СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Рассказ «Господин из Сан-Франциско».

Категория: Литература

Нажмите, чтобы узнать подробности

План урока

 

Предмет: ОУД 02. Русская литература

Группа № _____________

Тема урока: Рассказ «Господин из Сан-Франциско».

 

Анализ рассказа «Господин из Сан-Франциско» (И. Бунин)

 

Серебряный век русской литературы всегда ассоциируется у большинства людей именно с поэзией. Однако нельзя не заметить, что начало двадцатого века подарило нам великое множество очень талантливых прозаиков.

Одним из таких талантов стал Иван Бунин. Его короткие рассказы по-настоящему западают в душу читателя, поднимают перед нами важные философские вопросы. Одним из самых ярких прозаических произведений Бунина является рассказ «Господин из Сан-Франциско»

 

История создания

Творческая история рассказа «Господин из Сан-Франциско» началась в экзотическом краю — на острове Капри. В основу произведения легли воспоминания Бунина о его отдыхе. В отеле, где он тогда жил, умер некий состоятельный американец. Этот случай чётко отпечатался в памяти писателя, ведь одна маленькая трагедия не изменила праздничного настроения отдыхающих.

Современникам были известны интересные факты о написании рассказа «Господин из Сан-Франциско». Уже в 1915 году Бунин написал в своём дневнике о том, как он увидел в витрине московского книжного магазина повесть Томаса Манна «Смерть в Венеции». Именно тогда он и решил написать свой рассказ, в основе которого и легло то происшествие на Капри. Вот так одно незначительное обстоятельство вдохновило автора воплотить свой давний замысел рассказа в явь.

«я почему-то вспомнил эту книгу и внезапную смерть какого-то американца, приехавшего на Капри, в гостиницу „Квисисана“, где мы жили в тот год, и тотчас решил написать „Смерть на Капри“, что и сделал в четыре дня — не спеша, спокойно, в лад осеннему спокойствию сереньких и уже довольно коротких и свежих дней и тишине в усадьбе… Заглавие „Смерть на Капри“ я, конечно, зачеркнул тотчас же, как только написал первую строку: „Господин из Сан-Франциско…“ И Сан-Франциско, и всё прочее (кроме того, что какой-то американец действительно умер после обеда в „Квисисане“) я выдумал…

Направление и жанр

Этот рассказ можно отнести к литературному направлению реализма. Писатель стремится к достоверному изображению действительности. Его персонажи типичны и достоверны. Присутствуют названия реальных мест. В то же время модернизм, господствующий в культуре того времени, отразился на прозе Бунина. Так, в его рассказе много образов-символов, которые открывают метафорическое значение текста.

Жанр «Господина из Сан-Франциско» — рассказ. Это краткое прозаическое произведение с малым количеством действующих лиц и одной сюжетной линией. Отсутствует какая-либо конкретика, читатель понимает, что ситуация, описанная в рассказе, могла произойти с кем и когда угодно.

Композиция и конфликт

Идейно композиция произведения делится на две части: прибытие американского богача в отель и возвращение в США его бездыханного тела. Такое построение сюжета призвано подчеркнуть основную идею рассказа, показать контраст между тем, кем является человек при жизни, и кем (или чем) он становится после смерти.

В основе главного конфликта произведения «Господин из Сан-Франциско» лежит противостояние между мирскими вещами, такими как богатства, удовольствия и развлечения, и вечным началом, представленным в рассказе самой смертью.

Смысл названия и финала

В названии рассказа Бунин не стал ни придумывать изящную формулу, являющуюся отражением потаённых смыслов, ни обозначать основную мысль. Избегая какой-либо конкретики как в повествовании, так и в названии, Бунин в очередной подчеркнул будничность и незначительность жизни своего героя, занятого лишь мирскими делами.

Перед нами не человек, а набор клише и стереотипов об обитателе американского среднего класса. Он — господин, то есть хозяин жизни, богатый человек, деньгам которого поклоняются и завидуют другие люди. Но как иронично звучит слово «господин» применительно к трупу! Значит, человек не может быть господином чего бы то ни было, ведь жизнь и смерть ему неподвластны, он не постиг их природу. Титул героя — издевка автора над самодовольными богачами, которые думают, что владеют миром, хотя не могут предугадать даже своей судьбы. 

