выпускник научится:

  1. целеполаганию, включая постановку новых целей, преобразование практической задачи в познавательную;

2 самостоятельно анализировать условия достижения цели на основе учёта выделенных учителем ориентиров действия в новом учебном материале;

3 планировать пути достижения целей;

4  устанавливать целевые приоритеты;

5  уметь самостоятельно контролировать своё время и управлять им;

6 принимать решения в проблемной ситуации на основе переговоров;

7 осуществлять констатирующий и предвосхищающий контроль по результату и по способу действия; актуальный контроль на уровне произвольного внимания;

8  адекватно самостоятельно оценивать правильность выполнения действия и вносить необходимые коррективы в исполнение как в конце действия, так и по ходу его реализации;

9 основам прогнозирования как предвидения будущих событий и развития процесса.

Коммуникативные универсальные учебные действия

Выпускник научится:

1 учитывать разные мнения и стремиться к координации различных позиций в сотрудничестве;

2 формулировать собственное мнение и позицию, аргументировать и координировать её с позициями партнёров в сотрудничестве при выработке общего решения в совместной деятельности;

3 устанавливать и сравнивать разные точки зрения, прежде чем принимать решения и делать выбор;

4 аргументировать свою точку зрения, спорить и отстаивать свою позицию не враждебным для оппонентов образом;

5  задавать вопросы, необходимые для организации собственной деятельности и сотрудничества с партнёром;

6 осуществлять взаимный контроль и оказывать в сотрудничестве необходимую взаимопомощь;

7 адекватно использовать речь для планирования и регуляции своей деятельности;

8  адекватно использовать речевые средства для решения различных коммуникативных задач; владеть устной и письменной речью; строить монологическое контекстное высказывание;

9 организовывать и планировать учебное сотрудничество с учителем и сверстниками, определять цели и функции участников, способы взаимодействия; планировать общие способы работы;

10 осуществлять контроль, коррекцию, оценку действий партнёра, уметь убеждать;

11 работать в группе — устанавливать рабочие отношения, эффективно сотрудничать и способствовать продуктивной кооперации; интегрироваться в группу сверстников и строить продуктивное взаимодействие со сверстниками и взрослыми;

12 основам коммуникативной рефлексии;

13  использовать адекватные языковые средства для отображения своих чувств, мыслей, мотивов и потребностей;

14 отображать в речи (описание, объяснение) содержание совершаемых действий как в форме громкой социализированной речи, так и в форме внутренней речи.

Познавательные универсальные учебные действия

Выпускник научится:

1  основам реализации проектно-исследовательской деятельности;

2 осуществлять расширенный поиск информации с использованием ресурсов библиотек и Интернета;

3 осуществлять выбор наиболее эффективных способов решения задач в зависимости от конкретных условий;

4  давать определение понятиям;

5  устанавливать причинно-следственные связи;

6 осуществлять логическую операцию установления родовидовых отношений, ограничение понятия;

7 обобщать понятия — осуществлять логическую операцию перехода от видовых признаков к родовому понятию, от понятия с меньшим объёмом к понятию с большим объёмом;

8  осуществлять сравнение, сериацию и классификацию, самостоятельно выбирая основания и критерии для указанных логических операций;

9  строить логическое рассуждение, включающее установление причинно-следственных связей;

10  объяснять явления, процессы, связи и отношения, выявляемые в ходе исследования;

11 основам ознакомительного, изучающего, усваивающего и поискового чтения;

12  структурировать тексты, включая умение выделять главное и второстепенное, главную идею текста, выстраивать последовательность описываемых событий.

Предметные результаты обучения

Учащийся научится:

1) осознавать роль русского родного языка в жизни общества и государства, в современном мире;

2) осознавать роль русского родного языка в жизни человека;

3) осознавать язык как развивающееся явление, взаимосвязь исторического развития языка с историей общества;

4) осознавать национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка;

5) понимать и истолковывать значения слов с национально-культурным компонентом, правильное употребление их в речи;

6) понимать и истолковывать значения фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом; комментирование истории происхождения таких фразеологических оборотов, уместное употребление их в современных ситуациях речевого общения;

7) характеризовать лексику с точки зрения происхождения: лексика исконно русская и заимствованная;

8) понимать процессы заимствования лексики как результата взаимодействия национальных культур;

9) характеризовать заимствованные слова по языку-источнику (из славянских и неславянских языков), времени вхождения (самые древние и более поздние);

10) распознавать старославянизмы, понимать роль старославянского языка в развитии русского литературного языка; стилистическая характеризовать старославянизмы (стилистически нейтральные, книжные, устаревшие);

11) понимать роль заимствованной лексики в современном русском языке;

12) распознавать слова, заимствованные русским языком из языков народов России и мира;

13) иметь общее представление об особенностях освоения иноязычной лексики;

14) уметь определять значения лексических заимствований последних десятилетий;

15) целесообразно употреблять иноязычные слова;

16) понимать причины изменений в словарном составе языка, перераспределения пластов лексики между активным и пассивным запасом слов;

17) определять значения устаревших слов с национально-культурным компонентом;

18) уметь определять значения современных неологизмов,характеризовать неологизмы по сфере употребления и стилистической окраске;

19) уметь определять различия между литературным языком и диалектами;

20) осознавать диалекты как часть народной культуры;

21) понимать национально-культурное своеобразие диалектизмов;

22) осознавать изменения в языке как объективный процесс;

23) понимать внешние и внутренние факторы языковых изменений;

24) иметь общее представление об активных процессах в современном русском языке;

25) соблюдать нормы русского речевого этикета;

26) понимать национальную специфику русского речевого этикета по сравнению с речевым этикетом других народов;

27) использовать словари, в том числе мультимедийные, учитывая сведения о назначении конкретного вида словаря, особенностях строения его словарной статьи: толковых словарей, словарей устаревших слов,словарей иностранных слов, фразеологических словарей, этимологических фразеологических словарей, словарей пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; учебных этимологических словарей; словарей синонимов, антонимов; словарей эпитетов, метафор и сравнений;


28) приобщиться к литературному наследию своего народа;

29) обогащение активного и потенциального словарного запаса, развитие у обучающихся культуры владения родным языком во всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета;

30) получить знания о родном языке как системе и как развивающемся явлении, о его уровнях и единицах, о закономерностях его функционирования, освоить базовые понятия лингвистики, сформировать аналитические умения в отношении языковых единиц и текстов разных функционально-смысловых типов и жанров.

Учащийся получит возможность научиться:

- понимать взаимосвязь языка, культуры и истории народа, говорящего на нём;

- овладеть основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, стилистическими), нормами речевого этикета; приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике при создании устных и письменных высказываний; стремление к речевому самосовершенствованию, овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии языка;

- совершенствовать различные виды устной и письменной речевой деятельности (говорения и слушания, чтения и письма, общения при помощи современных средств устной и письменной коммуникации);

- создавать тексты сочинений;

- готовить презентации по темам уроков;

- публиковать свои тексты;

- выступать перед аудиторией.

Формы организации: практикумы, исследование, творческие лаборатории.

Виды деятельности: чтение, аудирование, говорение, письмо.



