СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Рабочая программам по английскому языку на основе ФГОС ООО для 5-9 класс

Нажмите, чтобы узнать подробности

Предлагаемая рабочая программа по английскому языку предназначена для 5—9 классов общеобразовательных учреждений. В ней определены цели и содержание обучения английскому языку в основной школе, предложено тематическое планирование с определением основных видов деятельности обучающихся. Рабочая программа предмета «английский язык» для основного общего образования разработана на основе  Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования: приказ Минобрнауки России от 17 декабря 2010 г. № 1897, с изменениями от 312.2015 №1577.

Просмотр содержимого документа
«Рабочая программам по английскому языку на основе ФГОС ООО для 5-9 класс»

Согласовано: Рассмотрено: Утверждено:

Зам. директора по УВР на заседании МО Директор

МБОУ СОШ№108 гуманитарного цикла МБОУ СОШ№108

______Миненко Л.А..

МБОУ СОШ №108 ________________

/ / Руководитель МО

_________Лашина Д.В. /Узких О.Е./











Рабочая программа

по английскому языку

5-9 класс








Разработчик:

Загайнова Н.Н.

учитель английского языка

высшей квалификационной категории








Новосибирск 2018

Пояснительная записка


Предлагаемая рабочая программа по английскому языку предназначена для 5—9 классов общеобразовательных учреждений. В ней определены цели и содержание обучения английскому языку в основной школе, предложено тематическое планирование с определением основных видов деятельности обучающихся.

Рабочая программа предмета «английский язык» для основного общего образования разработана на основе нормативных документов:



  1. Об образовании в Российской Федерации: Федеральный закон от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ.

  2. Об утверждении СанПиН 2.4.2.2821-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к условиям и организации обучения в общеобразовательных учреждениях»: постановление Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 29 декабря 2010 г. № 189, г. Москва; зарегистрировано в Минюсте РФ 3 марта 2011

  3. Примерная основная образовательная программа образовательного учреждения: письмо департамента общего образования Министерства образования науки Российской Федерации от 01 ноября 2011 г. № 03-776.

  4. Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования: приказ Минобрнауки России от 17 декабря 2010 г. № 1897, с изменениями от 31.12.2015 №1577.

  5. Основная образовательная программа основного общего образования МБОУ СОШ №108.

  6. Федеральным перечнем учебников, рекомендованных (допущенных) Министерством образования и науки РФ к использованию в образовательном процессе в общеобразовательных учреждениях, утвержденным Министерством образования и науки РФ к использованию в образовательном процессе


Общая характеристика курса.

Место курса в учебном плане


Концептуальной основой построения учебной дисциплины «Английский язык» в 5-9 классах являются личностно-деятельностный, компетентностный, коммуникативно-когнитивный, межкультурный подход к образованию в области иностранных языков в общеобразовательной школе, которые позволяют учитывать возрастные изменения учащихся основной школы, обусловленные переходом от детства к отрочеству. Рассмотрим возрастные особенности учащихся основной общеобразовательной школы.

  1. Смена ведущего вида деятельности. На данном этапе на смену учения как ведущего вида деятельности младших школьников приходит общение со сверстниками, взрослыми, что создает прекрасные условия для организации парного, группового общения, моделирования ситуаций межкультурного общения со сверстниками за рубежом, использования ресурсов Интернета для организации непосредственного общения, выполнения международных проектов и т.п.

  2. Повышение познавательной и творческой активности, желание выйти за пределы учебной программы дают возможность широкого использования творческих заданий, усложняющихся речевых задач в процессе формирования языковой, речевой и социокультурной компетенций, более активное использование проектных заданий, ролевых и деловых игр, драматизации как на уроках, так и во внеклассной работе.

  3. Формирование организационных способностей, повышение личной ответственности за коллективно принятое решение, что позволяет более активно внедрять проектные задания, предполагающие умение работать в команде, выполнять роль лидера, соотносить свои личные интересы с интересами группы, нести ответственность за порученный раздел проектной работы.

  4. Становление подлинной индивидуальности, более высокого уровня самостоятельности дает возможность особенно в 8-9 классах увеличить объём работы, связанный с поиском и сбором страноведческой, культурологической информации в Интернете, выполнением индивидуальных и групповых творческих заданий.

  5. Формирование и развитие мотивов учения, связанных со стремлением к личностному самосовершенствованию – самопознанию, самовыражению, самоутверждению, с желанием расширить и углубить свои знания, совершенствовать уровень владения иностранным языком. Этому во многом способствует увеличение доли речевых задач, предполагающих обмен мнениями, аргументацию своих суждений, более активное использование заданий, связанных с подготовкой электронных презентаций по изучаемой теме или выполненному проекту.

  6. Формирование системы ценностных ориентаций, формирование образа своего Я, осознание своей гражданской и этнокультурной идентичности становится возможным в процессе сопоставления явлений и фактов изучаемой и родной культур, в результате чего формируется уважение к представителям других культур, эмпатия, толерантность.

  7. Возрастающая интеллектуальная активность, преобладание логического мышления дают возможность полноценно формировать и совершенствовать универсальные умственные действия анализа, синтеза, обобщения, абстрагирования, специальные учебные навыки и умения, в целом учебно-познавательную компетенцию школьников.

Таким образом, центром образовательного процесса становится ученик с его индивидуальными и личностными характеристиками, ценностными ориентациями, интересами, склонностями, мотивами. И важно направить процесс бурного физического, интеллектуального и духовного развития учащихся данной возрастной группы на формирование иноязычной коммуникативной компетенции, потребности учащихся пользоваться иностранным языком как средством общения, познания, самореализации, социальной адаптации.

Учебный предмет «Иностранный язык» входит в образовательную область «Филология» и является средством познания языка и культуры других народов и стран, способом более глубокого осмысления родного языка, предопределяет цель обучения английскому языку как одному из языков международного общения. В соответствии с базисным учебным планом для образовательных учреждений Российской Федерации на изучение иностранного языка отводится 519 часов (из расчета 3 учебных часа в неделю) для обязательного изучения в 5-9 классах основной общеобразовательной школы, т.е. 105 часов - в 6–8 классах, 102 часов - в 5 классе, 102 часа – в 9 классе.


Цели обучения английскому языку

в основной школе


В соответствии с ФГОС изучение иностранного языка в основной школе направлено на формирование и развитие коммуникативной компетенции, понимаемой как способность личности осуществлять межкультурное общение на основе усвоенных языковых и социокультурных знаний, речевых навыков и коммуникативных умений, в совокупности ее составляющих — речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной компетенций.

Речевая компетенция — готовность и способность осуществлять межкультурное общение в четырех видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письменной речи), планировать свое речевое и неречевое поведение.

Языковая компетенция  готовность и способность применять языковые знания (фонетические, орфографические, лексические, грамматические) и навыки оперирования ими для выражения коммуникативного намерения в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для общеобразовательной школы; владение новым по сравнению с родным языком способом формирования и формулирования мысли на изучаемом языке.

Социокультурная компетенция  готовность и способность учащихся строить свое межкультурное общение на основе знания культуры народа страны изучаемого языка, его традиций, менталитета, обычаев в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам и психологическим особенностям учащихся на разных этапах обучения; сопоставлять родную культуру и культуру страны/стран изучаемого языка, выделять общее и различное в культурах, уметь объяснить эти различия представителям другой культуры, т. е. стать медиатором культур, учитывать социолингвистические факторы коммуникативной ситуации для обеспечения взаимопонимания в процессе общения.

Компенсаторная компетенция — готовность и способность выходить из затруднительного положения в процессе межкультурного общения, связанного с дефицитом языковых средств, страноведческих знаний, социокультурных норм поведения в обществе, различных сферах жизнедеятельности иноязычного социума.

Учебно-познавательная компетенция  готовность и способность осуществлять автономное изучение иностранных языков, владение универсальными учебными умениями, специальными учебными навыками и умениями, способами и приемами самостоятельного овладения языком и культурой, в том числе с использованием современных информационных технологий.

Образовательная, развивающая и воспитательная цели обучения английскому языку реализуются в процессе формирования, совершенствования и развития коммуникативной компетенции в единстве ее составляющих.

Развитие и воспитание у школьников понимания важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством межкультурного общения, познания, самореализации и социальной адаптации дает возможность воспитывать гражданина, патриота своей страны, развивать национальное самосознание, а также способствует взаимопониманию между представителями различных сообществ.

Достижение школьниками основной цели обучения английскому языку способствует их развитию как личностей. Участвуя в диалоге культур, учащиеся развивают свою способность к общению. Они вырабатывают толерантность к иным воззрениям, отличным от их собственных, становятся более терпимыми и коммуникабельными. У них появляется способность к анализу, пониманию иных ценностей и норм поведения, к выработке адекватной реакции на то, что не согласуется с их убеждениями. Овладение английским языком, и это должно быть осознано учащимися, в конечном счете ведет к развитию более глубокого взаимопонимания между народами, к познанию их культур, а на этой основе — к более глубокому осмыслению культурных ценностей и специфики своей культуры и народа, ее носителя, его самобытности и места собственной личности в жизни социума.

Таким образом, главные цели курса соответствуют тому, что зафиксировано в этом плане в федеральном государственном образовательном стандарте основного общего образования по иностранному языку, а сам курс полностью соответствует новому Федеральному базисному учебному плану и примерным программам по английскому языку для основного общего образования.

Предлагаемый курс также отвечает требованиям европейских стандартов. Он ориентирован в большей степени на общеевропейские компетенции владения иностранным языком1.

Все вышесказанное свидетельствует о полном соответствии целей и задач курса, тематики и результатов обучения требованиям основных федеральных документов.


Результаты освоения программы основного общего образования по английскому языку


Федеральный государственный стандарт основного общего образования формулирует требования к результатам освоения основной образовательной программы в единстве личностных, метапредметных и предметных результатов2.


Личностные результаты. Одним из главных результатов обучения иностранному языку является готовность выпускников основной школы к самосовершенствованию в данном предмете, стремление продолжать его изучение и понимание того, какие возможности дает им иностранный язык в плане дальнейшего образования, будущей профессии, общего развития, другими словами, возможности самореализации. Кроме того, они должны осознавать, что иностранный язык позволяет совершенствовать речевую культуру в целом, что необходимо каждому взрослеющему и осваивающему новые социальные роли человеку. Особенно важным это представляется в современном открытом мире, где межкультурная и межэтническая коммуникация становится все более насущной для каждого. Хорошо известно, что средствами иностранного языка можно сформировать целый ряд важных личностных качеств. Так, например, изучение иностранного языка требует последовательных и регулярных усилий, постоянной тренировки, что способствует развитию таких качеств как дисциплинированность, трудолюбие и целеустремленность. Множество творческих заданий, используемых при обучении языку, требуют определенной креативности, инициативы, проявления индивидуальности. С другой стороны, содержательная сторона предмета такова, что при обсуждении различных тем школьники касаются вопросов межличностных отношений, говорят о вечных ценностях и правильном поведении членов социума, морали и нравственности. При этом целью становится не только обучение языку как таковому, но и развитие у школьников эмпатии, т. е. умения сочувствовать, сопереживать, ставить себя на место другого человека. Нигде, как на уроке иностранного языка, школьники не имеют возможности поговорить на тему о культуре других стран, культуре и различных аспектах жизни своей страны, что в идеале должно способствовать воспитанию толерантности и готовности вступить в диалог с представителями других культур. При этом учащиеся готовятся отстаивать свою гражданскую позицию, быть патриотами своей Родины и одновременно быть причастными к общечеловеческим проблемам, людьми, способными отстаивать гуманистические и демократические ценности, идентифицировать себя как представителя своей культуры, своего этноса, страны и мира в целом.

В соответствии с примерной программой основного общего образования изучение иностранного языка предполагает достижение следующих личностных результатов3:

— формирование мотивации изучения иностранных языков и стремление к самосовершенствованию в образовательной области «Иностранный язык»;

— осознание возможностей самореализации средствами иностранного языка; стремление к совершенствованию собственной речевой культуры в целом; формирование коммуникативной компетенции и межкультурной и межэтнической коммуникации; развитие таких качеств, как воля, целеустремленность, креативность, инициативность, эмпатия, трудолюбие, дисциплинированность;

— формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской идентичности личности;

— стремление к лучшему осознанию культуры своего народа и готовность содействовать ознакомлению с ней представителей других стран; толерантное отношение к проявлениям иной культуры, осознание себя гражданином своей страны и мира;

— готовность отстаивать национальные и общечеловеческие (гуманистические, демократические) ценности, свою гражданскую позицию.

Метапредметные результаты.