Почему умер господин из Сан-Франциско? А потому, что ему отмерен определенный срок, и высшие силы не приняли в расчет его планов на жизнь. Все время герой откладывал исполнение своих заветных желаний на потом, и вот когда он нашел для них время, судьба посмеялась над ним и обнулила счетчик.

Суть

Некий богатый американец отправляется вместе с дочерью и женой в Европу, где планирует провести два года, предаваясь отдыху и развлечениям. Поначалу приятное путешествие оказывается испорчено отвратительной погодой. Господин из Сан-Франциско вместе с семьёй отправляется на Капри, где за чтением газеты его внезапно настигает смерть.

В тот же день у жены почившего требуют немедленно убрать тело мужа из отеля. Из-за отсутствия горба покойного положили в ящик для содовой воды и ночью увезли в порт. Рассказ заканчивается на том, как тело господина из Сан-Франциско, убранное в тёмный корабельный трюм, возвращается в Америку.

Главные герои и их характеристика

герои рассказа «господин из сан-франциско»

характеристика

господин из сан-франциско

пятидесятивосьмилетний богач из США. будучи предпринимателем, эксплуатировал труд китайских эмигрантов. несмотря на свой огромный заработок и достаток, считает, что всю жизнь он не жил, а только существовал, откладывая на потом заветные мечты и увлечения. на своё путешествие смотрит как на начало новой жизни, в которой он сможет насладиться плодами своей работы. самоуверен. снисходительно-высокомерен. самовлюблён.

жена господина из сан-франциско

ничем не примечательная женщина. вздорная и истеричная американка.

 

дочь господина из сан-франциско

симпатичная, но в остальном ничем не примечательная девушка.

пассажиры лайнера

сливки высшего общества европы и америки. высоко титулованные особы, богачи и прочие влиятельные персоны. в большинстве своём, пустые и ничтожные люди, которых не волнует ничего, кроме самих себя.

Темы

Тематика рассказа «Господин из Сан-Франциско» многообразна, несмотря на малый объем произведения.

Жизненные ценности — основная тема произведения. Главный герой ставил на первое место в своей жизни деньги и успех, в то время как семья, родина, творчество, мир в целом остались «за бортом» его корабля. Когда он решил наверстать упущенное, было поздно, и в итоге вся его жизнь прошла напрасно, и погоня за материальными благами так и не завершилась триумфом.

Семья – Бунин с явной неприязнью описывает семью богатого американца. Семейные отношения между господином из Сан-Франциско и его близкими держатся, как правило, на финансовом аспекте. До тех пор, пока всё вокруг идёт идеально, их можно принять за хороших людей, но как только в путешествие вмешивается неприятность, на поверхность тут же всплывают семейные дрязги и взаимное отчуждение. Бунин показывает, что в обществе, одержимом деньгами, нет места настоящим семейным ценностям.

Счастье – господин из Сан-Франциско всю свою жизнь считал, что настоящее счастье заключается в деньгах и возможности тратить их в своё удовольствие. Именно такой подход к жизни и осуждает Бунин, показывая пустоту и ничтожность существования, завязанного только на деньгах.

Мечта – писатель вырисовывает нам портрет насквозь прогнившего человека, в душе которого не осталось ничего высокого. Всё, о чём может мечтать пожилой американец, так это о том, чтобы в своё удовольствие нежится в европейских отелях. Очень важно, по мнению Бунина, уметь мечтать о высоком, а не только лишь о мирских радостях.

Любовь – в потребительском обществе, изображённом в рассказе, не места настоящей любви. Всё в нём насквозь поддельно и лживо. За масками радушия и услужливости скрываются зависть и равнодушие.

Судьба – Бунин очень иронично обходится со своим героем. Показывая вначале живого и уважаемого всеми богача на круизном лайнере, в финале на том же самом лайнере всеми забытый мёртвый старик плывёт обратно тем же маршрутом, каким и приехал. Горькая ирония призвана показать всю тщетность бытия, которое не значит ничего перед роком.