Раздел 2. Культура речи (4 ч.): Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Произносительные различия в русском языке, обусловленные темпом речи.Стилистические особенности произношения и ударения (литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные).Нормы произношенияотдельных грамматических форм; заимствованных слов: ударение в формерод.п. мн.ч. существительных;ударение в кратких формах прилагательных; подвижное ударение в глаголах;ударение в формах глагола прошедшего времени;ударение в возвратных глаголах в формах прошедшего времени м.р.; ударение в формах глаголов II спр. на –ить; глаголы звонить, включить и др. Варианты ударения внутри нормы: баловать – баловать, обеспечение – обеспечение.

Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Синонимы и точность речи. Смысловые‚стилистические особенности употребления синонимов. Антонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления антонимов. Лексические омонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления лексических омонимов. Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением синонимов‚ антонимов и лексических омонимов в речи.

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Категория склонения: склонение русских и иностранных имён и фамилий; названий географических объектов; им.п. мн.ч. существительных на -а/-я и -ы/-и (директора, договоры); род.п. мн.ч. существительных м. и ср.р. с нулевым окончанием и окончанием –ов (баклажанов, яблок, гектаров, носков, чулок); род.п. мн.ч. существительных ж.р. на –ня (басен, вишен, богинь, тихонь, кухонь); тв.п.мн.ч. существительных III склонения; род.п.ед.ч. существительных м.р. (стакан чая – стакан чаю);склонение местоимений‚ порядковых и количественных числительных. Нормативные и ненормативные формы имён существительных.Типичные грамматические ошибки в речи. Нормы употребления форм имен существительных в соответствии с типом склонения (в санаторий – не «санаторию», стукнуть туфлей – не «туфлем»), родом существительного (красного платья – не «платьи»), принадлежностью к разряду – одушевленности – неодушевленности (смотреть на спутника – смотреть на спутник), особенностями окончаний форм множественного числа (чулок, носков, апельсинов, мандаринов, профессора, паспорта и т. д.). Нормы употребления имен прилагательных в формах сравнительной степени (ближайший – не «самый ближайший»), в краткой форме (медлен – медленен, торжествен – торжественен). Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы имен существительных. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках.

Речевой этикет. Национальные особенности речевого этикета. Принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета: сдержанность, вежливость, использование стандартных речевых формул в стандартных ситуациях общения, позитивное отношение к собеседнику. Этика и речевой этикет. Соотношение понятий этика – этикет – мораль; этические нормы – этикетные нормы – этикетные формы. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Этикетные формулы начала и конца общения. Этикетные формулы похвалы и комплимента. Этикетные формулы благодарности. Этикетные формулы сочувствия‚ утешения.

   Планируемые результаты


Личностные результаты:

1. Понимание русского языка как одной из основных национально-культурных ценностей русского народа, определяющей роли родного языка в развитии интеллектуальных, творческих способностей и моральных качеств личности, его значения в процессе получения школьного образования;

2. Осознание эстетической ценности русского языка; уважительное отношение к родному языку, гордость за него; потребность сохранить чистоту русского языка как явления национальной культуры; стремление к речевому самосовершенствованию;

3. Достаточный объем словарного запаса и усвоенных грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения; способность к самооценке на основе наблюдения за собственной речью.

   Метапредметные результаты:

Регулятивные универсальные учебные действия

Выпускник научится:

  1. целеполаганию, включая постановку новых целей, преобразование практической задачи в познавательную;

2 самостоятельно анализировать условия достижения цели на основе учёта выделенных учителем ориентиров действия в новом учебном материале;

3 планировать пути достижения целей;

4  устанавливать целевые приоритеты;

5  уметь самостоятельно контролировать своё время и управлять им;

6 принимать решения в проблемной ситуации на основе переговоров;

7 осуществлять констатирующий и предвосхищающий контроль по результату и по способу действия; актуальный контроль на уровне произвольного внимания;

8  адекватно самостоятельно оценивать правильность выполнения действия и вносить необходимые коррективы в исполнение как в конце действия, так и по ходу его реализации;

9 основам прогнозирования как предвидения будущих событий и развития процесса.

Коммуникативные универсальные учебные действия

Выпускник научится:

1 учитывать разные мнения и стремиться к координации различных позиций в сотрудничестве;

2 формулировать собственное мнение и позицию, аргументировать и координировать её с позициями партнёров в сотрудничестве при выработке общего решения в совместной деятельности;

3 устанавливать и сравнивать разные точки зрения, прежде чем принимать решения и делать выбор;

4 аргументировать свою точку зрения, спорить и отстаивать свою позицию не враждебным для оппонентов образом;

5  задавать вопросы, необходимые для организации собственной деятельности и сотрудничества с партнёром;

6 осуществлять взаимный контроль и оказывать в сотрудничестве необходимую взаимопомощь;

7 адекватно использовать речь для планирования и регуляции своей деятельности;

8  адекватно использовать речевые средства для решения различных коммуникативных задач; владеть устной и письменной речью; строить монологическое контекстное высказывание;

9 организовывать и планировать учебное сотрудничество с учителем и сверстниками, определять цели и функции участников, способы взаимодействия; планировать общие способы работы;

10 осуществлять контроль, коррекцию, оценку действий партнёра, уметь убеждать;

11 работать в группе — устанавливать рабочие отношения, эффективно сотрудничать и способствовать продуктивной кооперации; интегрироваться в группу сверстников и строить продуктивное взаимодействие со сверстниками и взрослыми;

12 основам коммуникативной рефлексии;

13  использовать адекватные языковые средства для отображения своих чувств, мыслей, мотивов и потребностей;

14 отображать в речи (описание, объяснение) содержание совершаемых действий как в форме громкой социализированной речи, так и в форме внутренней речи.

Познавательные универсальные учебные действия

Выпускник научится:

1  основам реализации проектно-исследовательской деятельности;

2 осуществлять расширенный поиск информации с использованием ресурсов библиотек и Интернета;

3 осуществлять выбор наиболее эффективных способов решения задач в зависимости от конкретных условий;

4  давать определение понятиям;

5  устанавливать причинно-следственные связи;

6 осуществлять логическую операцию установления родовидовых отношений, ограничение понятия;

7 обобщать понятия — осуществлять логическую операцию перехода от видовых признаков к родовому понятию, от понятия с меньшим объёмом к понятию с большим объёмом;

8  осуществлять сравнение, сериацию и классификацию, самостоятельно выбирая основания и критерии для указанных логических операций;

9  строить логическое рассуждение, включающее установление причинно-следственных связей;

10  объяснять явления, процессы, связи и отношения, выявляемые в ходе исследования;

11 основам ознакомительного, изучающего, усваивающего и поискового чтения;

12  структурировать тексты, включая умение выделять главное и второстепенное, главную идею текста, выстраивать последовательность описываемых событий.