С помощью предмета «Иностранный язык» во время обучения в основной школе учащиеся развивают и шлифуют навыки и умения учебной и мыслительной деятельности, постепенно формирующиеся в процессе изучения всех школьных предметов. Среди прочих можно выделить умение работать с информацией, осуществлять ее поиск, анализ, обобщение, выделение главного и фиксацию. Всему этому на уроке иностранного языка учит постоянная работа с текстом устным и письменным. При работе с письменным текстом отрабатываются специальные навыки прогнозирования его содержания, выстраивания логической последовательности, умение выделять главное и опустить второстепенное и т. п. Планируя свою монологическую и диалогическую речь, школьники учатся планировать свое речевое поведение в целом и применительно к различным жизненным ситуациям. Они учатся общаться, примеряя на себя различные социальные роли, и сотрудничать, работая в парах и небольших группах. В этом смысле потенциал предмета «Иностранный язык» особенно велик. И наконец, данный предмет, как и многие другие предметы школьной программы, способен постепенно научить школьника осуществлять самонаблюдение, самоконтроль и самооценку, а также оценку других участников коммуникации. При этом важно, чтобы критическая оценка работы другого человека выражалась корректно и доброжелательно, чтобы критика была конструктивной и строилась на принципах уважения человеческой личности.

В соответствии с примерной программой основного общего образования изучение иностранного языка предполагает достижение следующих метапредметных результатов:

— развитие умения планировать свое речевое и неречевое поведение;

— развитие коммуникативной компетенции, включая умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли;

— развитие исследовательских учебных действий, включая навыки работы с информацией; поиск и выделение нужной информации, обобщение и фиксация информации;

— развитие смыслового чтения, включая умение определять тему, прогнозировать содержание текста по заголовку/по ключевым словам, выделять основную мысль, главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов;

— осуществление регулятивных действий самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в процессе коммуникативной деятельности на иностранном языке;

— формирование проектных умений:

  • генерировать идеи;

  • находить не одно, а несколько вариантов решения;

  • выбирать наиболее рациональное решение;

  • прогнозировать последствия того или иного решения;

  • видеть новую проблему;

  • готовить материал для проведения презентации в наглядной форме, используя для этого специально подготовленный продукт проектирования;

  • работать с различными источниками информации;

  • планировать работу, распределять обязанности среди участников проекта;

  • собирать материал с помощью анкетирования, интервьюирования;

  • оформлять результаты в виде материального продукта (реклама, брошюра, макет, описание экскурсионного тура, планшета и т. п.);

  • сделать электронную презентацию.


Предметные результаты включают освоенные обучающимися в ходе изучения учебного предмета специфические для данной предметной области умения, виды деятельности по получению нового знания в рамках учебного предмета, его преобразованию и применению в учебных, учебно-проектных ситуациях.

Ожидается, что выпускники основной школы должны демонстрировать следующие результаты освоения иностранного языка.

В коммуникативной сфере (владение иностранным языком как средством общения)

Речевая компетенция в следующих видах речевой деятельности:

в области говорения выпускник научится

  • начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;

  • расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложения собеседника согласием, отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;

  • рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе/селе, своей стране и стране/странах изучаемого языка;

  • делать краткие сообщения, описывать события, явления (в рамках изученных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;

  • использовать перифраз, синонимические средства в процессе устного общения;

в области аудирования выпускник научится

  • воспринимать на слух и полностью понимать речь учителя, одноклассников;

  • понимать основное содержание коротких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле-, радиопередач, объявления на вокзале/в аэропорту) и выделять значимую информацию;

  • понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ); уметь определять тему текста, выделять главные факты, опуская второстепенные;

  • использовать переспрос, просьбу повторить;

в области чтения выпускник научится

  • ориентироваться в иноязычном тексте; прогнозировать его содержание по заголовку;

  • читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, основную мысль; выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);

  • читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), а также справочных материалов; оценивать полученную информацию, выражать свое сомнение;

  • читать текст с выборочным пониманием значимой/нужной/интересующей информации;

в области письма и письменной речи выпускник научится

  • заполнять анкеты и формуляры;

  • писать поздравления, личные письма с опорой на образец; расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка.

В плане языковой компетенции от выпускников основной школы ожидают, что в результате изучения английского языка в 5—9 классах в соответствии с государственным стандартом основного общего образования выпускник научится понимать:

  • основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия); явления многозначности лексических единиц английского языка, синонимии, антонимии и лексической сочетаемости;

  • особенности структуры простых и сложных предложений английского языка; интонацию различных коммуникативных типов предложения;

  • признаки изученных грамматических явлений (видо-временных форм глаголов и их эквивалентов, модальных глаголов и их эквивалентов; артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);

  • основные различия систем английского и русского языков.

Кроме того, выпускник научится :

  • применять правила написания слов, изученных в основной школе;

  • адекватно произносить и различать на слух звуки английского языка, соблюдать правила ударения в словах и фразах;

  • соблюдать ритмико-интонационные особенности предложений различных коммуникативных типов, правильно членить предложение на смысловые группы.

В отношении социокультурной компетенции от выпускников требуется:

  • иметь представление об особенностях образа жизни, быта, реалиях, культуре стран изучаемого языка (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру), сходстве и различиях в традициях России и стран изучаемого языка;

  • владеть основными нормами речевого этикета (реплики-клише и наиболее распространенная оценочная лексика), распространенного в странах изучаемого языка, применять эти знания в различных ситуациях формального и неформального общения;

  • иметь представление о распространённых образцах фольклора (пословицах, поговорках, скороговорках, сказках, стихах), образцах художественной, публицистической и научно-популярной литературы;

  • понимать, какую роль владение иностранным языком играет в современном мире.

В плане развития компенсаторной компетенции результатом обучения иностранному языку в 5—9 классах должно стать умение выходить из трудного положения в условиях дефицита языковых средств при получении информации из звучащего или письменного текста за счет использования языковой и контекстуальной догадки и игнорирования языковых трудностей, переспроса, а также при передаче информации с помощью словарных замен, жестов и мимики.

Учебно-познавательная компетенция включает в себя дальнейшее развитие учебных и специальных учебных умений.

Общеучебные умения выпускников основной школы предполагают следующее:

  • научиться действовать по образцу или аналогии при выполнении отдельных заданий и составлении высказываний на изучаемом языке;

  • научиться работать с информацией (сокращать, расширять, заполнять таблицы); извлекать основную информацию из текста (прослушанного или прочитанного), а также запрашиваемую или нужную информацию; полную и точную информацию;

  • научиться выполнять проектные задания индивидуально или в составе группы учащихся;

  • научиться пользоваться справочным материалом: двуязычными и толковыми словарями, грамматическими и лингвострановедческими справочниками, схемами и таблицами, мультимедийными средствами, ресурсами Интернета;

  • овладеть необходимыми для дальнейшего самостоятельного изучения английского языка способами и приёмами.

Специальные учебные умения включают в себя способность:

  • сравнивать явления русского и английского языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний и предложений;

  • освоить приемы работы с текстом, пользоваться определенными стратегиями чтения или аудирования в зависимости от поставленной коммуникативной задачи;

  • пользоваться ключевыми словами;

  • вычленять культурные реалии при работе с текстом, сопоставлять их с реалиями родной культуры, выявлять сходства и различия и уметь объяснять эти различия речевому партнеру или человеку, не владеющему иностранным языком;

  • догадываться о значении слов на основе языковой и контекстуальной догадки, словообразовательных моделей;

  • узнавать грамматические явления в тексте на основе дифференцирующих признаков;

  • при необходимости использовать перевод.

В ценностно-ориентационной сфере:

  • представление о языке как средстве выражения чувств, эмоций, основе культуры мышления;

  • достижение взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах;

  • представление о целостном полиязычном, поликультурном мире, осознание места и роли родного и иностранных языков в этом мире как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации;

  • приобщение к ценностям мировой культуры как через источники информации на иностранном языке (в том числе мультимедийные), так и через непосредственное участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах.

В эстетической сфере:

  • владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на иностранном языке;

  • стремление к знакомству с образцами художественного творчества на иностранном языке и средствами иностранного языка;

  • развитие чувства прекрасного в процессе обсуждения современных тенденций в живописи, музыке, литературе.

В трудовой и физической сферах:

  • умение рационально планировать свой учебный труд;

  • умение работать в соответствии с намеченным планом;

  • стремление вести здоровый образ жизни.

Компенсаторные умения:

Совершенствуются умения:

  • переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов;

  • использовать в качестве опоры при порождении собственных высказываний ключевые слова, план к тексту, тематический словарь и т. д.;

  • прогнозировать содержание текста на основе заголовка, предварительно поставленных вопросов;

  • догадываться о значении незнакомых слов по контексту, по используемым собеседником жестам и мимике;

  • использовать синонимы, антонимы, описания понятия при дефиците языковых средств.

Общеучебные умения и универсальные способы деятельности:

Формируются и совершенствуются умения:

  • работать с информацией: сокращение, расширение устной и письменной информации, создание второго текста по аналогии, заполнение таблиц;

  • работать с прослушанным/прочитанным текстом: извлечение основной информации, извлечение запрашиваемой или нужной информации, извлечение полной и точной информации;

  • работать с разными источниками на иностранном языке: справочными материалами, словарями, интернет-ресурсами, литературой;

  • планировать и осуществлять учебно-исследовательскую работу: выбор темы исследования, составление плана работы, знакомство с исследовательскими методами (наблюдение, анкетирование, интервьюирование), анализ полученных данных и их интерпретация, разработка краткосрочного проекта и его устная презентация с аргументацией, ответы на вопросы по проекту; участвовать в работе над долгосрочным проектом; вза­имодействовать в группе с другими участниками проектной де­ятельности;

— самостоятельно работать, рационально организовывая свой труд в классе и дома.

Специальные учебные умения:

Формируются и совершенствуются умения:

  • находить ключевые слова и социокультурные реалии при работе с текстом;

  • семантизировать слова на основе языковой догадки;

  • осуществлять словообразовательный анализ;

  • выборочно использовать перевод;

  • пользоваться двуязычным и толковым словарями;

  • участвовать в проектной деятельности межпредметного характера.


Содержание курса

В основу определения содержания обучения положен анализ реальных или возможных потребностей учащихся в процессе общения. Программа вычленяет круг тем и проблем, которые рассматриваются внутри учебных ситуаций (units), определенных на каждый год обучения. При этом предполагается, что учащиеся могут сталкиваться с одними и теми же темами на каждом последующем этапе обучения, что означает их концентрическое изучение. При этом, естественно, повторное обращение к той же самой тематике предполагает ее более детальный анализ, рассмотрение под иным углом зрения, углубление и расширение вопросов для обсуждения, сопоставление аналогичных проблем в различных англоязычных странах, а также в родной стране учащихся.

Сферы общения и тематика, в рамках которых происходит формирование у учащихся способности использовать английский язык для реальной коммуникации, участия в диалоге культур, должны соотноситься с различными типами текстов. В большинстве своем в учебники включаются аутентичные тексты, безусловно подвергшиеся необходимой адаптации и сокращению. По мере приобретения учащимися языкового опыта необходимость в адаптации и сокращении такого типа уменьшается. Таким образом, учебники для 8 - 9 классов содержат преимущественно тексты из оригинальных источников. Они представляют собой отрывки из художественных произведений английских и американских авторов, статьи из журналов, газет, различные инструкции, программы, списки, странички из путеводителей, а также тексты из всемирной сети Интернет.

Содержание обучения включает следующие компоненты:

1) сферы общения (темы, ситуации, тексты);

2) навыки и умения коммуникативной компетенции:

— речевая компетенция (умения аудирования, чтения, говорения, письменной речи);

— языковая компетенция (лексические, грамматические, лингвострановедческие знания и навыки оперирования ими);

— социокультурная компетенция (социокультурные знания и навыки вербального и невербального поведения);

— учебно-познавательная компетенция (общие и специальные учебные навыки, приемы учебной работы);

— компенсаторная компетенция (знание приемов компенсации и компенсаторные умения).


Предметное содержание речи

  1. Мои друзья и я. Межличностные взаимоотношения в семье, со сверстниками; решение конфликтных ситуаций. Внешность и черты характера человека.

  2. Досуг и увлечения (спорт, музыка, чтение, кино, театр, музей). Виды отдыха, путешествия. Молодёжная мода. Карманные деньги. Покупки. Переписка.

  3. Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, спорт, сбалансированное питание, отказ от вредных привычек. Тело человека и забота о нем.

  4. Школьное образование, школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним. Переписка с зарубежными сверстниками, международные обмены, школьное образование за рубежом. Каникулы в различное время года.

  5. Профессии в современном мире. Мир профессий. Проблемы выбора профессии. Роль иностранного языка в планах на будущее.

  6. Вселенная и человек. Природа: флора и фауна. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Климат, погода. Условия проживания в городской/сельской местности.

  7. Технический прогресс: достижения науки и техники, транспорт.

  8. Средства массовой информации и коммуникации (пресса, телевидение, радио, Интернет).

  9. Страна/страны изучаемого языка и родная страна, их географическое положение, столицы и крупные города, регионы, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), страницы истории, выдающиеся люди, их вклад в науку и мировую культуру.


ЭТАПЫ ОБУЧЕНИЯ В РАМКАХ

УМК “RAINBOW ENGLISH” (5—9 КЛАССЫ)


Обучение английскому языку в основной школе с помощью учебников серии “Rainbow English” можно условно разделить на два этапа. Первый включает в себя обучение в 5—

7 классах, второй охватывает 8 и 9 классы. Каждый из этих этапов имеет свои особенности.