Проблемы

Проблематика рассказа «Господин из Сан-Франциско» весьма насыщенна:

Равнодушие – основная проблема, затронутая в рассказе. Бунин обрисовал отчуждение в обществе, которое он видел вокруг себя. Люди не хотят вникать в проблемы окружающих, они не хотят сталкиваться с настоящим горем. Они равнодушны к чужому несчастью и хотят поскорее избавиться от любых проявлений нестабильности и печали. Так, после смерти господина, когда он уже не мог дать чаевых, персонал, другие гости, да и его семья, не проявили никакого сожаления и уважения к покойнику.

Эгоизм – почти каждый персонаж в рассказе думает только о себе. Как сам господин из Сан-Франциско, так и люди вокруг него, ни разу не задумались над судьбой или чувствами другого человека. Все заботятся только лишь о себе.

Жизнь и смерть – Бунин превосходно отобразил, что как бы ни был богат и влиятелен человек при жизни, умерев, он становится всего лишь трупом, и его прошлое уже ни на что не влияет. Смерть уравнивает людей, она неподкупна. Поэтому власть человека эфемерна.

Бездуховность – атмосфера морального упадка и разложения так и сочится сквозь строчки рассказа. Равнодушие, эгоизм, жестокость и жадность со стороны кажутся невыносимыми и ужасными. Недаром автор назвал судно, на которым плыл господин, Атлантидой. Оно является символом буржуазного общества, обреченного на крах.

Жестокость – вопреки показушной вальяжности и радушию, общество, изображённое Буниным, до невозможности жестоко. Оно живёт одним холодным расчётом, измеряет человека только по деньгам и беззастенчиво выбрасывает, когда деньги заканчиваются.

Общество – главным злодеем рассказа выступает капиталистическое общество, законы которого обезличивают людей и убивают их души.

Социальные проблемы – в рассказе поднимаются такие проблемы, как и социальное неравенство. На примере бедных итальянцев и эксплуатируемых господином их Сан-Франциско китайцев Бунин показывает нам, что в капиталистическом обществе достаток меньшинства достигается потом и кровью большинства.

Основная идея

Смысл рассказа «Господин из Сан-Франциско» заключается в разоблачении лживого капиталистического общества. Он открывает нам его бесчеловечную жесткость и глубокую порочность, скрываемые за показным лоском и внешней доброжелательностью.

В то же время Бунин поднимает и философские вопросы, рассуждая о тщетности и скоротечности бытия и мрачном величии смерти, которая в конце концов уровняет всех людей между собой и посмеется над каждым достижением. Главная мысль рассказа «Господин из Сан-Франциско» — это необходимость смирения человеческой гордыни. Мы — не господа своей судьбы, поэтому нужно уметь наслаждаться каждым мгновением, отпущенным нам свыше, ведь в любой момент нить жизни может оборваться навсегда, а наши планы — так и остаться планами. Такова авторская позиция.

Чему учит?

Судьба господина из Сан-Франциско учит нас не быть равнодушными ко всему паразитами. Рассказ Бунина демонстрирует нам, каким станет мир, в котором не останется места духовности и искренности, вытесненных жадностью и эгоизмом. Его вывод прост: на первом месте в человеческой иерархии должны быть не деньги, а вечные моральные ценности. Подневольный, но дешевый труд китайцев не сделал господина счастливее, а вот если бы он помог всем этим людям устроиться в жизни, то наверняка испытал бы больше положительных эмоций и не ощущал бы пустоты бытия. 

Нравственные уроки в рассказе «Господин из Сан-Франциско» — это, в первую очередь, необходимость не цепляться за материальные ценности, не ставить во главу угла наживные богатства, а ценить в себе человеческую душу. Ведь после смерти душа — это всё, что остаётся у человека, а память о ней — все, что останется на земле. Таковая мораль Бунина.