Предметные результаты обучения

Учащийся научится:

  1. освоение основных норм русского литературного языка (орфоэпических, лексических, грамматических, стилистических), норм речевого этикета;

  2. приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике при создании устных и письменных высказываний;

  3. стремление к речевому самосовершенствованию, овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии языка:

- осознание важности соблюдения норм современного русского литературного языка для культурного человека;

- анализ и оценивание с точки зрения норм современного русского литературного языка чужой и собственной речи; корректировка речи с учетом её соответствия основными нормами литературного языка;

- соблюдение на письме и в устной речи норм современного русского литературного языка и правил речевого этикета;

- обогащение активного и потенциального словарного запаса, расширение объёма используемых в речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;

- стремление к речевому самосовершенствованию;

-формирование ответственности за языковую культуру как общечеловеческую ценность;

- осознанное расширение своей речевой практики, развитие культуры использования русского языка, способности оценивать свои языковые умения, планировать и осуществлять их совершенствование и развитие;

4) соблюдение основных орфоэпических и акцентологических норм современного русского литературного языка: произношение имен существительных‚ прилагательных, глаголов‚ полных причастий‚ кратких форм страдательных причастий прошедшего времени‚ деепричастий‚ наречий;произношение гласных [э]‚ [о] после мягких согласных и шипящих; безударный [о] в словах иностранного происхождения; произношение парных по твердости-мягкости согласных перед [е] в словах иностранного происхождения; произношение безударного [а] после ж и ш; произношение сочетания чн и чт; произношение женских отчеств на -ична, -инична; произношение твердого [н] перед мягкими [ф'] и [в']; произношение мягкого [н] перед ч и щ.; постановка ударения в отдельных грамматических формах имён существительных,прилагательных; глаголов(в рамках изученного); в словоформах с непроизводными предлогами‚ в заимствованных словах;

5) осознание смыслоразличительной роли ударения на примере омографов;

6) различение произносительных различий в русском языке, обусловленных темпом речи и стилями речи;

7) различение вариантов орфоэпической и акцентологической нормы; употребление слов с учётом произносительных вариантов орфоэпической нормы;

8) употребление слов с учётом стилистических вариантов орфоэпической нормы;

9) понимание активных процессов в области произношения и ударения;

10) соблюдение основных лексических норм современного русского литературного языка: правильность выбора слова, максимально соответствующего обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности;нормы употребления синонимов‚ антонимов‚ омонимов‚ паронимов;употребление слова в соответствии с его лексическим значением и требованием лексической сочетаемости; употребление терминов в научном стиле речи‚ в публицистике, художественной литературе, разговорной речи; опознавание частотных примеров тавтологии и плеоназма;

11) различение стилистических вариантов лексической нормы;

12) употребление имён существительных, прилагательных, глаголов с учётом стилистических вариантов лексической нормы;

13) употребление синонимов, антонимов‚ омонимов с учётом стилистических вариантов лексической нормы;

14) различение типичных речевых ошибок;

15) редактирование текста с целью исправления речевых ошибок;

16) выявление и исправление речевых ошибок в устной речи;

17) соблюдение основных грамматических норм современного русского литературного языка: употребление заимствованных несклоняемых имен существительных; сложных существительных; имён собственных (географических названий); аббревиатур‚ обусловленное категорией рода; употребление заимствованных несклоняемых имён существительных; склонение русских и иностранных имен и фамилий; названий географических объектов‚ употребление отдельных грамматических форм имен существительных, прилагательных (в рамках изученного);склонение местоимений‚ порядковых и количественных числительных; употребление отдельных форм имен существительных в соответствии с типом склонения, родом, принадлежностью к разряду одушевленности – неодушевленности; словоизменение отдельных форм множественного числа имени существительного‚ глаголов 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени; формообразование глаголов совершенного и несовершенного вида‚ форм глаголов в повелительном наклонении; употребление имен прилагательных в формах сравнительной степени‚ в краткой форме‚ употребление в речи однокоренных слов разных частей речи; согласование сказуемого с подлежащим, имеющим в своем составе количественно-именное сочетание; согласование сказуемого с подлежащим, выраженным существительным со значением лица женского рода; согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием числительного и существительным; согласование определения в количественно-именных сочетаниях с числительными; построение словосочетаний по типу согласования; управление предлогов благодаря, согласно, вопреки; употребление предлогов опоизс в составе словосочетания‚ употребление предлога по с количественными числительными в словосочетаниях с распределительным значением; построение простых предложений с причастными и деепричастными оборотами‚ предложений с косвенной речью‚ сложных предложений разных видов;

18) определение типичных грамматических ошибок в речи;

19) различение вариантов грамматической нормы: литературных и разговорных форм именительного падежа множественного числа существительных мужского рода‚ форм существительных мужского рода множественного числа с окончаниями –а(-я), -ы(и)‚ различающихся по смыслу‚ литературных и разговорных форм глаголов;

20) правильное употребление имён существительных, прилагательных, глаголов с учётом вариантов грамматической нормы;

правильное употребление синонимических грамматических конструкций с учётом смысловых и стилистических особенностей;

21) редактирование текста с целью исправления грамматических ошибок;

22) выявление и исправление грамматических ошибок в устной речи;

23) соблюдение основных норм русского речевого этикета: этикетные формы и формулы обращения; этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации; современные формулы обращения к незнакомому человеку; употребление формы «он»;

24) соблюдение этикетных форм и устойчивых формул‚ принципов этикетного общения, лежащих в основе национального речевого этикета, уместное использование коммуникативных стратегий и тактик устного общения: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация, просьба, принесение извинений, поздравление; и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др.; ;

25) соблюдение русской этикетной вербальной и невербальной манеры общения;

26) использование в общении этикетных речевых тактик и приёмов‚ помогающих противостоять речевой агрессии;

27) использование при общении в электронной среде этики и русского речевого этикета;

28) соблюдение норм русского этикетного речевого поведения в ситуациях делового общения;

29) понимание активных процессов в русском речевом этикете;

30) соблюдение основных орфографических норм современного русского литературного языка (в рамках изученного в основном курсе);

31) соблюдение основных пунктуационных норм современного русского литературного языки (в рамках изученного в основном курсе);

32) использование толковых, в том числе мультимедийных, словарей для определения лексического значения слова, особенностей употребления;

33) использование орфоэпических, в том числе мультимедийных, орфографических словарей для определения нормативного произношения слова; вариантов произношения;

34) использование словарей синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимовдля уточнения значения слов, подбора к ним синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов, а также в процессе редактирования текста;

35) использование грамматических словарей и справочников для уточнения нормы формообразования, словоизменения и построения словосочетания и предложения; опознавания вариантов грамматической нормы; в процессе редактирования текста;

36) использование орфографических словарей и справочников по пунктуации для определения нормативного написания слов и постановки знаков препинания в письменной речи;

37) приобщение к литературному наследию своего народа;

38) обогащение активного и потенциального словарного запаса, развитие у обучающихся культуры владения родным языком во всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета;

39) получение знаний о родном языке как системе и как развивающемся явлении, о его уровнях и единицах, о закономерностях его функционирования, освоение базовых понятий лингвистики, формирование аналитических умений в отношении языковых единиц и текстов разных функционально-смысловых типов и жанров.