Основной целью первого этапа является более целенаправленное развитие коммуникативной компетенции у учащихся. При этом больше внимания уделяется обучению устной речи в ее монологической и диалогической формах. Также значительно расширяется круг ситуаций речевого общения. От разговора о вещах, которые касаются их непосредственно (семья, школа, друзья и т. п.), ученики переходят к темам более общего характера (путешествия, различные города и страны, экология и пр.). Постепенно школьники начинают самостоятельно продуцировать свои высказывания, идет целенаправленная работа над речевыми клише. Значительно обогащается словарный запас учащихся, причем конкретная лексика постепенно начинает уступать место словам, выражающим абстрактные понятия. Кроме того, от учеников 5—7 классов требуется более осознанный подход к изучению грамматики, при котором они не

только работают по готовым моделям, но и анализируют грамматические явления английского языка, самостоятельно применяют правила для создания высказывания. На первом этапе получают дальнейшее развитие умения аудирования, чтения и письма. Значительно увеличивается объем прочитанного или прослушанного текста. Происходит овладение умениями восприятия и понимания связного текста небольшого объема, а не отдельных фраз, как это имело место прежде. При обучении чтению начинают выделяться три вида чтения — ознакомительное, изучающее и просмотровое. На данном этапе получает значительное развитие социокультурная компетенция учащихся. Учащиеся приобретают разносторонние знания о странах изучаемого языка.

Второй этап обучения (8—9 классы), с одной стороны, закрепляет и совершенствует полученные ранее навыки, а с другой — является новым шагом в изучении языка. Ситуации речевого общения на этом этапе носят глобальный характер (средства массовой информации, книги и периодика, наука и техника, жизнь и проблемы подростков, выбор профессии). Обучение устной речи проводится в ситуациях общения, предполагающих дискуссию и обмен мнениями. Таким образом, коммуникативная компетенция учащихся переходит на качественно иной уровень. Продолжается работа над диалогической речью с особым акцентом на этику общения, выраженную в языке. Более разнообразные формы приобретает работа с лексикой: большое внимание на этом этапе уделяется вопросам словообразования, синонимии, антонимии, фразовым глаголам, стилистической дифференциации лексики, национально-маркированной лексики, лексическим единицам, представляющим определенные трудности для учащихся.

На этом же этапе формируются достаточно прочные представления о закономерностях функционирования английского языка; в центре внимания оказываются сложные грамматические структуры пассивного залога, неличных форм глагола, а также формирование представления о политкорректности и ее проявлении в речи. Работа над чтением четко разделяется по трем различным направлениям, соответствующим видам чтения, тексты носят исключительно аутентичный характер и они весьма объемны. Тоже можно сказать и о текстах на аудирование, которые на данном этапе значительно усложняются и увеличиваются в объеме. Значительные изменения на втором этапе претерпевает технология обучения письменной речи. Именно здесь ведется последовательная работа над творческим письмом, начиная с техники написания параграфов, записки и заканчивая написанием открытки или письма личного характера.

На данном этапе становится реальна предпрофильная ориентация школьников средствами изучаемого языка за счет расширения тематики общения, выполнения проектных заданий, которые могут иметь определенную профессиональную направленность.

Важной отличительной особенностью второго этапа является активная подготовка школьников к государственной итоговой аттестации (ГИА) и к единому государственному

экзамену (ЕГЭ).

На обоих этапах обучения английскому языку преследуются развивающие, образовательные и воспитательные цели. Важнейшими из них являются формирование интеллектуальных и творческих способностей учащихся, развитие интереса к филологии, а также развитие языковой и контекстуальной догадки, чувства языка. Происходит дальнейшее расширение представления школьников об окружающем мире — природе и человеческом обществе, науке, культуре, языке; учащиеся развиваются как личности и как

члены общества, в них воспитывается уважительное отношение и толерантность к представителям других культур, ответственность, положительное отношение к предметам, учителям и одноклассникам как к партнерам общения.

В соответствии с особенностями каждого из указанных выше этапов структура учебника претерпевает определенные изменения. Так, все учебники для 5—7 классов состоят из шести блоков (units), каждый из которых выстраивается вокруг определенной учебной ситуации и включает в себя материалы как из соответствующих разделов учебников, рабочих тетрадей, так и книг для чтения и лексико-грамматических практикумов. В 8—9 классах изучение каждой учебной ситуации более детально, требует углубленного проникновения в тему. Количество заданий на каждый вид речевой деятельности также увеличивается. Значительное внимание уделяется анализу лингвистических, лингвокультурологических явлений, сопоставлению фактов родного и изучаемого языков. В результате чего изучаемый материал располагается по четырем, но более объемным блокам.



Первый этап обучения (5-7 классы)

РЕЧЕВАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ

Виды речевой деятельности

Говорение

Диалоговая форма речи

В 5-7 классах продолжается развитие речевых умений ведения диалога этикетного характера, диалога-расспроса, диалога-побуждения к действию, начинается овладение умениями ведения диалога-обмена мнениями.

Диалог этикетного характера - начинать, поддерживать разговор в рамках изученных тем, заканчивать общение; поздравлять, выражать пожелания и реагировать на них; выражать благодарность, вежливо переспрашивать, отказываться, соглашаться, извиняться. Объём диалога этикетного характера – 3 реплики со стороны каждого партнера.

- диалог-расспрос: запрашивать и сообщать фактическую информацию («кто?», «что?», «где?», «когда?», «куда?», «как?», «с кем?», «почему?», переходя с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот);целенаправленно расспрашивать.

Объём диалога-расспроса до 4 реплик со стороны каждого учащегося.

- диалог побуждение к действию: обращаться с просьбой, согласиться/отказаться выполнить просьбу; реагировать на предложение партнера сделать что-либо вместе согласием/несогласием, желанием/нежеланием; попросить о помощи и предложить свою помощь; дать совет и принять/не принять совет партнера;

Объём диалога побудительного характера – до 3 реплик со стороны каждого учащегося.

- диалог-обмен мнениями: выслушать сообщение/мнение партнера, согласиться/не согласиться с ним, выразить свою точку зрения и обосновать ее; выразить сомнение, одобрение/неодобрение.

Объём диалога – до 3 реплик со стороны каждого учащегося.


Монологическая форма речи


Высказывания о себе, своей семье, учебе с использованием таких типов речи, как повествование, сообщение, описание; изложение основного содержания прочитанного с опорой на текст; сообщения по результатам проектной работы.

Объем монологического высказывания-6-8 фраз.


Аудирование


Владение умениями воспринимать на слух простые и короткие сообщения с различной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием текста). При этом предусматривается овладение следующими умениями:

—понимать тему и факты сообщения;

—вычленять смысловые вехи;

—выделять главное, отличать от второстепенного.

Время звучания текстов для аудирования— 1—1,5 минуты.


Чтение

Чтение и понимание текстов с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от вида чтения: понимание основного содержания (ознакомительное чтение), полное понимание (изучающее чтение), выборочное понимание нужной или интересующей информации (просмотровое чтение).

Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного словаря.

Чтение с пониманием основного содержания текста осуществляется на несложных текстах с ориентацией на предметное содержание речи для 5—7 классов, отражающее особенности культуры Великобритании, США, России. Объем текстов для ознакомительного чтения — 400—500 слов без учета артиклей.

Предполагается формирование следующих умений:

—понимать тему и основное содержание текста (на уровне фактологической информации);

—выделять смысловые вехи, основную мысль текста;

—вычленять причинно-следственные связи в тексте;

—кратко, логично излагать содержание текста;

—оценивать прочитанное, сопоставлять факты в различных культурах.

Чтение с полным пониманием текста осуществляется

на несложных текстах, ориентированных на предметное содержание речи на этом этапе. Предполагается овладение следующими умениями:

—полно и точно понимать содержание текста на основе

языковой и контекстуальной догадки, использования словаря;

—кратко излагать содержание прочитанного;

—выражать свое мнение по поводу прочитанного.

Объем текстов для чтения с полным пониманием —250 слов без учета артиклей.

Чтение с выборочным пониманием нужной или интересующей информации предполагает умение просмотреть текст или несколько коротких текстов и выбрать нужную, интересующую учащихся информацию.


Письмо


Происходит совершенствование сформированных навыков письма и дальнейшее развитие умений:

—делать выписки из текста;

—составлять план текста;

—писать поздравления с праздниками, выражать пожелания (объем до 30 слов, включая адрес);

—заполнять анкеты, бланки, указывая имя, фамилию,

пол, возраст, гражданство, адрес;

—писать личное письмо с опорой на образец (расспрашивать адресата о его жизни, здоровье, делах, сообщать то же о себе, своей семье, друзьях, событиях в жизни и делах, выражать просьбу и благодарность).

Объем личного письма — 50—60 слов, включая адрес, написанный в соответствии с нормами, принятыми в англоязычных странах.


ЯЗЫКОВАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ


Языковые знания и навыки оперирования ими


Графика и орфография

Знание правил чтения и орфографии, с опорой на знание букв английского алфавита, основных буквосочетаний и звуко-буквенных соответствий, полученных в начальной школе. Навыки применения этих знаний на основе изучаемого лексико-грамматического материала. Знание транскрипционных значков и соотнесение транскрипционной записи лексической единицы, навыки чтения слов по транскрипции.

Написание слов активного вокабуляра по памяти.

Фонетическая сторона речи

Адекватное с точки зрения принципа аппроксимации произношение и различение на слух всех звуков и звукосочетаний английского языка. Соблюдение норм произношения (долгота и краткость гласных, отсутствие оглушения звонких согласных в конце слога и слова, отсутствие смягчения

согласных перед гласными). Ударение в слове, фразе, отсутствие ударения на служебных словах (артиклях, союзах, предлогах), деление предложения на синтагмы (смысловые группы). Ритмико-интонационные особенности повествовательного, побудительного и вопросительного (общий и специальный вопросы) предложений.

Лексическая сторона речи

В лексику учащихся 5—7 классов входят лексические единицы, обслуживающие ситуации общения в пределах предметного содержания речи в объеме около 500 лексических единиц для рецептивного и продуктивного усвоения, простейшие устойчивые словосочетания, оценочная лексика

и реплики-клише как элементы речевого этикета, отражающие культуру англоязычных стран. Таким образом, к концу 7 класса общий лексический минимум должен составить около 1000 единиц: 500 единиц, усвоенных в начальной школе и 500 единиц, планируемых для усвоения на первом этапе обучения в средней школе. За период с 5 по 7 классы учащиеся овладевают следующими словообразовательными средствами:

—аффиксация— суффиксы для образования существительных: -tion (translation), -ing (feeling), -ment (government),-nеss (darkness), -th (length); суффиксы для образования прилагательных -ful (wonderful), -y (sunny), -al (musical),-an (Russian), -less (timeless), -ly (kindly), -able(readable); суффикс для образования наречий -ly (strongly);префикс для образования прилагательных и существительных: un- (unhappy, unhappyness);

—конверсия — образование прилагательных и глаголов

на базе субстантивной основы (chocolate— a chocolate cake, supper — to supper);

—словосложение (sunflower, raincoat, classroom, etc.).

Внимание учащихся привлекается к устойчивым словосочетаниям с предлогами (to be good at, to arrive to/at, to be sure of, etc.). Начинается изучение фразовых глаголов с раз-

личными послелогами (hand in/back/out/over; give out/back/away/out, etc.).

Значительная часть материала посвящается различию между лексическими единицами, в том числе между синонимами, а также другими словами, выбор между которыми может вызывать трудности (much — many, few — little, dictionary — vocabulary, maybe— may be, such — so, ill—sick, etc.). Происходит знакомство с речевыми клише, используемыми для различных коммуникативных целей. В частности, школьники изучают лексику, необходимую для общения учеников с учителем, для сообщения о своих преференциях, выражения удивления, оценки события или факта и т. п. Школьники учатся правильно формулировать поздравления с различными праздниками и памятными датами, давать инструкции в корректной форме.


Грамматическая сторона речи

Морфология

Имя существительное:

• исчисляемые и неисчисляемые имена существительные;

• регулярные способы образования множественного

числа;

• некоторые случаи особого образования множественного числа (a deer — deer, a sheep — sheep, a raindeer — raindeer, a person — persons/people, etc.);

• способы выражения части и целого (a piece of cake/paper, music, etc.);

• существительные, употребляющиеся только в форме множественного числа (trousers, shorts, scissors, mittens, leggins VS a pair of trousers, shorts, scissors, mittens, leggins,

etc.);

• имена существительные, употребляющиеся только в единственном числе (money, information, news, hair);

• артикли — единицы языка, употребляющиеся перед именем существительным: определенный, неопределенный и нулевой артикли;

• нулевой артикль перед существительными school, church, hospital, university, college, work, bed в сочетаниях типа to go to school;

• употребление определенного/нулевого артикля с названиями языков (the English/the Russian language, но English/Russian);

• употребление неопределенного/нулевого артикля в сочетаниях such + Noun (such a book, such books, such weather);

• употребление артиклей с именами существительными — названиями наций (the Chinese — китайцы; the French — французы) и отдельных их представителей;

• использование артиклей с именами существительными в восклицательных предложениях с what (what an interesting book, what interesting books, what nasty weather);

• использование артиклей с именами существительными headache, stomachache, earache, toothache, etc.;

• определенный /нулевой артикль с географическими названиями (the Baltic Sea, the Thames, Paris, Palace Bridge,Trafalgar Square);

• полисемантичные имена существительные (state —1. штат 2. государство; free — 1. свободный 2. бесплатный);

• имена существительные, обозначающие названия наук с буквой -s на конце (physics, mathematics, statistics) и их согласование с глаголом.