Художественные детали

Рассказ довольно богат различными деталями, которые дополняют повествование и подчёркивают основную идею. Особенно интересна концепция мира в рассказе «Господин из Сан-Франциско»:

В первой части рассказа нам в глаза бросаются различные предметы роскоши: золотые очки, серебряные цепочки и прочие роскошные вещи, которые в очередной раз подчёркивают то, как этот мир завязан на материальных ценностях.

Во второй половине рассказа все эти красивые побрякушки мгновенно исчезают. Остаётся лишь темнота, телега, везущая импровизированный гроб в порт, и сырой трюм. Закончилась пустая ничтожная жизнь и началась таинственная Вечность.

Выразителем этой Вечности становится спокойное и тихое море, которое равнодушно несёт господина из Сан-Франциско сначала в Европу, а потом обратно в Америку. Образ океана отражает саму жизнь героя: он плыл по течению, наслаждался комфортом и обеспеченностью, но именно это течение привело его к смерти на острове Капри. Так и не успев отдохнуть и пожить для себя, он умер, принеся свою жертву на алтарь успеха. Течение жизни неумолимо: если мы сами не поворачиваемся вспять, прилагая усилия, чтобы изменить направление, оно выносит нас совсем не туда, где бы мы хотели оказаться. Само же течение инертно и безучастно.

Также интересны символы в рассказе «Господин из Сан-Франциско»:

Название корабля «Атлантида» указывает на скорый крах капиталистического мира, помешанного на деньгах и погрязшего в пороках.

Ящик из-под содовой — яркая деталь, указывающая на сущность самого господина. Он, как продукт своей эпохи, весьма символично погребен в отходах этой самой эпохи потребления. Его выкинули на обочину жизни, как мусор, когда он сослужил свою службу и больше не мог платить по счетам. 

Критика

Несмотря на шедшую в те времена войну, рассказ Бунина не только не затерялся на её фоне, но и привлёк внимание многих великих писателей и критиков. Успех был общепризнанным:

«…повесть «Господин из Сан-Франциско» при первом своем появлении… была единодушно отмечена критикой как новое крупное «достижение» талантивого художника и вообще одно из самых выдающихся произведений современной литературы.» (А. Гизетти, «Ежемесячный Журнал», 1917 г., №1) 

Один из самых известных писателей эпохи, Максим Горький в личном письме безраздельно восхищался Буниным, отдельно отметив трепет, который он испытывал, читая «Господина из Сан-Франциско».

Критик Абрам Дерман в журнале «Русская мысль» от 1916 года писал: «Более десяти лет отделяет нас от конца творчества Чехова, и за этот срок, если исключить то, что было обнародовано после смерти Л. Н. Толстого, не появлялось на русском языке художественного произведения, равного по силе и значению рассказу „Господин из Сан-Франциско“… В чём же эволюционировал художник? В масштабе своего чувства… С какой-то торжественной и праведной печалью художник нарисовал крупный образ громадного зла, — образ греха, в котором протекает жизнь современного городского человека со старым сердцем, и читатель чувствует здесь не только законность, но и справедливость и красоту самой авторской холодности к своему герою…»

Еще один рецензент из журнала «Русское богатство» от 1917 года тоже похвалил работу Бунина, но отметил, что его замысел слишком узок, и все произведение можно выразить в одной строке:

«Рассказ хорош, но он страдает недостатками своих достоинств, как говорят французы. Противоположение между поверхностным блеском современной нашей культуры и её ничтожеством перед лицом смерти выражено в рассказе с захватывающей силой, но оно исчерпывает его до дна…

Английский Писатель Томас Манн, который отчасти и вдохновил Бунина на написание рассказа, считал, что рассказ может быть поставлен в один ряд с творениями таких великих писателей, как Толстой и Пушкин. Но не только Томас Манн заметил рассказ русского коллеги по перу. Во Франции прозу Бунина тоже знали и принимали восторженно:

«Господин Бунин… прибавил еще одно имя, мало известное во Франции, к …самым большим русским писателям.» (рецензия во французском журнале «Ревю де л’эпок» («Обозрение эпохи»), 1921 г.)