Учащийся получит возможность научиться:

- понимать взаимосвязь языка, культуры и истории народа, говорящего на нём;

- овладеть основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, стилистическими), нормами речевого этикета; приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике при создании устных и письменных высказываний; стремление к речевому самосовершенствованию, овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии языка;

- совершенствовать различные виды устной и письменной речевой деятельности (говорения и слушания, чтения и письма, общения при помощи современных средств устной и письменной коммуникации);

- создавать тексты сочинений;

- готовить презентации по темам уроков;

- публиковать свои тексты;

- выступать перед аудиторией.

Формы организации: практикумы, творческие лаборатории, исследования.

Виды деятельности: чтение, аудирование, говорение, письмо.

Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (6 ч.): Язык и речь. Виды речевой деятельности. Эффективные приёмы чтения. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы. Текст как единица языка и речи. Текст, тематическое единство текста. Тексты описательного типа: определение, дефиниция, собственно описание, пояснение. Функциональные разновидности языка. Разговорная речь. Рассказ о событии, «бывальщины». Учебно-научный стиль. Словарная статья, её строение.Научное сообщение (устный ответ). Содержание и строение учебного сообщения (устного ответа). Структура устного ответа. Различные виды ответов: ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответ-группировка. Языковые средства, которые используются в разных частях учебного сообщения (устного ответа). Компьютерная презентация. Основные средства и правила создания и предъявления презентации слушателям. Публицистический стиль. Устное выступление. Язык художественной литературы. Описание внешности человека.

Планируемые результаты

    Личностные результаты:

1. Понимание русского языка как одной из основных национально-культурных ценностей русского народа, определяющей роли родного языка в развитии интеллектуальных, творческих способностей и моральных качеств личности, его значения в процессе получения школьного образования;

2. Осознание эстетической ценности русского языка; уважительное отношение к родному языку, гордость за него; потребность сохранить чистоту русского языка как явления национальной культуры; стремление к речевому самосовершенствованию;

3. Достаточный объем словарного запаса и усвоенных грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения; способность к самооценке на основе наблюдения за собственной речью.

   Метапредметные результаты:

Регулятивные универсальные учебные действия

Выпускник научится:

  1. целеполаганию, включая постановку новых целей, преобразование практической задачи в познавательную;

2 самостоятельно анализировать условия достижения цели на основе учёта выделенных учителем ориентиров действия в новом учебном материале;

3 планировать пути достижения целей;

4  устанавливать целевые приоритеты;

5  уметь самостоятельно контролировать своё время и управлять им;

6 принимать решения в проблемной ситуации на основе переговоров;

7 осуществлять констатирующий и предвосхищающий контроль по результату и по способу действия; актуальный контроль на уровне произвольного внимания;

8  адекватно самостоятельно оценивать правильность выполнения действия и вносить необходимые коррективы в исполнение как в конце действия, так и по ходу его реализации;

9 основам прогнозирования как предвидения будущих событий и развития процесса.

Коммуникативные универсальные учебные действия

Выпускник научится:

1 учитывать разные мнения и стремиться к координации различных позиций в сотрудничестве;

2 формулировать собственное мнение и позицию, аргументировать и координировать её с позициями партнёров в сотрудничестве при выработке общего решения в совместной деятельности;

3 устанавливать и сравнивать разные точки зрения, прежде чем принимать решения и делать выбор;

4 аргументировать свою точку зрения, спорить и отстаивать свою позицию не враждебным для оппонентов образом;

5  задавать вопросы, необходимые для организации собственной деятельности и сотрудничества с партнёром;

6 осуществлять взаимный контроль и оказывать в сотрудничестве необходимую взаимопомощь;

7 адекватно использовать речь для планирования и регуляции своей деятельности;

8  адекватно использовать речевые средства для решения различных коммуникативных задач; владеть устной и письменной речью; строить монологическое контекстное высказывание;

9 организовывать и планировать учебное сотрудничество с учителем и сверстниками, определять цели и функции участников, способы взаимодействия; планировать общие способы работы;

10 осуществлять контроль, коррекцию, оценку действий партнёра, уметь убеждать;

11 работать в группе — устанавливать рабочие отношения, эффективно сотрудничать и способствовать продуктивной кооперации; интегрироваться в группу сверстников и строить продуктивное взаимодействие со сверстниками и взрослыми;

12 основам коммуникативной рефлексии;

13  использовать адекватные языковые средства для отображения своих чувств, мыслей, мотивов и потребностей;

14 отображать в речи (описание, объяснение) содержание совершаемых действий как в форме громкой социализированной речи, так и в форме внутренней речи.

Познавательные универсальные учебные действия

Выпускник научится:

1  основам реализации проектно-исследовательской деятельности;

2 осуществлять расширенный поиск информации с использованием ресурсов библиотек и Интернета;

3 осуществлять выбор наиболее эффективных способов решения задач в зависимости от конкретных условий;

4  давать определение понятиям;

5  устанавливать причинно-следственные связи;

6 осуществлять логическую операцию установления родовидовых отношений, ограничение понятия;

7 обобщать понятия — осуществлять логическую операцию перехода от видовых признаков к родовому понятию, от понятия с меньшим объёмом к понятию с большим объёмом;

8  осуществлять сравнение, сериацию и классификацию, самостоятельно выбирая основания и критерии для указанных логических операций;

9  строить логическое рассуждение, включающее установление причинно-следственных связей;

10  объяснять явления, процессы, связи и отношения, выявляемые в ходе исследования;

11 основам ознакомительного, изучающего, усваивающего и поискового чтения;

12  структурировать тексты, включая умение выделять главное и второстепенное, главную идею текста, выстраивать последовательность описываемых событий.

Предметные результаты обучения

Учащийся научится:

1) совершенствование различных видов устной и письменной речевой деятельности (говорения и слушания, чтения и письма, общения при помощи современных средств устной и письменной коммуникации):

- владение различными видами слушания (детальным, выборочным‚ ознакомительным, критическим‚ интерактивным) монологической речи, учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи;

- владение различными видами чтения (просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым) учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи;

- умение дифференцировать и интегрировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отделять главные факты от второстепенных; классифицировать фактический материал по определённому признаку; выделять наиболее существенные факты; устанавливать логическую связь между выявленными фактами;

- умение соотносить части прочитанного и прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения, логические связи между абзацами и частями текста и определять средства их выражения; определять начало и конец темы; выявлять логический план текста;

- проведение анализа прослушанного или прочитанного текста с точки зрения его композиционных особенностей, количества микротем; основных типов текстовых структур (индуктивные, дедуктивные, рамочные/ дедуктивно-индуктивные, стержневые/индуктивно-дедуктивные);

- владение умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; приёмами работы с заголовком текста, оглавлением, списком литературы, примечаниями и т.д.; основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации (аннотация, конспект); использование графиков, диаграмм, схем для представления информации;

2) владение правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях;

3) уместное использование коммуникативных стратегий и тактик устного общения: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация, просьба, принесение извинений, поздравление; и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др.;

4) участие в беседе, споре, владение правилами корректного речевого поведения в споре;

5) умение строить устные учебно-научные сообщения (ответы на уроке) различных видов (ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответ-группировка), рецензию на проектную работу одноклассника, доклад; принимать участие в учебно-научной дискуссии;