Местоимение:

• абсолютная форма притяжательных местоимений (mine, hers, ours, etc.);

• возвратные местоимения (myself, himself, ourselves,еtc.);

• отрицательное местоимение и его эквиваленты not a, not any;

• местоимения any, anybody в значении «любой, всякий»;

• неопределенные местоимения something, someone, somebody,everyone, everybody, none, nobody, anything, anybody, everything, nothing;

• неопределенные местоимения some, any, few, a few, little, a little;

• относительные местоимения who (whom) и whose, which, that для соединения главных и придаточных предложений(the book that/which you wanted to read, the man who is waiting

for you, the lady whom you know, the cottage whose name is Sunny Beach).

Имя прилагательное:

• сравнение прилагательных в структурах as ... as, not so... as, not as ... as, more than ...;

• имена прилагательные, используемые с определенными предлогами afraid of, fond of, proud of, sure of, tired of.

Имя числительное:

• количественные числительные от 1 до 100;

• порядковые числительные от 1 до 100 (включая супплетивные формы first, second, third);

• количественные числительные для обозначения порядка следования и нумерации объектов/субъектов (room 4);

• числительные hundred, thousand, million; использование этих слов в сочетаниях типа hundreds of cities — two hundred cities, thousands of people, etc.

Наречие:

• наречия времени just, already, never, ever, yet, before, lately и их место в предложении;

• наречие enough с глаголами, прилагательными и иными наречиями (not to practice enough, long enough, quickly enough);

• наречие too с прилагательными (too cold, too late, too early, etc.);

• наречия hard и hardly;

• наречия also, too, either, as well и их место в предложении;

• наречие so для усиления прилагательного или наречия (so late, so quickly);

• наречия fairly — rather — quite.

Глагол:

• формы неправильных глаголов в past simple;

• временные формы past progressive (утвердительные, отрицательные и вопросительные предложения);

• глаголы, обычно не используемые в present и past progressive (to love, to know, to have, to own, to understand, etc.);

• временные формы present perfect (durative and resultative), present perfect progressive;

• времена present perfect/past simple = past simple/past progressive, present perfect/present perfect progressive в оппозиции друг к другу;

• инфинитив в функции определения (easily to teach);

• конструкция shall I do something? для предложения помощи и получения совета;

• различие в употреблении глаголов to be и to go в present perfect (He has been there. He has gone there);

• вариативные формы выражения будущего (future simple, present progressive, оборот to be going to) и их различия;

• present simple — для описания действий, происходящих в соответствии с расписанием (The train arrives at 5.);

• -ing-формы после глаголов to love, to like (to love reading);

• конструкция let’s do something;

• оборот have got/has got как эквивалент глагола to have;

• невозможность использования оборота have got в значении «иметь» в past simple;

• отсутствие двойного отрицания в предложении (I can’t do anything);

• модальные глаголы can (could), must, may, should;

• невозможность употребления глагола could для описания конкретной ситуации в прошлом (I didn’t feel well and was not able to (не couldn’t) go to school);

• эквиваленты модальных глаголов can и must (соответственно, to be able to, have to).

Синтаксис

• Восклицательные предложения (What wonderful weather we are having today! How wonderful the weather is!).

• Побудительные предложения с глаголом let (Let’s do it! Don’t let’s do it!).

• Придаточные предложения, вводимые союзами who, what, whom, which, whose, why, how.

• Придаточные предложения времени и условия с союзами и вводными словами if, when, before, after, until, as soon as и особенности пунктуации в них.

• Использование глагола в present simple в придаточных предложениях времени и условия для передачи будущности, в отличие от изъяснительных придаточных (If they go to

Moscow, they will be able to do the sights of the city./I don’t know if they will go to Moscow).

• Вопросы к подлежащему, а также разделительные вопросы в предложениях изъявительного наклонения.

• Специальные, альтернативные вопросы во всех известных учащимся грамматических временах (present/past/future simple; present/past progressive; present perfect; present perfect progressive).

• Предлоги among и between.

• Предлоги at, on, in в составе некоторых обстоятельств времени (at three o’clock, at Easter, at noon, at Christmas, at night, on Monday, on a cold day, on New Year’s Eve, on Tuesday

night, in January, in the afternoon, etc.).


СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ


На первом этапе обучения в основной школе страноведческий материал значительно расширяется и приобретает не только информационный, но и обучающий характер,

так как многие тексты, предназначенные для чтения, содержат в себе страноведческую информацию. Учащиеся знакомятся заново и продолжают знакомство:

• с родной страной, ее географией, природными условиями, городами, достопримечательностями, культурой;

• со странами изучаемого языка, их историей, географией, крупными городами, достопримечательностями, традициями и обычаями, культурой, образом жизни;

• с системой школьного образования в странах изучаемого языка;

• с проблемами экологии и охраны окружающей среды, особенностями флоры и фауны отдельных стран;

• с элементами англоязычного фольклора, включающего песни, пословицы и поговорки, скороговорки, детские стихи.

За время обучения школьников в 5—7 классах продолжается формирование лингвострановедческой компетенции, которая предполагает:

• знакомство с различными видами национально-маркированной лексики;

• овладение умением сопоставлять культурологический фон соответствующих понятий в родном и английском языках, выделять общее и объяснять различия (например, в словах garden и сад, cupboard и шкаф, high/tall и высокий и т. п.);

• овладение способами поздравления с общенациональными и личными праздниками;

• изучение речевых клише, которые помогают сделать речь более вежливой;

• овладение способами решения коммуникативных задач, например дать оценку событию, факту или явлению, проинструктировать собеседника о том, как правильно выполнять

те или иные действия, сообщать о своих преференциях и т. п. Социокультурная компетенция учащихся формируется в процессе межкультурного общения, диалога культур, что создает условия для расширения и углубления знаний учащихся о своей культуре.


КОМПЕНСАТОРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ


В 5—7 классах продолжается совершенствование и развитие компенсаторных умений. Первые шаги в этом направлении делаются еще в начальной школе. Однако на следующем этапе обучения школьники сталкиваются с более сложными задачами. Так, во время говорения учащиеся должны быть способны:

• выражать ту же мысль иначе, в том числе с помощью использования синонимических средств;

• использовать разноструктурные средства выражения для описания одного и того же референта;

• задавать уточняющие и другие вопросы в процессе беседы;

• переспрашивать и обращаться за помощью в случае отсутствия коммуникации.

Особое внимание на данном этапе уделяется формированию компенсаторных умений чтения. Учащиеся пользуются языковой и контекстуальной догадкой при чтении текстов.

В самих же текстах происходит постоянное увеличение количества незнакомых школьникам лексических единиц.

При этом языковая догадка включает умение различать в тексте интернациональные слова и проводить словообразовательный анализ. Контекстуальная догадка основывается на общем понимании текста с опорой на ключевые слова, заголовки, иллюстрации.


УЧЕБНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ

В процессе обучения английскому языку в 5—7 классах осуществляется дальнейшее совершенствование сформированных в начальной школе умений, а также выработка и

развитие новых, что обусловлено усложнением предметного содержания речи, расширением проблематики обсуждаемых вопросов. Все это требует от учащихся умения самостоятельно добывать знания из различных источников. На данном этапе обучения предполагается овладение следующими необходимыми умениями:

• сравнивать, сопоставлять языковые явления, делать самостоятельные умозаключения и выводы, строить словосочетания и предложения по аналогии и т. п.;

• работать с двуязычными словарями, энциклопедиями и другой справочной литературой на бумажных и электронных носителях;

• пользоваться подстрочными ссылками;

• выполнять различные виды заданий из учебника, рабочей тетради, лексико-грамматического практикума;

• выполнять контрольные задания в формате ГИА;

• участвовать в выполнении проектной работы, оформляя ее в виде иллюстрированного альбома и т. п.


Второй этап обучения (8—9 классы)

РЕЧЕВАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ

Виды речевой деятельности

Говорение

Диалогическая форма речи

На втором этапе обучения происходит дальнейшее развитие умений вести диалог этикетного характера, диалог-расспрос, диалог — побуждение к действию. Особое внима-

ние уделяется развитию умения вести диалог — обмен мнениями.

Речевые умения при ведении диалогов этикетного характера:

—начинать, поддерживать и заканчивать разговор;

—поздравлять, выражать пожелания и реагировать на них;

—вежливо переспрашивать, выражать согласие/отказ.

Объем этикетных диалогов — до 4 реплик с каждой стороны.

Речевые умения при ведении диалога-расспроса:

—запрашивать и сообщать информацию («кто?», «что?», «как?», «где?», «куда?», «когда?», «с кем?», «почему?»;

—подтверждать, возражать;

—целенаправленно расспрашивать, брать интервью.

Объем данных диалогов — до 6 реплик со стороны каждого учащегося.

Речевые умения при ведении диалога побуждения к действию:

—обращаться с просьбой и выражать готовность/отказ ее

выполнять;

—давать совет и принимать/не принимать его;

—запрещать и объяснять причину;

—приглашать к действию/взаимодействию и соглашаться/не соглашаться принять в нем участие;

—делать предложение и выражать согласие/несогласие принимать его, объяснять причину.

Объем данных диалогов — до 4 реплик со стороны каждого участника общения.

Речевые умения при ведении диалога — обмена мнениями:

—выразить точку зрения и согласиться/не согласиться с ней;

—высказать одобрение/неодобрение;

—выразить сомнение;

—выразить эмоциональную оценку обсуждаемых событий (радость, огорчение, сожаление, желание/нежелание);

—выразить эмоциональную поддержку партнера, похвалить, сделать комплимент.

Объем диалогов — не менее 5—7 реплик с каждой стороны.

При участии в этих видах диалогов и их комбинациях школьники решают различные коммуникативные задачи для реализации информационной, регулятивной, эмоционально-оценочной и этикетной функций общения, совершенствуют культуру речи и ведения беседы в соответствии с нормами страны/стран изучаемого языка.

Монологическая форма речи

В монологической речи на втором этапе предусматривается дальнейшее развитие следующих умений:

—кратко высказываться о событиях и фактах, используя основные коммуникативные типы речи (описание, повествование, сообщение, характеристика, рассуждение), эмоционально-оценочные суждения;

—передавать содержание, основную мысль прочитанного с опорой на текст;

—высказываться, делать сообщение в связи с прочитанным и прослушанным текстом;

—выражать и аргументировать свое отношение к прочитанному/прослушанному;

—выражать свое мнение по теме, проблеме и аргументировать его.

Объем монологического высказывания — 8—10 фраз.

Аудирование

На втором этапе происходит дальнейшее развитие умений понимания текстов для аудирования с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (понимание основного содержания, выборочное и полное понимание текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста. При этом предусматривается развитие следующих умений:

—предвосхищать содержание устного текста по началу сообщения и выделять тему, основную мысль текста;

—выбирать главные факты, опускать второстепенные;

—выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера (объявления, прогноз погоды и пр.) с опорой на языковую догадку, контекст;

—игнорировать незнакомый языковой материал, несущественный для понимания.

Время звучания текстов для аудирования — 1,5—2 минуты.

Чтение

Чтение и понимание аутентичных текстов с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от вида чтения: понимание основного содержания (ознакоми-

тельное чтение), полное понимание (изучающее чтение), выборочное понимание нужной или интересующей информации (просмотровое чтение).

Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного словаря.

Чтение с пониманием основного содержания текста осуществляется на несложных аутентичных материалах с ориентацией на предметное содержание для 8—9 классов, отражающее особенности культуры Великобритании, США, России. Объем текстов для ознакомительного чтения — до 500 слов без учета артиклей.

Предполагается формирование следующих умений:

—прогнозировать содержание текста по заголовку;

—понимать тему и основное содержание текста (на уровне фактов и смыслов);

—выделять главные факты из текста, опуская второстепенные;

—выделять смысловые вехи, основную мысль текста;

—понимать логику развития смыслов, вычленять причинно-следственные связи в тексте;

—кратко, логично излагать содержание текста;

—оценивать прочитанное, сопоставлять факты.

Чтение с полным пониманием текста осуществляется на несложных аутентичных материалах различных жанров, ориентированных на предметное содержание речи на

этом этапе. Предполагается овладение следующими умениями:

—полно и точно понимать содержание текста на основе его информационной переработки (языковой и контекстуальной догадки, словообразовательного и грамматического анализа, выборочного перевода, использования словаря, лингвострановедческого и страноведческого комментария);

—кратко излагать содержание прочитанного;

—интерпретировать прочитанное— оценивать прочитанное, выражать свое мнение, соотносить со своим опытом.