Даже спустя несколько десятилетий творчество Бунина было высоко оценено критиками. В советское время ему, как политическому эмигранту, уделялось мало внимания, но во время Перестройки бунинская проза пережила еще один период признания и популярности в широких массах. 

Он не терпел многословия, освобождался от излишних эпитетов, создавал свою прозу плотной, сжатой, что позволило в свое время Чехову сравнить ее с слишком «густым бульоном»… И совершенно не выносил словесных штампов. Когда в «Господине из Сан-Франциско» он написал: «Декабрь «выдался» не совсем удачный», то словечко выдался иронически взял в кавычки, так как позаимствовал его из чуждого ему лексикона: из лексикона богатых и безликих господ, которые действуют в его рассказе. Слух на фальшь, серость языка был у него острейшим. (А. А. Саакянц, статья-послесловие и комментарии к «Собранию сочинений Бунина в шести томах», том 4, 1988 г.)

 

Просмотр содержимого документа
«Рассказ «Господин из Сан-Франциско».»

План урока


Предмет: ОУД 02. Русская литература

Преподаватель: Шапиева Д. Ш.

Группа № _____________

Тема урока: «Рассказы «Антоновские яблоки», «Господин из Сан-Франциско».

Тип урока: практическое занятие

Цели:

а) образовательная: развитие речи, мышления, анализ рассказа

б) развивающая: формирование у обучающихся самостоятельности, наблюдательности, трудолюбия, умения сравнивать, делать вывод;

в) воспитательная: прививать чувства ответственности и сознательного отношения к изучаемому материалу.

Оборудование урока: персональный компьютер, мультимедийный проектор, конспект, учебник

Литература: Русская литература, учебник для СПО, Г.А. Обернихина.

Электронные образовательные ресурсы: ресурсы федеральных образовательных порталов.

Ход урока

  1. Организационный момент: Приветствие группы, проверка дежурства, состояние кабинета, наличие студентов, готовность к занятиям.

  2. Проверка знаний студентов: Проверка наличия и ведения конспектов; проверка домашнего задания; опрос.

1. В каком городе родился И.А. Бунин?

Г) В Воронеже+

2. В каком году родился И.А. Бунин?

В) В 1870 году+

3. Куда поступил учиться в 1881 году И.А. Бунин?

А) В Елецкую мужскую гимназию+

4. Кто стал учителем Ивана Алексеевича, после его отчисления из гимназии?

А) Старший брат+

5. После выхода какого поэтического сборника к И.А. Бунину пришла известность?

Б) «Листопад»+

6. К работе, над каким романом приступил И.А. Бунин в 1927 году?

Б) «Жизнь Арсеньева»+

7. Какую премию вручили Ивану Алексеевичу Бунину 10 декабря 1933 года?

Б) Нобелевскую премию+

8. Кто был первой возлюбленной Ивана Алексеевича?

А) Варвара Владимировна Пащенко+

9. В каком году умер И.А. Бунин?

А) В 1953 году+

3.Сообщение темы урока, постановка цели задачи: Актуализация и мотивация познавательной деятельности студентов.

4.Практическая часть.


Анализ рассказа «Господин из Сан-Франциско» (И. Бунин)


Серебряный век русской литературы всегда ассоциируется у большинства людей именно с поэзией. Однако нельзя не заметить, что начало двадцатого века подарило нам великое множество очень талантливых прозаиков.

Одним из таких талантов стал Иван Бунин. Его короткие рассказы по-настоящему западают в душу читателя, поднимают перед нами важные философские вопросы. Одним из самых ярких прозаических произведений Бунина является рассказ «Господин из Сан-Франциско»


История создания

Творческая история рассказа «Господин из Сан-Франциско» началась в экзотическом краю — на острове Капри. В основу произведения легли воспоминания Бунина о его отдыхе. В отеле, где он тогда жил, умер некий состоятельный американец. Этот случай чётко отпечатался в памяти писателя, ведь одна маленькая трагедия не изменила праздничного настроения отдыхающих.