6) владение умениями учебно-делового общения: убеждения собеседника; побуждения собеседника к действию; информирования об объекте; объяснения сущности объекта; оценки;

7) создание устных и письменных текстов описательного типа: определение, дефиниция, собственно описание, пояснение;

8) оценка причин неэффективной аргументации в учебно-научном общении;

9) создание текста как результата проектной (исследовательской) деятельности;

10) чтение, комплексный анализ и интерпретация текстов фольклора и художественных текстов или их фрагментов (народных и литературных сказок, рассказов, загадок, пословиц, притч и т.п.);

11) определение фактуальной и подтекстовой информации текста, его сильных позиций;

12) оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения их эффективности, понимание основных причин коммуникативных неудач и объяснение их;

13) оценивание собственной и чужой речи с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;

14) редактирование собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов;

15) приобщение к литературному наследию своего народа;

16) обогащение активного и потенциального словарного запаса, развитие у обучающихся культуры владения родным языком во всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета;

17) получение знаний о родном языке как системе и как развивающемся явлении, о его уровнях и единицах, о закономерностях его функционирования, освоение базовых понятий лингвистики, формирование аналитических умений в отношении языковых единиц и текстов разных функционально-смысловых типов и жанров.

Учащийся получит возможность научиться:

- понимать взаимосвязь языка, культуры и истории народа, говорящего на нём;

- овладеть основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, стилистическими), нормами речевого этикета; приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике при создании устных и письменных высказываний; стремление к речевому самосовершенствованию, овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии языка;

- совершенствовать различные виды устной и письменной речевой деятельности (говорения и слушания, чтения и письма, общения при помощи современных средств устной и письменной коммуникации);

- создавать тексты сочинений;

- готовить презентации по темам уроков;

- публиковать свои тексты;

- выступать перед аудиторией.

Формы организации: практикумы, творческие лаборатории, исследования.

Виды деятельности: чтение, аудирование, говорение, письмо.

Раздел 4. Итоги курса (1 ч.): Итоги курса русского родного языка в 6 классе.

   Планируемые результаты

Личностные результаты:

1. Понимание русского языка как одной из основных национально-культурных ценностей русского народа, определяющей роли родного языка в развитии интеллектуальных, творческих способностей и моральных качеств личности, его значения в процессе получения школьного образования;

2. Осознание эстетической ценности русского языка; уважительное отношение к родному языку, гордость за него; потребность сохранить чистоту русского языка как явления национальной культуры; стремление к речевому самосовершенствованию;

3. Достаточный объем словарного запаса и усвоенных грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения; способность к самооценке на основе наблюдения за собственной речью.

   Метапредметные результаты:

Регулятивные универсальные учебные действия

Выпускник научится:

    1.  адекватно самостоятельно оценивать правильность выполнения действия и вносить необходимые коррективы в исполнение как в конце действия, так и по ходу его реализации;

    2. основам прогнозирования как предвидения будущих событий и развития процесса.

Коммуникативные универсальные учебные действия

Выпускник научится:

      1. основам коммуникативной рефлексии;

2.  использовать адекватные языковые средства для отображения своих чувств, мыслей, мотивов и потребностей;

    1. отображать в речи (описание, объяснение) содержание совершаемых действий как в форме громкой социализированной речи, так и в форме внутренней речи.

Познавательные универсальные учебные действия

Выпускник научится:

      1. обобщать понятия — осуществлять логическую операцию перехода от видовых признаков к родовому понятию, от понятия с меньшим объёмом к понятию с большим объёмом;

      2. строить логическое рассуждение, включающее установление причинно-следственных связей.

Предметные результаты обучения

Учащийся научится:

  1. подводить итоги курса.

Учащийся получит возможность научиться:

  1. видеть перспективы изучения родного языка для своего развития.

Формы организации: круглый стол.

Виды деятельности: чтение, аудирование, говорение, письмо.





Учебно-тематический план 6 класс



п/п



Наименование разделов






Всего часов

В том числе на

В том числе на

В том числе на

Работ по развитию речи

Практические работы

Итоговых работ/проектов



1




Раздел 1. Язык и культура




5



1




-



-

2

Раздел 2. Культура речи


4




2




-

-

3

Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст

6

2

1

2


Раздел 4. Итоги курса


1

-

-

-


ИТОГО

17

5

1

2





Содержание деятельности

№ п/п

Наименование изучаемого раздела

Основное содержание по теме

Характеристика основных видов деятельности

1

Раздел 1. Язык и культура

Краткая история русского литературного языка. Роль церковнославянского (старославянского) языка в развитии русского языка. Национально-культурное своеобразие диалектизмов. Диалекты как часть народной культуры. Диалектизмы. Сведения о диалектных названиях предметов быта, значениях слов, понятиях, не свойственных литературному языку и несущих информацию о способах ведения хозяйства, особенностях семейного уклада, обрядах, обычаях, народном календаре и др. Использование диалектной лексики в произведениях художественной литературы.

Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур. Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Заимствования из славянских и неславянских языков. Причины заимствований. Особенности освоения иноязычной лексики (общее представление). Роль заимствованной лексики в современном русском языке.

Пополнение словарного состава русского языка новой лексикой. Современные неологизмы и их группы по сфере употребления и стилистической окраске.

Национально-культурная специфика русской фразеологии. Исторические прототипы фразеологизмов. Отражение во фразеологии обычаев, традиций, быта, исторических событий, культуры и т.п. (начать с азов, от доски до доски, приложить руку и т.п. – информация о традиционной русской грамотности и др.).














1) Осознают роль русского родного языка в жизни общества и государства, в современном мире.

2) Осознают роль русского родного языка в жизни человека.

3) Осознают язык как развивающееся явление, взаимосвязь исторического развития языка с историей общества.

4) Осознают национальное своеобразие, богатство, выразительность русского родного языка.

5) Понимают и истолковывают значения слов с национально-культурным компонентом, правильное употребление их в речи.

6) Понимают и истолковывают значения фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом; комментируют историю происхождения таких фразеологических оборотов, уместно употребляют их в современных ситуациях речевого общения.

7) Характеризуют лексику с точки зрения происхождения: лексика исконно русская и заимствованная.

8) Понимают процессы заимствования лексики как результат взаимодействия национальных культур.

9) Характеризуют заимствованные слова по языку-источнику (из славянских и неславянских языков), времени вхождения (самые древние и более поздние).

10) Распознают старославянизмы, понимают роль старославянского языка в развитии русского литературного языка; стилистически характеризуют старославянизмы (стилистически нейтральные, книжные, устаревшие).

11) Понимают роль заимствованной лексики в современном русском языке.

12) Распознают слова, заимствованные русским языком из языков народов России и мира.

13) Изучают вопрос об особенностях освоения иноязычной лексики.

14) Определяют значения лексических заимствований последних десятилетий.

15) Целесообразно употребляют иноязычные слова.

16) Понимают причины изменений в словарном составе языка, перераспределения пластов лексики между активным и пассивным запасом слов.