Объем текстов для чтения с полным пониманием —600 слов без учета артиклей.

Чтение с выборочным пониманием нужной или интересующей информации предполагает умение просмотреть аутентичный текст, статью или несколько коротких статей из газеты, журнала, сайтов Интернета и выбрать нужную, интересующую учащихся информацию для дальнейшего ее использования в процессе общения или для расширения знаний по изучаемой теме.

Письмо

На данном этапе происходит совершенствование сформированных навыков письма и дальнейшее развитие умений:

—делать выписки из текста;

—составлять план текста;

—писать поздравления с праздниками, выражать пожелания (объем — до 40 слов, включая адрес);

—заполнять анкеты, бланки, указывая имя, фамилию, пол, возраст, гражданство, адрес, цель визита (при оформлении визы);

—писать личное письмо без опоры на образец (расспрашивать адресата о его жизни, здоровье, делах, сообщать тоже о себе, своей семье, друзьях, событиях в жизни и делах,

выражать просьбы и благодарность), используя усвоенный ранее языковой материал и предметные знания по пройденным темам, употребляя необходимые формы речевого этикета. Объем личного письма — 80—90 слов, включая адрес, написанный в соответствии с нормами, принятыми в англоязычных странах.


ЯЗЫКОВАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ

Языковые знания и навыки оперирования ими

Графика и орфография

Знание правил чтения и написания новых слов и навыки их применения на основе изученного лексико-грамматического материала.

Фонетическая сторона речи

Наличие навыков адекватного с точки зрения принципа аппроксимации произношения и различение на слух всех звуков английского языка, соблюдения ударения в словах и

фразах, смысловое ударение. Смысловое деление фразы на синтагмы. Соблюдение правильной интонации в различных типах предложений.

Лексическая сторона речи

К концу второго этапа обучения в основной средней школе лексический минимум учащихся должен составить около 1300 лексических единиц, то есть за период обучения в 8 и 9 классах им предстоит освоить около 3000 новых слов и словосочетаний в добавок к изученным ранее. За это время школьники овладевают целым рядом новых словообразовательных средств.

В области деривации:

—суффиксы для образования существительных: -ist, -dom, -hood, -ship, -ism (pianist, freedom, childhood, friendship, humanism);

—суффиксы для образования прилагательных: -ic,-al/-ical, -аnсе/-еnсе, -ish/-ive (athletic, biological, importance,childish, inventive);

—суффикс для образования глаголов: -еn (strengthen, widen);

—префиксы с отрицательным значением для образования прилагательных: il-, im-, in-, ir-, nоn- (illegal,immaterial, invisible, irregular, non-stop);

—префикс для образования глаголов: en- (enrich, enlighten);

В области конверсии школьники знакомятся с явлениями субстантивации прилагательных (the old, the poor, etc.).

Продолжается работа со словосложением, примеры которого в лексике 8 и 9 классов достаточно многочисленны, например worldwide, headline, skycap, weightlifting и т. п. Большое внимание уделяется таким лингвистическим особенностям лексических единиц как:

• полисемия (receive — 1) получать 2) принимать (гостей); silent — 1) тихий 2) молчаливый; shoot— 1) стрелять

2) снимать (кино);

• дифференциация синонимов (pair— сouple, to learn—to study, team — crew);

• слова и словосочетания, выбор между которыми вызывает трудности в силу их сходства (like— alike, fly— flow, serial — series, used to do sth— to be used to doing sth);

• омонимы (to lie— to lie);

• глаголы, управляемые предлогами (to stand for, to call out, to tear out);

• стилистически маркированная лексика (hoodie, sci-fi, lousy, ta-ta, to grab);

• интернациональные слова (corporation, column, technology, socialize);

• национально-маркированная лексика (scout, flamenco, sir, lady, dame).

Продолжается планомерная работа над фразовыми глаголами (to end up/in/with; to see around/through/to/off; to turn on/up/off/down/over/into). Начинается регулярная работа над идиоматикой (idioms with the noun “mind”, idioms in computer language, idioms used while talking on the phone).

Учащиеся должны получить представление об устойчивых словосочетаниях, оценочной лексике, а также о репликах-клише, отражающих культуру англоязычных стран и

используемых для того, чтобы:

• вносить предложения;

• вести повествование, используя слова-связки типа although;

• выражать собственное мнение;

• корректировать высказывания других людей;

• хвалить и критиковать;

• говорить по телефону;

• выражать сомнение;

• предупреждать и запрещать.

Грамматическая сторона речи

Морфология

Имя существительное:

• артикли с названиями театров, кинотеатров, музеев, картинных галерей;

• собирательные имена существительные (family, group, government), случаи согласования собирательных имен существительных с глаголом в единственном числе (Аll the amily are here.);

• неисчисляемые субстантивы (progress, information, knowledge);

• особые случаи образования множественного числа существительных (datum — data; medium — media);

• нулевой артикль с субстантивами man и woman;

• артикли с именами существительными, обозначающими уникальные явления (the Sun, the Moon, the sеa).

Местоимение:

• неопределенное местоимение one, особенности его употребления.

Имя прилагательное:

• субстантивация имен прилагательных (the old, the young, the sick);

• степени сравнения имен прилагательных old (older/ elder — oldest/eldest), far (farther/further — farthest/furthest), late (later/latter— latest/last), near (nearer— nearest/

next).

Наречие:

• конструкции the more... the more, the more... the less;

• наречия like — alike;

• наречия anywhere, anyhow, anyway, anyplace.

Глагол:

• временные формы past perfect;

• рассмотрение времен past simple/past perfect; present perfect/past perfect в оппозиции друг к другу;

• конструкция used to do something для выражения повторяющегося действия в прошлом;

• сопоставление глагольных структур used to do something и to be used doing something;

• глаголы to look, to seem, to appear, to taste, to sound, to smell, to feel в качестве связочных глаголов (to sound loud, to smell sweet, etc.);

• перевод прямой речи в косвенную:

а) лексические изменения при переводе;

б) согласование времен, если глагол, который вводит прямую речь, стоит в прошедшем времени;

в) грамматическое время «будущее в прошедшем» (future-in-the-past);

г) случаи отсутствия согласования при переводе прямой речи в косвенную;

• страдательный (пассивный) залог; глагольные формы в present simple passive, past simple passive, future simple passive, present progressive passive, past progressive passive,

present perfect passive, past perfect passive;

• модальные глаголы с пассивным инфинитивом (must be done, can be translated, should be visited);

• конструкция to be made of/from;

• глаголы с предложным управлением в пассивном залоге (to be spoken about, to be sent for, etc.);

• вариативность пассивных конструкций у глаголов, имеющих два дополнения (Tom was given an apple./An apple was given to Tom.);

• заместители модального глагола could (was/were able to; managed to) для выражения однократного действия в прошлом (I was able to open the door./I managed to open the

door.).

Причастие:

• причастие первое и причастие второе;

• причастие первое в сочетаниях to have fun/difficulty/ trouble doing something; to have a good/hard time doing something.

Герундий:

• герундиальные формы после:

а) глаголов, обозначающих начало и конец действия (to start reading, to begin speaking, to finish playing, to stop skating);

б) глаголов to love, to like, to hate, to enjoy, to prefer, to mind;

в) глаголов, управляемых предлогами (to object to doing something, to succeed in doing something, to complain for doing something, to prevent from doing something, to blame

for doing something, to forgive for doing something, etc.);

г) сочетаний типа to be interested in doing something, to be tired of doing something, to be capable of doing something, etc.;

• различия герундиальных структур to mind doing something/ to mind somebody’s doing something.

Инфинитив:

• использование инфинитива после глаголов (to like to swim, to want to go, etc.), субстантивов (books to discuss, texts to read, etc.), прилагательных (easy to do, difficult to

reach, etc.);

• глаголы, после которых возможно употребление только инфинитива (to afford, to agree, to accept, etc.);

• сопоставление использования инфинитива и герундия после глаголов to stop, to remember, to forget (I stopped to talk to him./I stopped eating sweets.).

Конструкция «сложное дополнение» (complex object) после:

• глаголов to want, to expect и оборота would like (We would like you to join us.);

• глаголов чувственного восприятия to see, to hear, to watch, to feel, to notice (I saw her cross/crossing the street.);

• глаголов to let и to make в значении «заставлять» (I will let/make you do it.).


СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ


На втором этапе обучения страноведческая информация черпается учащимися исключительно из текстов для чтения. Школьники знакомятся заново и продолжают знакомство:

• с достижениями в спорте и выдающимися спортсменами различных стран;

• с литературой англоязычных стран и России и ее яркими представителями;

• с историей и современным состоянием библиотечного дела и журналистики;

• с искусством кино и театра, а также выдающимися достижениями в этих областях;

• с известными людьми и историческими личностями разных стран мира;

• со средствами массовой информации и коммуникации — прессой, телевидением, радио и Интернетом;

• с достижениями в области науки и техники, выдающимися учеными;

• с проблемами подростков в России и за рубежом, подростковыми и молодежными организациями и объединениями.

Расширяются представления школьников:

• о значимости английского языка в современном мире;

• о наиболее употребительной тематической фоновой лексике и реалиях англоязычных стран, которые она отражает (например, зарубежные печатные издания, телепрограммы,

киностудии и т. п.);

• о социокультурном портрете стран изучаемого языка и их культурном наследии;

• о социолингвистических факторах коммуникативной ситуации, позволяющих выбрать нужный регистр общения— формальной или неформальной — в рамках изучаемых учебных ситуаций;

• о различиях британского и американского вариантов английского языка, а именно об особенностях лексики и традициях орфографии;

• о некоторых способах соблюдения политкорректности, существующих в английском языке.

Продолжают расширяться и совершенствоваться лингво-страноведческие умения школьников. Они учатся:

• представлять свою страну и отечественную культуру на изучаемом языке;

• сопоставлять ______7 культуры, находить общее и специфическое в культурах родной страны и стран изучаемого языка;

• объяснять и комментировать различия в культурах для достижения взаимопонимания в процессе межкультурного общения;

• оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения;

• пользоваться правилами политкорректности и речевого этикета в общении, адекватно использовать речевые клише в различных ситуациях общения.


КОМПЕНСАТОРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ


На данном этапе продолжается совершенствование компенсаторных умений. Школьники должны научиться использовать слова-субституты и перифраз в устной речи,

а также игнорировать незнакомые слова в процессе просмотрового чтения, осмысливать текст с помощью контекстуальной догадки и других опор.


УЧЕБНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ


B плане развития учебно-познавательной компетенции школьники начинают:

• пользоваться не только двуязычными, но и одноязычными толковыми словарями;

• использовать зарубежные поисковые системы Интернета для поиска информации страноведческого характера;

• анализировать и обобщать информацию, полученную из разных источников;

• работать в команде.



Учебно-тематическое планирование

5 класс.


Распределение материала по классам

5 класс

раздел

Содержание тематического модуля

Часы

1

Каникулы. Проведение досуга. Планы на выходной. Погода. Страны и города Европы.

17

2

Семья. Достопримечательности русских городов. Местожительства. Обозначение дат. Русские писатели. Профессии.

20

3

Виды спорта. Обозначение времени. Детские игры. Здоровье. Здоровый образ жизни. Увлечения и хобби.

17

4

Свободное время. Домашние животные. Хобби. Цирк. Русские художники.

17

5

Путешествия. Шотландия. Города мира и их достопримечательности. Рынки Лондона. Мосты Лондона. Русский и британский образ жизни.

17

6

Путешествия. География России. Животные России. Знаменитые люди России.

14

6 класс

раздел

Содержание тематического модуля

Часы

1

Путешествия. Москва. Санкт-Петербург. Мой класс и мои одноклассники. Памятники знаменитым людям. Кремль. Красная площадь. Суздаль. Московский зоопарк.

17

2

Проведение досуга. Проведение каникул. География Великобритании. Река Темза. Ирландия. Достопримечательности Лондона. Города Великобритании. Климат Великобритании. Оксфорд.

21

3

День рождения. Празднование Нового года в Великобритании и России. День святого Валентина. Пасха. Хэллоуин. Рождество в Великобритании.

14

4

Открытие Америки. США. Коренные жители Америки. Нью-Йорк. Чикаго.

16

5

Любимые способы проведения свободного времени. Города США. Погода. Времена года.

Одежда. Покупки.

15

6

Способности и достижения. Описание внешности. Герои популярных фильмов.

22


7 класс

раздел

Содержание тематического модуля

Часы

1

Школа. Каникулы. Описание классной комнаты. Школьный день. Встречи выпускников. Содержимое школьного портфеля. Письменный стол. Система школьного образования в Великобритании. Школьные предметы. Правила поведения в школе.

17

2

Языки мира. Изучение иностранного языка. Путешествия. Английский язык. Урок английского языка. Способы изучения английского языка.

17

3

США: основные факты. Города США. География США. Австралия. Города Австралии. Канберра. Животные Австралии. Страны и города Европы.