Современникам были известны интересные факты о написании рассказа «Господин из Сан-Франциско». Уже в 1915 году Бунин написал в своём дневнике о том, как он увидел в витрине московского книжного магазина повесть Томаса Манна «Смерть в Венеции». Именно тогда он и решил написать свой рассказ, в основе которого и легло то происшествие на Капри. Вот так одно незначительное обстоятельство вдохновило автора воплотить свой давний замысел рассказа в явь.

«я почему-то вспомнил эту книгу и внезапную смерть какого-то американца, приехавшего на Капри, в гостиницу „Квисисана“, где мы жили в тот год, и тотчас решил написать „Смерть на Капри“, что и сделал в четыре дня — не спеша, спокойно, в лад осеннему спокойствию сереньких и уже довольно коротких и свежих дней и тишине в усадьбе… Заглавие „Смерть на Капри“ я, конечно, зачеркнул тотчас же, как только написал первую строку: „Господин из Сан-Франциско…“ И Сан-Франциско, и всё прочее (кроме того, что какой-то американец действительно умер после обеда в „Квисисане“) я выдумал…

Направление и жанр

Этот рассказ можно отнести к литературному направлению реализма. Писатель стремится к достоверному изображению действительности. Его персонажи типичны и достоверны. Присутствуют названия реальных мест. В то же время модернизм, господствующий в культуре того времени, отразился на прозе Бунина. Так, в его рассказе много образов-символов, которые открывают метафорическое значение текста.

Жанр «Господина из Сан-Франциско» — рассказ. Это краткое прозаическое произведение с малым количеством действующих лиц и одной сюжетной линией. Отсутствует какая-либо конкретика, читатель понимает, что ситуация, описанная в рассказе, могла произойти с кем и когда угодно.

Композиция и конфликт

Идейно композиция произведения делится на две части: прибытие американского богача в отель и возвращение в США его бездыханного тела. Такое построение сюжета призвано подчеркнуть основную идею рассказа, показать контраст между тем, кем является человек при жизни, и кем (или чем) он становится после смерти.

В основе главного конфликта произведения «Господин из Сан-Франциско» лежит противостояние между мирскими вещами, такими как богатства, удовольствия и развлечения, и вечным началом, представленным в рассказе самой смертью.

Смысл названия и финала

В названии рассказа Бунин не стал ни придумывать изящную формулу, являющуюся отражением потаённых смыслов, ни обозначать основную мысль. Избегая какой-либо конкретики как в повествовании, так и в названии, Бунин в очередной подчеркнул будничность и незначительность жизни своего героя, занятого лишь мирскими делами.

Перед нами не человек, а набор клише и стереотипов об обитателе американского среднего класса. Он — господин, то есть хозяин жизни, богатый человек, деньгам которого поклоняются и завидуют другие люди. Но как иронично звучит слово «господин» применительно к трупу! Значит, человек не может быть господином чего бы то ни было, ведь жизнь и смерть ему неподвластны, он не постиг их природу. Титул героя — издевка автора над самодовольными богачами, которые думают, что владеют миром, хотя не могут предугадать даже своей судьбы. 

Почему умер господин из Сан-Франциско? А потому, что ему отмерен определенный срок, и высшие силы не приняли в расчет его планов на жизнь. Все время герой откладывал исполнение своих заветных желаний на потом, и вот когда он нашел для них время, судьба посмеялась над ним и обнулила счетчик.

Суть

Некий богатый американец отправляется вместе с дочерью и женой в Европу, где планирует провести два года, предаваясь отдыху и развлечениям. Поначалу приятное путешествие оказывается испорчено отвратительной погодой. Господин из Сан-Франциско вместе с семьёй отправляется на Капри, где за чтением газеты его внезапно настигает смерть.

В тот же день у жены почившего требуют немедленно убрать тело мужа из отеля. Из-за отсутствия горба покойного положили в ящик для содовой воды и ночью увезли в порт. Рассказ заканчивается на том, как тело господина из Сан-Франциско, убранное в тёмный корабельный трюм, возвращается в Америку.