17) Определяют значения устаревших слов с национально-культурным компонентом;

18) Определяют значения современных неологизмов, характеризуют неологизмы по сфере употребления и стилистической окраске.

19) Определяют различия между литературным языком и диалектами.

20) Осознают диалекты как часть народной культуры.

21) Понимают национально-культурное своеобразие диалектизмов.

22) Осознают изменения в языке как объективный процесс.

23) Понимают внешние и внутренние факторы языковых изменений.

24) Изучают вопрос об активных процессах в современном русском языке.

25) Соблюдают нормы русского речевого этикета.

26) Понимают национальную специфику русского речевого этикета по сравнению с речевым этикетом других народов.

27) Используют словари, в том числе мультимедийные, учитывая сведения о назначении конкретного вида словаря, особенностях строения его словарной статьи: толковых словарей, словарей устаревших слов,словарей иностранных слов, фразеологических словарей, этимологических фразеологических словарей, словарей пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; учебных этимологических словарей; словарей синонимов, антонимов; словарей эпитетов, метафор и сравнений.

  1. Выполняют задания и упражнения по теме, в том числе обращаются и к смысловому чтению.

  2. Рефлексия.

30) Приобщаются к литературному наследию своего народа.

29) Обогащают активный и потенциальный словарный запас, развивают культуру владения родным языком во всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета.

30) Получают знания о родном языке как системе и как развивающемся явлении, о его уровнях и единицах, о закономерностях его функционирования, осваивают базовые понятия лингвистики, формируют аналитические умения в отношении языковых единиц и текстов разных функционально-смысловых типов и жанров.


2

Раздел 2. Культура речи

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.

Произносительные различия в русском языке, обусловленные темпом речи.Стилистические особенности произношения и ударения (литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные).Нормы произношенияотдельных грамматических форм; заимствованных слов: ударение в формерод.п. мн.ч. существительных;ударение в кратких формах прилагательных; подвижное ударение в глаголах;ударение в формах глагола прошедшего времени;ударение в возвратных глаголах в формах прошедшего времени м.р.; ударение в формах глаголов II спр. на –ить; глаголы звонить, включить и др. Варианты ударения внутри нормы: баловать – баловать, обеспечение – обеспечение.

Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Синонимы и точность речи. Смысловые‚стилистические особенности употребления синонимов. Антонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления антонимов. Лексические омонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления лексических омонимов. Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением синонимов‚ антонимов и лексических омонимов в речи.

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Категория склонения: склонение русских и иностранных имён и фамилий; названий географических объектов; им.п. мн.ч. существительных на -а/-я и -ы/-и (директора, договоры); род.п. мн.ч. существительных м. и ср.р. с нулевым окончанием и окончанием –ов (баклажанов, яблок, гектаров, носков, чулок); род.п. мн.ч. существительных ж.р. на –ня (басен, вишен, богинь, тихонь, кухонь); тв.п.мн.ч. существительных III склонения; род.п.ед.ч. существительных м.р. (стакан чая – стакан чаю);склонение местоимений‚ порядковых и количественных числительных. Нормативные и ненормативные формы имён существительных.Типичные грамматические ошибки в речи.

Нормы употребления форм имен существительных в соответствии с типом склонения (в санаторий – не «санаторию», стукнуть туфлей – не «туфлем»), родом существительного (красного платья – не «платьи»), принадлежностью к разряду – одушевленности – неодушевленности (смотреть на спутника – смотреть на спутник), особенностями окончаний форм множественного числа (чулок, носков, апельсинов, мандаринов, профессора, паспорта и т. д.).

Нормы употребления имен прилагательных в формах сравнительной степени (ближайший – не «самый ближайший»), в краткой форме (медлен – медленен, торжествен – торжественен).

Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы имен существительных. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках.

Речевой этикет. Национальные особенности речевого этикета. Принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета: сдержанность, вежливость, использование стандартных речевых формул в стандартных ситуациях общения, позитивное отношение к собеседнику. Этика и речевой этикет. Соотношение понятий этика – этикет – мораль; этические нормы – этикетные нормы – этикетные формы. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Этикетные формулы начала и конца общения. Этикетные формулы похвалы и комплимента. Этикетные формулы благодарности. Этикетные формулы сочувствия‚ утешения.














  1. Осваивают основные нормы русского литературного языка (орфоэпические, лексические, грамматические, стилистические), нормы речевого этикета.

  2. Приобретают опыт использования языковых норм в речевой практике при создании устных и письменных высказываний.

  3. Стремятся к речевому самосовершенствованию, овладевают основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии языка:

- осознание важности соблюдения норм современного русского литературного языка для культурного человека;

- анализ и оценивание с точки зрения норм современного русского литературного языка чужой и собственной речи; корректировка речи с учетом её соответствия основными нормами литературного языка;

- соблюдение на письме и в устной речи норм современного русского литературного языка и правил речевого этикета;

- обогащение активного и потенциального словарного запаса, расширение объёма используемых в речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;

- стремление к речевому самосовершенствованию;

-формирование ответственности за языковую культуру как общечеловеческую ценность;

- осознанное расширение своей речевой практики, развитие культуры использования русского языка, способности оценивать свои языковые умения, планировать и осуществлять их совершенствование и развитие;

4) соблюдают основные орфоэпические и акцентологические нормы современного русского литературного языка: произношение имен существительных‚ прилагательных, глаголов‚ полных причастий‚ кратких форм страдательных причастий прошедшего времени‚ деепричастий‚ наречий; произношение гласных [э]‚ [о] после мягких согласных и шипящих; безударный [о] в словах иностранного происхождения; произношение парных по твердости-мягкости согласных перед [е] в словах иностранного происхождения; произношение безударного [а] после ж и ш; произношение сочетания чн и чт; произношение женских отчеств на -ична, -инична; произношение твердого [н] перед мягкими [ф'] и [в']; произношение мягкого [н] перед ч и щ.; постановка ударения в отдельных грамматических формах имён существительных,прилагательных; глаголов(в рамках изученного); в словоформах с непроизводными предлогами‚ в заимствованных словах.

5) Осознают смыслоразличительную роль ударения на примере омографов.

6) различение произносительных различий в русском языке, обусловленных темпом речи и стилями речи;

7) Различают варианты орфоэпической и акцентологической нормы; употребляют слова с учётом произносительных вариантов орфоэпической нормы.

8) Употребляют слова с учётом стилистических вариантов орфоэпической нормы.

9) Понимают активные процессы в области произношения и ударения;

10) Соблюдают основные лексические нормы современного русского литературного языка: правильность выбора слова, максимально соответствующего обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности; нормы употребления синонимов‚ антонимов‚ омонимов‚ паронимов; употребление слова в соответствии с его лексическим значением и требованием лексической сочетаемости; употребление терминов в научном стиле речи‚ в публицистике, художественной литературе, разговорной речи; опознавание частотных примеров тавтологии и плеоназма.

11) Различают стилистические варианты лексической нормы.

12) Употребляют имена существительные, прилагательные, глаголы с учётом стилистических вариантов лексической нормы.

13) Употребляют синонимы, антонимы‚ омонимы с учётом стилистических вариантов лексической нормы.