17

4

Мир птиц. Климатические и погодные условия обитания животных и растений. Мир животных. Мир насекомых. Сопоставление животного и растительного мира.

17

5

Флора и фауна России. Экология как наука. Защита окружающей среды. Тропические леса и проблема их исчезновения. Динозавры. Климат. Солнечная система. Загрязнение водных ресурсов.

17

6

Здоровый образ жизни. Фаст-фуд. Макдоналдс. Внимательное отношение к здоровью. Продолжительность жизни. Болезни.

17

7

Резервные уроки

3


8 класс

раздел

Содержание тематического модуля

Часы

1

Летние каникулы. Виды спорта. Популярные в Великобритании виды спорта. Олимпийские игры. Паралимпийские игры. Урок физкультуры. Тренерская карьера Татьяны Тарасовой. Бокс.

27

2

Изобразительное искусство. Театральное искусство. Одаренные дети. Популярные развлечения. Поход в театр. Творчество Уильяма Шекспира. Английский театр. Кукольный театр. Театр пантомимы. Музыка Петра Ильича Чайковского.

26

3

Кино. Чарли Чаплин. Современный кинотеатр. Поход в кинотеатр. Любимые фильмы. Мультфильмы.

27

4

Выдающиеся люди. Знаменитые художники и писатели. Важные события в мировой истории. Исаак Ньютон. Екатерина Великая. Михаил Ломоносов. Бенджамин Франклин. Примеры для подражания. Королева Виктория. Елизавета II. Стив Джобс. Конфуций. Мать Тереза.

25


9 класс

раздел

Содержание тематического модуля

Часы

1

Средства массовой информации. Телевизионные программы. Корпорация Би-Би-Си. Телевидение в учебном процессе. Выбор телеканалов для просмотра. Современное телевидение. Интернет. Общение с помощью бумажных и электронных писем.

27

2

Сетевой жаргон Weblish. Предпочтения в чтении. Посещение библиотеки. Музей Шерлока Холмса. Самые известные библиотеки мира. Литературные жанры. Карманные деньги. Британская пресса. Различные журналы. Журналистика. Творчество Джоан Роулинг. Электронные книги. Энциклопедия «Британика»

25

3

Известные учёные. Термины «наука» и «техника». Важные науки. Индустриальная революция. История развития техники. Орудия труда и современные бытовые приборы. Наука и медицина. Нил Армстронг. Исследования космоса.

26

4

Поведение подростков дома и в школе. Проблема карманных денег. Работа для подростков. Творчество Джерома Дэвида Сэлинджера. Проблема отцов и детей. Проблема расизма. Проблема иммиграции. Подростки и азартные игры. Детские и молодежные организации в России и других странах. Легко ли быть подростком.

24


Распределение контрольных работ по классам

Класс

Количество контрольных работ

5

6

6

7

7

6

8

8

9

5


Учебно-методическое обеспечение

1. Учебники «Английский язык» (5-9 классы, серия “Rainbow English”). Авторы О.В.Афанасьева, И.В. Михеева, К.М. Баранова – Москва: Дрофа,2011

2. Рабочие тетради (Activity Book) «Английский язык» (5-9 классы, серия “Rainbow English”). Авторы О.В.Афанасьева, И.В. Михеева, К.М. , К.М. Баранова– Москва: Дрофа,2011

3. Книги для учителя (Teacher’s Book): «Английский язык» (5-9 классы, серия “Rainbow English”). Авторы О.В.Афанасьева, И.В. Михеева, К.М. Баранова – Москва: Дрофа,2011

4. Аудиодиски к учебникам «Английский язык» (5-9 классы, серия “Rainbow English”). Авторы О.В.Афанасьева, И.В. Михеева, К.М. Баранова – Москва: Дрофа,2011

5. Рабочая программа. «Английский язык» (5-9 классы, серия “Rainbow English”). Авторы О.В.Афанасьева, И.В. Михеева, Н.В. Языкова, Е.А. Колесникова– Москва: Дрофа,2011








Приложение

Критерии оценивания работ учащихся в 5 - 9 классах

Критерии оценивания в 5 классе

1.Критерии оценивания письменных работ

1.1. За письменные работы (контрольные работы, тестовые работы, словарные диктанты) оценка вычисляется исходя из процента правильных ответов:

Виды работ

Отметка «3»

Отметка «4»

Отметка «5»

Контрольные работы

От 50% до 69%

От 70% до 90%

От 91% до 100%

тестовые работы, словарные диктанты

От 60% до 74%

От 75% до 94%

От 95% до 100%


1. 2. Творческие письменные работы (письма, разные виды сочинений, эссе, проектные работы, вт.ч. в группах) оцениваются по пяти критериям:

2.1.Содержание (соблюдение объема работы, соответствие теме, отражены ли все указанные в задании аспекты, стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация на соответствующем уровне, соблюдение норм вежливости).

2.2. Организация работы (логичность высказывания, использование средств логической связи на соответствующем уровне, соблюдение формата высказывания и деление текста на абзацы);

2.3. Лексика (словарный запас соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку);

2.4. Грамматика (использование разнообразных грамматических конструкций в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку);

2.5. Орфография и пунктуация (отсутствие орфографических ошибок, соблюдение главных правил пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдение основных правил расстановки запятых).


Критерии оценки творческих письменных работ

(письма, сочинения, эссе, проектные работы, в т.ч. в группах)


Баллы

Критерии оценки

«5»

1. Содержание: коммуникативная задача решена полностью.

2. организация работы: высказывание логично, использованы средства логической связи, соблюден формат высказывания и текст поделен на абзацы.

3. лексика: лексика соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения.

4. грамматика: использованы разнообразные грамматические конструкции в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку, грамматические ошибки либо отсутствуют, либо не препятствуют решению коммуникативной задачи.

5. Орфография и пунктуация: орфографические ошибки отсутствуют, соблюдены правила пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдены основные правила расстановки запятых.

«4»

1. Содержание: коммуникативная задача решена полностью.

2. организация работы: высказывание логично, использованы средства логической связи, соблюден формат высказывания и текст поделен на абзацы.

3. лексика: лексика соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения. Но имеются незначительные ошибки.

4. грамматика: использованы разнообразные грамматические конструкции в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку, грамматические ошибки незначительно препятствуют решению коммуникативной задачи.

5. Орфография и пунктуация: незначительные орфографические ошибки, соблюдены правила пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдены основные правила расстановки запятых.

«3»

1. Содержание: Коммуникативная задача решена,

2. организация работы: высказывание нелогично, неадекватно использованы средства логической связи, текст неправильно поделен на абзацы, но формат высказывания соблюден.

3. лексика: местами неадекватное употребление лексики.

4. грамматика: имеются грубые грамматические ошибки.

5. Орфография и пунктуация: незначительные орфографические ошибки, не всегда соблюдены правила пунктуации: не все предложения начинаются с заглавной буквы, в конце не всех предложений стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также не соблюдены основные правила расстановки запятых.

«2»

1. Содержание: Коммуникативная задача не решена.

2. организация работы: высказывание нелогично, не использованы средства логической связи, не соблюден формат высказывания, текст не поделен на абзацы.

3. лексика: большое количество лексических ошибок.

4. грамматика: большое количество грамматических ошибок.

5. Орфография и пунктуация: значительные орфографические ошибки, не соблюдены правила пунктуации: не все предложения начинаются с заглавной буквы, в конце не всех предложений стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также не соблюдены основные правила расстановки запятых.


2. Критерии оценки устных развернутых ответов

(монологические высказывания, пересказы, диалоги, проектные работы, в т.ч. в группах)


Устные ответы оцениваются по пяти критериям:

1. Содержание (соблюдение объема высказывания, соответствие теме, отражение всех аспектов, указанных в задании, стилевое оформление речи, аргументация, соблюдение норм вежливости).

2. Взаимодействие с собеседником (умение логично и связно вести беседу, соблюдать очередность при обмене репликами, давать аргументированные и развернутые ответы на вопросы собеседника, умение начать и поддерживать беседу, а также восстановить ее в случае сбоя: переспрос, уточнение);

3. Лексика (словарный запас соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку);

4. Грамматика (использование разнообразных грамматических конструкций в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку);

5. Произношение (правильное произнесение звуков английского языка, правильная постановка ударения в словах, а также соблюдение правильной интонации в предложениях).



Отметка

Содержание

Коммуникативное взаимодействие

Лексика

Грамматика

Произношение

5

Соблюден объем высказывания. Высказывание соответствует теме; отражены все аспекты, указанные в задании,

стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация на уровне, нормы вежливости соблюдены.

Адекватная естественная реакция на реплики собеседника. Проявляется речевая инициатива для решения поставленных коммуникативных задач.


Лексика адекватна поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку.


Использованы разные грамматич. конструкций в соответствии с задачей и требованиям данного года обучения языку.

Редкие

грамматические ошибки не мешают коммуникации.

Речь звучит в естественном темпе, нет грубых фонетических ошибок.



4

Не полный объем высказывания. Высказывание соответствует теме; не отражены некоторые аспекты, указанные в задании,

стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация не всегда на соответствующем уровне, но нормы вежливости соблюдены.

Коммуникация немного затруднена.

Лексические ошибки незначительно влияют на восприятие речи учащегося.


Грамматические незначительно влияют на восприятие речи учащегося.


Речь иногда неоправданно паузирована. В отдельных словах допускаются фонетические ошибки (замена, английских фонем сходными русскими).

Общая интонация

обусловлена влиянием родного языка.

3

Незначительный объем высказывания, которое не в полной мере соответствует теме; не отражены некоторые аспекты, указанные в задании,

стилевое оформление речи не в полной мере соответствует типу задания, аргументация не на соответствующем уровне, нормы вежливости не соблюдены.

Коммуникация существенно затруднена, учащийся не проявляет речевой инициативы.

Учащийся делает большое количество грубых

лексических

ошибок.


Учащийся делает большое количество грубых грамматических ошибок.


Речь воспринимается с трудом из-за большого количества

фонетических ошибок. Интонация обусловлена влиянием родного языка.


Аудирование

Основной речевой задачей при понима­нии звучащих текстов на слух является извлечение основной или заданной уче­нику информации.


Отметка «5»

ставится ученику, который понял основные факты, сумел выделить отдельную, значимую для себя информа­цию (например, из прогноза погоды, объ­явления, программы радио и телепере­дач), догадался о значении части незнако­мых слов по контексту, сумел использо­вать информацию для решения постав­ленной задачи

Отметка «4»

ставится ученику, который понял не все основные факты. При реше­нии коммуникативной задачи он исполь­зовал только 2/3 информации.


Отметка «3»

свидетельствует, что ученик понял только 50 % текста. Отдельные факты понял неправильно. Не сумел пол­ностью решить поставленную перед ним коммуникативную задачу

Отметка «2»

ставится, если ученик понял менее 50 % текста и выделил из него менее половины основных фактов. Он не смог решить поставленную перед ним речевую задачу


Критерии оценивания в 6 классе

1.Критерии оценивания письменных работ

1.1. За письменные работы (контрольные работы, тестовые работы, словарные диктанты) оценка вычисляется исходя из процента правильных ответов:



Виды работ

Отметка «3»

Отметка «4»

Отметка «5»

Контрольные работы

От 50% до 69%

От 70% до 90%

От 91% до 100%

тестовые работы, словарные диктанты

От 60% до 74%

От 75% до 94%

От 95% до 100%

1. 2. Творческие письменные работы (письма, разные виды сочинений, эссе, проектные работы, в т.ч. в группах) оцениваются по пяти критериям:

2.1.Содержание (соблюдение объема работы, соответствие теме, отражены ли все указанные в задании аспекты, стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация на соответствующем уровне, соблюдение норм вежливости).

2.2. Организация работы (логичность высказывания, использование средств логической связи на соответствующем уровне, соблюдение формата высказывания и деление текста на абзацы);

2.3. Лексика (словарный запас соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку);

2.4. Грамматика (использование разнообразных грамматических конструкций в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку);

2.5. Орфография и пунктуация (отсутствие орфографических ошибок, соблюдение главных правил пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдение основных правил расстановки запятых).


Критерии оценки творческих письменных работ

(письма, сочинения, эссе, проектные работы, в т.ч. в группах)


Баллы

Критерии оценки

«5»

1. Содержание: коммуникативная задача решена полностью.

2. организация работы: высказывание логично, использованы средства логической связи, соблюден формат высказывания и текст поделен на абзацы.

3. лексика: лексика соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения.

4. грамматика: использованы разнообразные грамматические конструкции в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку, грамматические ошибки либо отсутствуют, либо не препятствуют решению коммуникативной задачи.

5. Орфография и пунктуация: орфографические ошибки отсутствуют, соблюдены правила пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдены основные правила расстановки запятых.

«4»

1. Содержание: коммуникативная задача решена полностью.

2. организация работы: высказывание логично, использованы средства логической связи, соблюден формат высказывания и текст поделен на абзацы.

3. лексика: лексика соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения. Но имеются незначительные ошибки.

4. грамматика: использованы разнообразные грамматические конструкции в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку, грамматические ошибки незначительно препятствуют решению коммуникативной задачи.