Главные герои и их характеристика

герои рассказа «господин из сан-франциско»

характеристика

господин из сан-франциско

пятидесятивосьмилетний богач из США. будучи предпринимателем, эксплуатировал труд китайских эмигрантов. несмотря на свой огромный заработок и достаток, считает, что всю жизнь он не жил, а только существовал, откладывая на потом заветные мечты и увлечения. на своё путешествие смотрит как на начало новой жизни, в которой он сможет насладиться плодами своей работы. самоуверен. снисходительно-высокомерен. самовлюблён.

жена господина из сан-франциско

ничем не примечательная женщина. вздорная и истеричная американка.

 

дочь господина из сан-франциско

симпатичная, но в остальном ничем не примечательная девушка.

пассажиры лайнера

сливки высшего общества европы и америки. высоко титулованные особы, богачи и прочие влиятельные персоны. в большинстве своём, пустые и ничтожные люди, которых не волнует ничего, кроме самих себя.

Темы

Тематика рассказа «Господин из Сан-Франциско» многообразна, несмотря на малый объем произведения.

Жизненные ценности — основная тема произведения. Главный герой ставил на первое место в своей жизни деньги и успех, в то время как семья, родина, творчество, мир в целом остались «за бортом» его корабля. Когда он решил наверстать упущенное, было поздно, и в итоге вся его жизнь прошла напрасно, и погоня за материальными благами так и не завершилась триумфом.

Семья – Бунин с явной неприязнью описывает семью богатого американца. Семейные отношения между господином из Сан-Франциско и его близкими держатся, как правило, на финансовом аспекте. До тех пор, пока всё вокруг идёт идеально, их можно принять за хороших людей, но как только в путешествие вмешивается неприятность, на поверхность тут же всплывают семейные дрязги и взаимное отчуждение. Бунин показывает, что в обществе, одержимом деньгами, нет места настоящим семейным ценностям.

Счастье – господин из Сан-Франциско всю свою жизнь считал, что настоящее счастье заключается в деньгах и возможности тратить их в своё удовольствие. Именно такой подход к жизни и осуждает Бунин, показывая пустоту и ничтожность существования, завязанного только на деньгах.

Мечта – писатель вырисовывает нам портрет насквозь прогнившего человека, в душе которого не осталось ничего высокого. Всё, о чём может мечтать пожилой американец, так это о том, чтобы в своё удовольствие нежится в европейских отелях. Очень важно, по мнению Бунина, уметь мечтать о высоком, а не только лишь о мирских радостях.

Любовь – в потребительском обществе, изображённом в рассказе, не места настоящей любви. Всё в нём насквозь поддельно и лживо. За масками радушия и услужливости скрываются зависть и равнодушие.

Судьба – Бунин очень иронично обходится со своим героем. Показывая вначале живого и уважаемого всеми богача на круизном лайнере, в финале на том же самом лайнере всеми забытый мёртвый старик плывёт обратно тем же маршрутом, каким и приехал. Горькая ирония призвана показать всю тщетность бытия, которое не значит ничего перед роком.

Проблемы

Проблематика рассказа «Господин из Сан-Франциско» весьма насыщенна:

Равнодушие – основная проблема, затронутая в рассказе. Бунин обрисовал отчуждение в обществе, которое он видел вокруг себя. Люди не хотят вникать в проблемы окружающих, они не хотят сталкиваться с настоящим горем. Они равнодушны к чужому несчастью и хотят поскорее избавиться от любых проявлений нестабильности и печали. Так, после смерти господина, когда он уже не мог дать чаевых, персонал, другие гости, да и его семья, не проявили никакого сожаления и уважения к покойнику.

Эгоизм – почти каждый персонаж в рассказе думает только о себе. Как сам господин из Сан-Франциско, так и люди вокруг него, ни разу не задумались над судьбой или чувствами другого человека. Все заботятся только лишь о себе.

Жизнь и смерть – Бунин превосходно отобразил, что как бы ни был богат и влиятелен человек при жизни, умерев, он становится всего лишь трупом, и его прошлое уже ни на что не влияет. Смерть уравнивает людей, она неподкупна. Поэтому власть человека эфемерна.