14) Различают типичные речевые ошибки.

15) Редактируют текст с целью исправления речевых ошибок.

16) Выявляют и исправляют речевые ошибки в устной речи.

17) Соблюдают основные грамматические нормы современного русского литературного языка: употребление заимствованных несклоняемых имен существительных; сложных существительных; имён собственных (географических названий); аббревиатур‚ обусловленное категорией рода; употребление заимствованных несклоняемых имён существительных; склонение русских и иностранных имен и фамилий; названий географических объектов‚ употребление отдельных грамматических форм имен существительных, прилагательных (в рамках изученного);склонение местоимений‚ порядковых и количественных числительных; употребление отдельных форм имен существительных в соответствии с типом склонения, родом, принадлежностью к разряду одушевленности – неодушевленности; словоизменение отдельных форм множественного числа имени существительного‚ глаголов 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени; формообразование глаголов совершенного и несовершенного вида‚ форм глаголов в повелительном наклонении; употребление имен прилагательных в формах сравнительной степени‚ в краткой форме‚ употребление в речи однокоренных слов разных частей речи; согласование сказуемого с подлежащим, имеющим в своем составе количественно-именное сочетание; согласование сказуемого с подлежащим, выраженным существительным со значением лица женского рода; согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием числительного и существительным; согласование определения в количественно-именных сочетаниях с числительными; построение словосочетаний по типу согласования; управление предлогов благодаря, согласно, вопреки; употребление предлогов опоизс в составе словосочетания‚ употребление предлога по с количественными числительными в словосочетаниях с распределительным значением; построение простых предложений с причастными и деепричастными оборотами‚ предложений с косвенной речью‚ сложных предложений разных видов.

18) Определяют типичные грамматические ошибки в речи.

19) Различают варианты грамматической нормы: литературных и разговорных форм именительного падежа множественного числа существительных мужского рода‚форм существительных мужского рода множественного числа с окончаниями –а(-я), -ы(и)‚ различающихся по смыслу‚ литературных и разговорных форм глаголов.

20) Правильно употребляют имена существительные, прилагательные, глаголы с учётом вариантов грамматической нормы, синонимические грамматические конструкции с учётом смысловых и стилистических особенностей.

21) Редактируют текст с целью исправления грамматических ошибок.

22) Выявляют и исправляют грамматические ошибки в устной речи.

23) Соблюдают основные нормы русского речевого этикета: этикетные формы и формулы обращения; этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации; современные формулы обращения к незнакомому человеку; употребление формы «он».

24) Соблюдают этикетные формы и устойчивые формулы‚ принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета, уместно используют коммуникативные стратегии и тактики устного общения: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация, просьба, принесение извинений, поздравление; и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др.

25) Соблюдают русскую этикетную вербальную и невербальную манеру общения.

26) Используют в общении этикетные речевые тактики и приёмы‚ помогающие противостоять речевой агрессии.

27) Используют при общении в электронной среде этику и русский речевой этикет.

28) Соблюдают нормы русского этикетного речевого поведения в ситуациях делового общения.

29) Понимают активные процессы в русском речевом этикете.

30) Соблюдают основные орфографические нормы современного русского литературного языка (в рамках изученного в основном курсе).

31) Соблюдают основные пунктуационные нормы современного русского литературного языки (в рамках изученного в основном курсе).

32) Используют толковые, в том числе мультимедийные, словари для определения лексического значения слова, особенностей употребления.

33) Используют орфоэпические, в том числе мультимедийные, орфографические словари для определения нормативного произношения слова; вариантов произношения.

34) Используют словари синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов для уточнения значения слов, подбора к ним синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов, а также в процессе редактирования текста.

35) Используют грамматические словари и справочники для уточнения нормы формообразования, словоизменения и построения словосочетания и предложения; опознавания вариантов грамматической нормы; в процессе редактирования текста.

36) Используют орфографические словари и справочники по пунктуации для определения нормативного написания слов и постановки знаков препинания в письменной речи.

37) Приобщаются к литературному наследию своего народа.

38) Обогащают активный и потенциальный словарный запас, развивают культуру владения родным языком во всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета.

39) Получают знания о родном языке как системе и как развивающемся явлении, о его уровнях и единицах, о закономерностях его функционирования, осваивают базовые понятия лингвистики, формируют аналитические умения в отношении языковых единиц и текстов разных функционально-смысловых типов и жанров.


3

Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст


Язык и речь. Виды речевой деятельности.

Эффективные приёмы чтения. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы.

Текст как единица языка и речи

Текст, тематическое единство текста. Тексты описательного типа: определение, дефиниция, собственно описание, пояснение.

Функциональные разновидности языка. Разговорная речь. Рассказ о событии, «бывальщины». Учебно-научный стиль. Словарная статья, её строение. Научное сообщение (устный ответ). Содержание и строение учебного сообщения (устного ответа). Структура устного ответа. Различные виды ответов: ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответ-группировка. Языковые средства, которые используются в разных частях учебного сообщения (устного ответа). Компьютерная презентация. Основные средства и правила создания и предъявления презентации слушателям.

Публицистический стиль. Устное выступление.

Язык художественной литературы. Описание внешности человека.


1) Совершенствуют различные виды устной и письменной речевой деятельности (говорения и слушания, чтения и письма, общения при помощи современных средств устной и письменной коммуникации):

- владение различными видами слушания (детальным, выборочным‚ ознакомительным, критическим‚ интерактивным) монологической речи, учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи;

- владение различными видами чтения (просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым) учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи;

- умение дифференцировать и интегрировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отделять главные факты от второстепенных; классифицировать фактический материал по определённому признаку; выделять наиболее существенные факты; устанавливать логическую связь между выявленными фактами;

- умение соотносить части прочитанного и прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения, логические связи между абзацами и частями текста и определять средства их выражения; определять начало и конец темы; выявлять логический план текста;

- проведение анализа прослушанного или прочитанного текста с точки зрения его композиционных особенностей, количества микротем; основных типов текстовых структур (индуктивные, дедуктивные, рамочные/ дедуктивно-индуктивные, стержневые/индуктивно-дедуктивные);

- владение умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; приёмами работы с заголовком текста, оглавлением, списком литературы, примечаниями и т.д.; основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации (аннотация, конспект); использование графиков, диаграмм, схем для представления информации;

2) выявляют правила информационной безопасности при общении в социальных сетях.

3) Уместно используют коммуникативные стратегии и тактики устного общения: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация, просьба, принесение извинений, поздравление; и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др..

4) Участвуют в беседе, споре, владеют правилами корректного речевого поведения в споре.

5) Строят устные учебно-научные сообщения (ответы на уроке) различных видов (ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответ-группировка), рецензию на проектную работу одноклассника, доклад; принимают участие в учебно-научной дискуссии.

6) Владеют умениями учебно-делового общения: убеждения собеседника; побуждения собеседника к действию; информирования об объекте; объяснения сущности объекта; оценки.

7) Создают устные и письменные тексты описательного типа: определение, дефиниция, собственно описание, пояснение.