5. Орфография и пунктуация: незначительные орфографические ошибки, соблюдены правила пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдены основные правила расстановки запятых.

«3»

1. Содержание: Коммуникативная задача решена,

2. организация работы: высказывание нелогично, неадекватно использованы средства логической связи, текст неправильно поделен на абзацы, но формат высказывания соблюден.

3. лексика: местами неадекватное употребление лексики.

4. грамматика: имеются грубые грамматические ошибки.

5. Орфография и пунктуация: незначительные орфографические ошибки, не всегда соблюдены правила пунктуации: не все предложения начинаются с заглавной буквы, в конце не всех предложений стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также не соблюдены основные правила расстановки запятых.

«2»

1. Содержание: Коммуникативная задача не решена.

2. организация работы: высказывание нелогично, не использованы средства логической связи, не соблюден формат высказывания, текст не поделен на абзацы.

3. лексика: большое количество лексических ошибок.

4. грамматика: большое количество грамматических ошибок.

5. Орфография и пунктуация: значительные орфографические ошибки, не соблюдены правила пунктуации: не все предложения начинаются с заглавной буквы, в конце не всех предложений стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также не соблюдены основные правила расстановки запятых.


2. Критерии оценки устных развернутых ответов

(монологические высказывания, пересказы, диалоги, проектные работы, в т.ч. в группах)


Устные ответы оцениваются по пяти критериям:

1. Содержание (соблюдение объема высказывания, соответствие теме, отражение всех аспектов, указанных в задании, стилевое оформление речи, аргументация, соблюдение норм вежливости).

2. Взаимодействие с собеседником (умение логично и связно вести беседу, соблюдать очередность при обмене репликами, давать аргументированные и развернутые ответы на вопросы собеседника, умение начать и поддерживать беседу, а также восстановить ее в случае сбоя: переспрос, уточнение);

3. Лексика (словарный запас соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку);

4. Грамматика (использование разнообразных грамматических конструкций в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку);

5. Произношение (правильное произнесение звуков английского языка, правильная постановка ударения в словах, а также соблюдение правильной интонации в предложениях).


Отметка

Содержание

Коммуникативное взаимодействие

Лексика

Грамматика

Произношение

5

Соблюден объем высказывания. Высказывание соответствует теме; отражены все аспекты, указанные в задании,

стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация на уровне, нормы вежливости соблюдены.

Адекватная естественная реакция на реплики собеседника. Проявляется речевая инициатива для решения поставленных коммуникативных задач.


Лексика адекватна поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку.


Использованы разные грамматич. конструкций в соответствии с задачей и требованиям данного года обучения языку.

Редкие

грамматические ошибки не мешают коммуникации.

Речь звучит в естественном темпе, нет грубых фонетических ошибок.



4

Не полный объем высказывания. Высказывание соответствует теме; не отражены некоторые аспекты, указанные в задании,

стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация не всегда на соответствующем уровне, но нормы вежливости соблюдены.

Коммуникация немного затруднена.

Лексические ошибки незначительно влияют на восприятие речи учащегося.


Грамматические незначительно влияют на восприятие речи учащегося.


Речь иногда неоправданно паузирована.В отдельных словах допускаются фонетические ошибки (замена, английских фонем сходными русскими).

Общая интонация

обусловлена влиянием родного языка.

3

Незначительный объем высказывания, которое не в полной мере соответствует теме; не отражены некоторые аспекты, указанные в задании,

стилевое оформление речи не в полной мере соответствует типу задания, аргументация не на соответствующем уровне, нормы вежливости не соблюдены.

Коммуникация существенно затруднена, учащийся не проявляет речевой инициативы.

Учащийся делает большое количество грубых

лексических

ошибок.


Учащийся делает большое количество грубых грамматических ошибок.


Речь воспринимается с трудом из-за большого количества

фонетических ошибок. Интонация обусловлена влиянием родного языка.


Аудирование

Основной речевой задачей при понима­нии звучащих текстов на слух является извлечение основной или заданной уче­нику информации.


Отметка «5»

ставится ученику, который понял основные факты, сумел выделить отдельную, значимую для себя информа­цию (например, из прогноза погоды, объ­явления, программы радио и телепере­дач), догадался о значении части незнако­мых слов по контексту, сумел использо­вать информацию для решения постав­ленной задачи

Отметка «4»

ставится ученику, который понял не все основные факты. При реше­нии коммуникативной задачи он исполь­зовал только 2/3 информации.


Отметка «3»

свидетельствует, что ученик понял только 50 % текста. Отдельные факты понял неправильно. Не сумел пол­ностью решить поставленную перед ним коммуникативную задачу

Отметка «2»

ставится, если ученик понял менее 50 % текста и выделил из него менее половины основных фактов. Он не смог решить поставленную перед ним речевую задачу


Критерии оценивания в 7 классе

1.Критерии оценивания письменных работ

1.1. За письменные работы (контрольные работы, тестовые работы, словарные диктанты) оценка вычисляется исходя из процента правильных ответов:

Виды работ

Отметка «3»

Отметка «4»

Отметка «5»

Контрольные работы

От 50% до 69%

От 70% до 90%

От 91% до 100%

тестовые работы, словарные диктанты

От 60% до 74%

От 75% до 94%

От 95% до 100%

1. 2. Творческие письменные работы (письма, разные виды сочинений, эссе, проектные работы, в т.ч. в группах) оцениваются по пяти критериям:

2.1.Содержание (соблюдение объема работы, соответствие теме, отражены ли все указанные в задании аспекты, стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация на соответствующем уровне, соблюдение норм вежливости).

2.2. Организация работы (логичность высказывания, использование средств логической связи на соответствующем уровне, соблюдение формата высказывания и деление текста на абзацы);

2.3. Лексика (словарный запас соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку);

2.4. Грамматика (использование разнообразных грамматических конструкций в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку);

2.5. Орфография и пунктуация (отсутствие орфографических ошибок, соблюдение главных правил пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдение основных правил расстановки запятых).


Критерии оценки творческих письменных работ

(письма, сочинения, эссе, проектные работы, в т.ч. в группах)


Баллы

Критерии оценки

«5»

1. Содержание: коммуникативная задача решена полностью.

2. организация работы: высказывание логично, использованы средства логической связи, соблюден формат высказывания и текст поделен на абзацы.

3. лексика: лексика соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения.

4. грамматика: использованы разнообразные грамматические конструкции в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку, грамматические ошибки либо отсутствуют, либо не препятствуют решению коммуникативной задачи.

5. Орфография и пунктуация: орфографические ошибки отсутствуют, соблюдены правила пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдены основные правила расстановки запятых.

«4»

1. Содержание: коммуникативная задача решена полностью.

2. организация работы: высказывание логично, использованы средства логической связи, соблюден формат высказывания и текст поделен на абзацы.

3. лексика: лексика соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения. Но имеются незначительные ошибки.

4. грамматика: использованы разнообразные грамматические конструкции в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку, грамматические ошибки незначительно препятствуют решению коммуникативной задачи.

5. Орфография и пунктуация: незначительные орфографические ошибки, соблюдены правила пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдены основные правила расстановки запятых.

«3»

1. Содержание: Коммуникативная задача решена,

2. организация работы: высказывание нелогично, неадекватно использованы средства логической связи, текст неправильно поделен на абзацы, но формат высказывания соблюден.

3. лексика: местами неадекватное употребление лексики.

4. грамматика: имеются грубые грамматические ошибки.

5. Орфография и пунктуация: незначительные орфографические ошибки, не всегда соблюдены правила пунктуации: не все предложения начинаются с заглавной буквы, в конце не всех предложений стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также не соблюдены основные правила расстановки запятых.

«2»

1. Содержание: Коммуникативная задача не решена.

2. организация работы: высказывание нелогично, не использованы средства логической связи, не соблюден формат высказывания, текст не поделен на абзацы.

3. лексика: большое количество лексических ошибок.

4. грамматика: большое количество грамматических ошибок.

5. Орфография и пунктуация: значительные орфографические ошибки, не соблюдены правила пунктуации: не все предложения начинаются с заглавной буквы, в конце не всех предложений стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также не соблюдены основные правила расстановки запятых.


2. Критерии оценки устных развернутых ответов

(монологические высказывания, пересказы, диалоги, проектные работы, в т.ч. в группах)


Устные ответы оцениваются по пяти критериям:

1. Содержание (соблюдение объема высказывания, соответствие теме, отражение всех аспектов, указанных в задании, стилевое оформление речи, аргументация, соблюдение норм вежливости).

2. Взаимодействие с собеседником (умение логично и связно вести беседу, соблюдать очередность при обмене репликами, давать аргументированные и развернутые ответы на вопросы собеседника, умение начать и поддерживать беседу, а также восстановить ее в случае сбоя: переспрос, уточнение);

3. Лексика (словарный запас соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку);

4. Грамматика (использование разнообразных грамматических конструкций в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку);

5. Произношение (правильное произнесение звуков английского языка, правильная постановка ударения в словах, а также соблюдение правильной интонации в предложениях).


Отметка

Содержание

Коммуникативное взаимодействие

Лексика

Грамматика

Произношение

5

Соблюден объем высказывания. Высказывание соответствует теме; отражены все аспекты, указанные в задании,

стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация на уровне, нормы вежливости соблюдены.

Адекватная естественная реакция на реплики собеседника. Проявляется речевая инициатива для решения поставленных коммуникативных задач.


Лексика адекватна поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку.


Использованы разные грамматич. конструкций в соответствии с задачей и требованиям данного года обучения языку.

Редкие

грамматические ошибки не мешают коммуникации.

Речь звучит в естественном темпе, нет грубых фонетических ошибок.



4

Не полный объем высказывания. Высказывание соответствует теме; не отражены некоторые аспекты, указанные в задании,

стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация не всегда на соответствующем уровне, но нормы вежливости соблюдены.

Коммуникация немного затруднена.

Лексические ошибки незначительно влияют на восприятие речи учащегося.


Грамматические незначительно влияют на восприятие речи учащегося.


Речь иногда неоправданно паузирована.В отдельных словах допускаются фонетические ошибки (замена, английских фонем сходными русскими).

Общая интонация

обусловлена влиянием родного языка.

3

Незначительный объем высказывания, которое не в полной мере соответствует теме; не отражены некоторые аспекты, указанные в задании,

стилевое оформление речи не в полной мере соответствует типу задания, аргументация не на соответствующем уровне, нормы вежливости не соблюдены.

Коммуникация существенно затруднена, учащийся не проявляет речевой инициативы.

Учащийся делает большое количество грубых

лексических

ошибок.


Учащийся делает большое количество грубых грамматических ошибок.


Речь воспринимается с трудом из-за большого количества

фонетических ошибок. Интонация обусловлена влиянием родного языка.


Аудирование

Основной речевой задачей при понима­нии звучащих текстов на слух является извлечение основной или заданной уче­нику информации.


Отметка «5»

ставится ученику, который понял основные факты, сумел выделить отдельную, значимую для себя информа­цию (например, из прогноза погоды, объ­явления, программы радио и телепере­дач), догадался о значении части незнако­мых слов по контексту, сумел использо­вать информацию для решения постав­ленной задачи

Отметка «4»

ставится ученику, который понял не все основные факты. При реше­нии коммуникативной задачи он исполь­зовал только 2/3 информации.


Отметка «3»

свидетельствует, что ученик понял только 50 % текста. Отдельные факты понял неправильно. Не сумел пол­ностью решить поставленную перед ним коммуникативную задачу

Отметка «2»

ставится, если ученик понял менее 50 % текста и выделил из него менее половины основных фактов. Он не смог решить поставленную перед ним речевую задачу



Критерии оценивания в 8 классе

1.Критерии оценивания письменных работ

1.1. За письменные работы (контрольные работы, тестовые работы, словарные диктанты) оценка вычисляется исходя из процента правильных ответов:



Виды работ

Отметка «3»

Отметка «4»

Отметка «5»

Контрольные работы

От 50% до 69%

От 70% до 90%

От 91% до 100%

тестовые работы, словарные диктанты

От 60% до 74%

От 75% до 94%

От 95% до 100%

1. 2. Творческие письменные работы (письма, разные виды сочинений, эссе, проектные работы, в т.ч. в группах) оцениваются по пяти критериям:

2.1.Содержание (соблюдение объема работы, соответствие теме, отражены ли все указанные в задании аспекты, стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация на соответствующем уровне, соблюдение норм вежливости).

2.2. Организация работы (логичность высказывания, использование средств логической связи на соответствующем уровне, соблюдение формата высказывания и деление текста на абзацы);

2.3. Лексика (словарный запас соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку);

2.4. Грамматика (использование разнообразных грамматических конструкций в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку);

2.5. Орфография и пунктуация (отсутствие орфографических ошибок, соблюдение главных правил пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдение основных правил расстановки запятых).


Критерии оценки творческих письменных работ

(письма, сочинения, эссе, проектные работы, в т.ч. в группах)


Баллы

Критерии оценки

«5»

1. Содержание: коммуникативная задача решена полностью.