8) Проводят оценку причин неэффективной аргументации в учебно-научном общении.

9) Создают текст как результат проектной (исследовательской) деятельности.

10) Осуществляют чтение, комплексный анализ и интерпретацию текстов фольклора и художественных текстов или их фрагментов (народных и литературных сказок, рассказов, загадок, пословиц, притч и т.п.).

11) Определяют фактуальную и подтекстовую информацию текста, его сильные позиции.

12) Оценивают устные и письменные речевые высказывания с точки зрения их эффективности, понимают основные причины коммуникативных неудач и объясняют их.

13) Оценивают собственную и чужую речь с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления.

14) Редактируют собственные тексты с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставляют черновой и отредактированный тексты.


15) Приобщаются к литературному наследию своего народа.

16) Обогащают активный и потенциальный словарный запас, развивают культуру владения родным языком во всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета.

17) Получают знания о родном языке как системе и как развивающемся явлении, о его уровнях и единицах, о закономерностях его функционирования, осваивают базовые понятия лингвистики, формируют аналитические умения в отношении языковых единиц и текстов разных функционально-смысловых типов и жанров.


4

Раздел 4. Итоги курса

Итоги курса русского родного языка в 6 классе.


  1. Подводят итоги курса русского родного языка.

Примерное тематическое планирование

п/п

Наименование разделов и тем

Количество часов

Вид занятия

Вид контроля

Дата проведения занятий

Планируемая/Фактическая


Примечание

1

Раздел 1. Язык и культура

Краткая история русского литературного языка. Роль церковнославянского (старославянского) языка в развитии русского языка.


1

Изучение нового материала

Устный опрос

06.09 06.09


2

Национально-культурное своеобразие диалектизмов. Диалекты как часть народной культуры. Диалектизмы.

1

Изучение нового материала

Устный и письменный опросы

13.09 13.09


3

Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур. Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира.

1

Изучение нового материала

Устный и письменный опросы

20.09 20.09


4

Пополнение словарного состава русского языка новой лексикой. Современные неологизмы и их группы по сфере употребления и стилистической окраске.


1

Изучение нового материала

Устный и письменный опросы

27.09 27.09


5

Национально-культурная специфика русской фразеологии. Исторические прототипы фразеологизмов. Отражение во фразеологии обычаев, традиций, быта, исторических событий, культуры.


1

Работа по развитию речи

Работа с текстом

04.10 04.10


6

Раздел 2. Культура речи

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.

Стилистические особенности произношения и ударения. Нормы произношения. Варианты ударения.


1

Изучение нового материала

Устный и письменный опросы

11.10 11.10


7

Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Синонимы, антонимы, омонимы и точность речи. Типичные речевые ошибки.


1

Работа по развитию речи

Работа с текстом

18.10 18.10


8

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Нормативные и ненормативные формы имён существительных. Типичные грамматические ошибки в речи.


1

Изучение нового материала

Устный и письменный опросы

25.10 25.10


9

Нормы употребления форм имен существительных, прилагательных в формах сравнительной степени. Варианты грамматической нормы


1

Изучение нового материала

Устный и письменный опросы

01.11 01.11


10

Национальные особенности речевого этикета. Этика и речевой этикет. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Похвала и комплимент. Благодарность, сочувствие‚ утешение.


1

Работа по развитию речи

Работа с текстом

15.11 15.11


11

Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст

Эффективные приёмы чтения. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы.


1

Изучение нового материала

Устный опрос, работа с текстом

22.11 22.11


12

Текст как единица языка и речи. Тексты описательного типа: определение, дефиниция, собственно описание, пояснение.


1

Работа по развитию речи

Работа с текстом

29.11 29.11


13

Разговорная речь. Рассказ о событии. Учебно-научный стиль. Словарная статья, её строение. Научное сообщение (устный ответ), его содержание и структура.


1

Работа по развитию речи

Работа с текстом

06.12 06.12


14

Компьютерная презентация. Основные средства и правила создания и предъявления презентации слушателям.

1

Урок практикум

Практическая работа

13.12 13.12


15

Публицистический стиль. Устное выступление.


1

Урок контроль

Итоговая работа № 1

20.12 20.12


16

Язык художественной литературы. Описание внешности человека.


1

Урок контроль

Итоговая работа № 2

26.12 26.12


17

Раздел 4. Итоги курса

Итоги курса русского родного языка в 6 классе.


1

Итоговый

Рефлексия

27.12 27.12















Список учебно-методической литературы

1. Русский родной язык: 6 класс : учебное пособие для общеобразовательных организаций / [О. М. Александрова, О. В. Загоровская, С. И. Богданов и др.]. — М.: Просвещение, 2018.

2. Примерная рабочая программа по учебному предмету «Русский родной язык» для образовательных организаций, реализующих программы основного общего образования.

3. Русский родной язык. 6 класс. Методическое пособие / [О. М. Александрова, О. В. Загоровская, Ю. Н. Гостева и др.] URL:http://uchlit.com.



Художественная литература

Тексты омских авторов о походе Ермака. Научные тексты Н. Карамзина, А. Колесникова; легенды Б. Гвоздева; Сборы Ермака в Сибирь (былина); поэмы К. Рылеева, И. Дмитриева; стихи П. Васильева, Т. Белозерова, Т. Четвериковой.

А. С. Пушкин «Медный всадник» (отрывок). Сказы П. П. Бажова Рассказы И. С. Тургенева «Бежин луг», «Бирюк». С. А. Есенин «Топи да болота». П. П. Ершов «Конёкгорбунок». Стихотворения А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, А. А. Блока. С. А. Есенин «Кузнец», «Звезда», «Черемуха». М. Зощенко «Галоша», «Встреча». И. А. Крылов «Кукушка и петух» и другие.

Интернет-ресурсы

    1. Азбучные истины. URL: http://gramota.ru/class/istiny

    2. Вавилонская башня. Базы данных по словарям C. И. Ожегова, А. А. Зализняка, М. Фасмера. URL: http://starling.rinet.ru/indexru.htm Вишнякова О. В.

    3. Древнерусские берестяные грамоты. URL: http://gramoty.ru Какие бывают словари. URL: http://gramota.ru/slovari/types

    4. Кругосвет — универсальная энциклопедия. URL: http://www.krugosvet.ru

    5. Культура письменной речи. URL: http://gramma.ru

    6. Лингвистика для школьников. URL: http://www.lingling.ru

    7. Мир русского слова. URL: http://gramota.ru/biblio/magazines/mrs

    8. Образовательный портал Национального корпуса русского языка. URL: https://studiorum-ruscorpora.ru

    9. Обучающий корпус русского языка. URL: http://www.ruscorpora.ru/search-school.html

    10. Русская виртуальная библиотека. URL: http://www.rvb.ru Русская речь. URL: http://gramota.ru/biblio/magazines/rr/

    11. Русский филологический портал. URL: http://www.philology.ru

    12. Русский язык в школе. URL: http://gramota.ru/biblio/magazines/riash

    13. Cловарь сокращений русского языка. URL: http://www.sokr.ru

    14. Словари и энциклопедии GUFO.ME. URL: https://gufo.me



27



Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!