2. организация работы: высказывание логично, использованы средства логической связи, соблюден формат высказывания и текст поделен на абзацы.

3. лексика: лексика соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения.

4. грамматика: использованы разнообразные грамматические конструкции в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку, грамматические ошибки либо отсутствуют, либо не препятствуют решению коммуникативной задачи.

5. Орфография и пунктуация: орфографические ошибки отсутствуют, соблюдены правила пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдены основные правила расстановки запятых.

«4»

1. Содержание: коммуникативная задача решена полностью.

2. организация работы: высказывание логично, использованы средства логической связи, соблюден формат высказывания и текст поделен на абзацы.

3. лексика: лексика соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения. Но имеются незначительные ошибки.

4. грамматика: использованы разнообразные грамматические конструкции в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку, грамматические ошибки незначительно препятствуют решению коммуникативной задачи.

5. Орфография и пунктуация: незначительные орфографические ошибки, соблюдены правила пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдены основные правила расстановки запятых.

«3»

1. Содержание: Коммуникативная задача решена,

2. организация работы: высказывание нелогично, неадекватно использованы средства логической связи, текст неправильно поделен на абзацы, но формат высказывания соблюден.

3. лексика: местами неадекватное употребление лексики.

4. грамматика: имеются грубые грамматические ошибки.

5. Орфография и пунктуация: незначительные орфографические ошибки, не всегда соблюдены правила пунктуации: не все предложения начинаются с заглавной буквы, в конце не всех предложений стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также не соблюдены основные правила расстановки запятых.

«2»

1. Содержание: Коммуникативная задача не решена.

2. организация работы: высказывание нелогично, не использованы средства логической связи, не соблюден формат высказывания, текст не поделен на абзацы.

3. лексика: большое количество лексических ошибок.

4. грамматика: большое количество грамматических ошибок.

5. Орфография и пунктуация: значительные орфографические ошибки, не соблюдены правила пунктуации: не все предложения начинаются с заглавной буквы, в конце не всех предложений стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также не соблюдены основные правила расстановки запятых.


2. Критерии оценки устных развернутых ответов

(монологические высказывания, пересказы, диалоги, проектные работы, в т.ч. в группах)


Устные ответы оцениваются по пяти критериям:

1. Содержание (соблюдение объема высказывания, соответствие теме, отражение всех аспектов, указанных в задании, стилевое оформление речи, аргументация, соблюдение норм вежливости).

2. Взаимодействие с собеседником (умение логично и связно вести беседу, соблюдать очередность при обмене репликами, давать аргументированные и развернутые ответы на вопросы собеседника, умение начать и поддерживать беседу, а также восстановить ее в случае сбоя: переспрос, уточнение);

3. Лексика (словарный запас соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку);

4. Грамматика (использование разнообразных грамматических конструкций в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку);

5. Произношение (правильное произнесение звуков английского языка, правильная постановка ударения в словах, а также соблюдение правильной интонации в предложениях).


Отметка

Содержание

Коммуникативное взаимодействие

Лексика

Грамматика

Произношение

5

Соблюден объем высказывания. Высказывание соответствует теме; отражены все аспекты, указанные в задании,

стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация на уровне, нормы вежливости соблюдены.

Адекватная естественная реакция на реплики собеседника. Проявляется речевая инициатива для решения поставленных коммуникативных задач.


Лексика адекватна поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку.


Использованы разные грамматич. конструкций в соответствии с задачей и требованиям данного года обучения языку.

Редкие

грамматические ошибки не мешают коммуникации.

Речь звучит в естественном темпе, нет грубых фонетических ошибок.



4

Не полный объем высказывания. Высказывание соответствует теме; не отражены некоторые аспекты, указанные в задании,

стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация не всегда на соответствующем уровне, но нормы вежливости соблюдены.

Коммуникация немного затруднена.

Лексические ошибки незначительно влияют на восприятие речи учащегося.


Грамматические незначительно влияют на восприятие речи учащегося.


Речь иногда неоправданно паузирована.В отдельных словах допускаются фонетические ошибки (замена, английских фонем сходными русскими).

Общая интонация

обусловлена влиянием родного языка.

3

Незначительный объем высказывания, которое не в полной мере соответствует теме; не отражены некоторые аспекты, указанные в задании,

стилевое оформление речи не в полной мере соответствует типу задания, аргументация не на соответствующем уровне, нормы вежливости не соблюдены.

Коммуникация существенно затруднена, учащийся не проявляет речевой инициативы.

Учащийся делает большое количество грубых

лексических

ошибок.


Учащийся делает большое количество грубых грамматических ошибок.


Речь воспринимается с трудом из-за большого количества

фонетических ошибок. Интонация обусловлена влиянием родного языка.


Аудирование

Основной речевой задачей при понима­нии звучащих текстов на слух является извлечение основной или заданной уче­нику информации.



Отметка «5»

ставится ученику, который понял основные факты, сумел выделить отдельную, значимую для себя информа­цию (например, из прогноза погоды, объ­явления, программы радио и телепере­дач), догадался о значении части незнако­мых слов по контексту, сумел использо­вать информацию для решения постав­ленной задачи

Отметка «4»

ставится ученику, который понял не все основные факты. При реше­нии коммуникативной задачи он исполь­зовал только 2/3 информации.


Отметка «3»

свидетельствует, что ученик понял только 50 % текста. Отдельные факты понял неправильно. Не сумел пол­ностью решить поставленную перед ним коммуникативную задачу

Отметка «2»

ставится, если ученик понял менее 50 % текста и выделил из него менее половины основных фактов. Он не смог решить поставленную перед ним речевую задачу



Критерии оценивания в 9 классе

1.Критерии оценивания письменных работ

1.1. За письменные работы (контрольные работы, тестовые работы, словарные диктанты) оценка вычисляется исходя из процента правильных ответов:

Виды работ

Отметка «3»

Отметка «4»

Отметка «5»

Контрольные работы

От 50% до 69%

От 70% до 90%

От 91% до 100%

тестовые работы, словарные диктанты

От 60% до 74%

От 75% до 94%

От 95% до 100%

1. 2. Творческие письменные работы (письма, разные виды сочинений, эссе, проектные работы, в т.ч. в группах) оцениваются по пяти критериям:

2.1.Содержание (соблюдение объема работы, соответствие теме, отражены ли все указанные в задании аспекты, стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация на соответствующем уровне, соблюдение норм вежливости).

2.2. Организация работы (логичность высказывания, использование средств логической связи на соответствующем уровне, соблюдение формата высказывания и деление текста на абзацы);

2.3. Лексика (словарный запас соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку);

2.4. Грамматика (использование разнообразных грамматических конструкций в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку);

2.5. Орфография и пунктуация (отсутствие орфографических ошибок, соблюдение главных правил пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдение основных правил расстановки запятых).




Критерии оценки творческих письменных работ

(письма, сочинения, эссе, проектные работы, в т.ч. в группах)


Баллы

Критерии оценки

«5»

1. Содержание: коммуникативная задача решена полностью.

2. организация работы: высказывание логично, использованы средства логической связи, соблюден формат высказывания и текст поделен на абзацы.

3. лексика: лексика соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения.

4. грамматика: использованы разнообразные грамматические конструкции в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку, грамматические ошибки либо отсутствуют, либо не препятствуют решению коммуникативной задачи.

5. Орфография и пунктуация: орфографические ошибки отсутствуют, соблюдены правила пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдены основные правила расстановки запятых.

«4»

1. Содержание: коммуникативная задача решена полностью.

2. организация работы: высказывание логично, использованы средства логической связи, соблюден формат высказывания и текст поделен на абзацы.

3. лексика: лексика соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения. Но имеются незначительные ошибки.

4. грамматика: использованы разнообразные грамматические конструкции в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку, грамматические ошибки незначительно препятствуют решению коммуникативной задачи.

5. Орфография и пунктуация: незначительные орфографические ошибки, соблюдены правила пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдены основные правила расстановки запятых.

«3»

1. Содержание: Коммуникативная задача решена,

2. организация работы: высказывание нелогично, неадекватно использованы средства логической связи, текст неправильно поделен на абзацы, но формат высказывания соблюден.

3. лексика: местами неадекватное употребление лексики.

4. грамматика: имеются грубые грамматические ошибки.

5. Орфография и пунктуация: незначительные орфографические ошибки, не всегда соблюдены правила пунктуации: не все предложения начинаются с заглавной буквы, в конце не всех предложений стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также не соблюдены основные правила расстановки запятых.

«2»

1. Содержание: Коммуникативная задача не решена.

2. организация работы: высказывание нелогично, не использованы средства логической связи, не соблюден формат высказывания, текст не поделен на абзацы.

3. лексика: большое количество лексических ошибок.

4. грамматика: большое количество грамматических ошибок.

5. Орфография и пунктуация: значительные орфографические ошибки, не соблюдены правила пунктуации: не все предложения начинаются с заглавной буквы, в конце не всех предложений стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также не соблюдены основные правила расстановки запятых.


2. Критерии оценки устных развернутых ответов

(монологические высказывания, пересказы, диалоги, проектные работы, в т.ч. в группах)


Устные ответы оцениваются по пяти критериям:

1. Содержание (соблюдение объема высказывания, соответствие теме, отражение всех аспектов, указанных в задании, стилевое оформление речи, аргументация, соблюдение норм вежливости).

2. Взаимодействие с собеседником (умение логично и связно вести беседу, соблюдать очередность при обмене репликами, давать аргументированные и развернутые ответы на вопросы собеседника, умение начать и поддерживать беседу, а также восстановить ее в случае сбоя: переспрос, уточнение);

3. Лексика (словарный запас соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку);

4. Грамматика (использование разнообразных грамматических конструкций в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку);

5. Произношение (правильное произнесение звуков английского языка, правильная постановка ударения в словах, а также соблюдение правильной интонации в предложениях).


Отметка

Содержание

Коммуникативное взаимодействие

Лексика

Грамматика

Произношение

5

Соблюден объем высказывания. Высказывание соответствует теме; отражены все аспекты, указанные в задании,

стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация на уровне, нормы вежливости соблюдены.

Адекватная естественная реакция на реплики собеседника. Проявляется речевая инициатива для решения поставленных коммуникативных задач.


Лексика адекватна поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку.


Использованы разные грамматич. конструкций в соответствии с задачей и требованиям данного года обучения языку.

Редкие

грамматические ошибки не мешают коммуникации.

Речь звучит в естественном темпе, нет грубых фонетических ошибок.



4

Не полный объем высказывания. Высказывание соответствует теме; не отражены некоторые аспекты, указанные в задании,

стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация не всегда на соответствующем уровне, но нормы вежливости соблюдены.

Коммуникация немного затруднена.

Лексические ошибки незначительно влияют на восприятие речи учащегося.


Грамматические незначительно влияют на восприятие речи учащегося.


Речь иногда неоправданно паузирована.В отдельных словах допускаются фонетические ошибки (замена, английских фонем сходными русскими).

Общая интонация

обусловлена влиянием родного языка.

3

Незначительный объем высказывания, которое не в полной мере соответствует теме; не отражены некоторые аспекты, указанные в задании,

стилевое оформление речи не в полной мере соответствует типу задания, аргументация не на соответствующем уровне, нормы вежливости не соблюдены.

Коммуникация существенно затруднена, учащийся не проявляет речевой инициативы.

Учащийся делает большое количество грубых

лексических

ошибок.


Учащийся делает большое количество грубых грамматических ошибок.


Речь воспринимается с трудом из-за большого количества

фонетических ошибок. Интонация обусловлена влиянием родного языка.


Аудирование

Основной речевой задачей при понима­нии звучащих текстов на слух является извлечение основной или заданной уче­нику информации.


Отметка «5»

ставится ученику, который понял основные факты, сумел выделить отдельную, значимую для себя информа­цию (например, из прогноза погоды, объ­явления, программы радио и телепере­дач), догадался о значении части незнако­мых слов по контексту, сумел использо­вать информацию для решения постав­ленной задачи

Отметка «4»

ставится ученику, который понял не все основные факты. При реше­нии коммуникативной задачи он исполь­зовал только 2/3 информации.


Отметка «3»

свидетельствует, что ученик понял только 50 % текста. Отдельные факты понял неправильно. Не сумел пол­ностью решить поставленную перед ним коммуникативную задачу

Отметка «2»

ставится, если ученик понял менее 50 % текста и выделил из него менее половины основных фактов. Он не смог решить поставленную перед ним речевую задачу






12 См.: Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, обучение, оценка. Департамент по языковой политике. Совет Европы (французская и английская версии). — Страсбург, 2001; М.: Московский государственный лингвистический университет (русская версия), 2003.

2 См.: Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования/М-во образования и науки Российской Федерации.- М.:Просвещение, 2011.-(Стандарты второго поколения)

3 См.: Примерные программы основного общего образования. Иностранный язык. — М.: Просвещение, 2009. — С. 9—14. — (Стандарты второго поколения).


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!