Бездуховность – атмосфера морального упадка и разложения так и сочится сквозь строчки рассказа. Равнодушие, эгоизм, жестокость и жадность со стороны кажутся невыносимыми и ужасными. Недаром автор назвал судно, на которым плыл господин, Атлантидой. Оно является символом буржуазного общества, обреченного на крах.

Жестокость – вопреки показушной вальяжности и радушию, общество, изображённое Буниным, до невозможности жестоко. Оно живёт одним холодным расчётом, измеряет человека только по деньгам и беззастенчиво выбрасывает, когда деньги заканчиваются.

Общество – главным злодеем рассказа выступает капиталистическое общество, законы которого обезличивают людей и убивают их души.

Социальные проблемы – в рассказе поднимаются такие проблемы, как и социальное неравенство. На примере бедных итальянцев и эксплуатируемых господином их Сан-Франциско китайцев Бунин показывает нам, что в капиталистическом обществе достаток меньшинства достигается потом и кровью большинства.

Основная идея

Смысл рассказа «Господин из Сан-Франциско» заключается в разоблачении лживого капиталистического общества. Он открывает нам его бесчеловечную жесткость и глубокую порочность, скрываемые за показным лоском и внешней доброжелательностью.

В то же время Бунин поднимает и философские вопросы, рассуждая о тщетности и скоротечности бытия и мрачном величии смерти, которая в конце концов уровняет всех людей между собой и посмеется над каждым достижением. Главная мысль рассказа «Господин из Сан-Франциско» — это необходимость смирения человеческой гордыни. Мы — не господа своей судьбы, поэтому нужно уметь наслаждаться каждым мгновением, отпущенным нам свыше, ведь в любой момент нить жизни может оборваться навсегда, а наши планы — так и остаться планами. Такова авторская позиция.

Чему учит?

Судьба господина из Сан-Франциско учит нас не быть равнодушными ко всему паразитами. Рассказ Бунина демонстрирует нам, каким станет мир, в котором не останется места духовности и искренности, вытесненных жадностью и эгоизмом. Его вывод прост: на первом месте в человеческой иерархии должны быть не деньги, а вечные моральные ценности. Подневольный, но дешевый труд китайцев не сделал господина счастливее, а вот если бы он помог всем этим людям устроиться в жизни, то наверняка испытал бы больше положительных эмоций и не ощущал бы пустоты бытия. 

Нравственные уроки в рассказе «Господин из Сан-Франциско» — это, в первую очередь, необходимость не цепляться за материальные ценности, не ставить во главу угла наживные богатства, а ценить в себе человеческую душу. Ведь после смерти душа — это всё, что остаётся у человека, а память о ней — все, что останется на земле. Таковая мораль Бунина.

Художественные детали

Рассказ довольно богат различными деталями, которые дополняют повествование и подчёркивают основную идею. Особенно интересна концепция мира в рассказе «Господин из Сан-Франциско»:

В первой части рассказа нам в глаза бросаются различные предметы роскоши: золотые очки, серебряные цепочки и прочие роскошные вещи, которые в очередной раз подчёркивают то, как этот мир завязан на материальных ценностях.

Во второй половине рассказа все эти красивые побрякушки мгновенно исчезают. Остаётся лишь темнота, телега, везущая импровизированный гроб в порт, и сырой трюм. Закончилась пустая ничтожная жизнь и началась таинственная Вечность.

Выразителем этой Вечности становится спокойное и тихое море, которое равнодушно несёт господина из Сан-Франциско сначала в Европу, а потом обратно в Америку. Образ океана отражает саму жизнь героя: он плыл по течению, наслаждался комфортом и обеспеченностью, но именно это течение привело его к смерти на острове Капри. Так и не успев отдохнуть и пожить для себя, он умер, принеся свою жертву на алтарь успеха. Течение жизни неумолимо: если мы сами не поворачиваемся вспять, прилагая усилия, чтобы изменить направление, оно выносит нас совсем не туда, где бы мы хотели оказаться. Само же течение инертно и безучастно.

Также интересны символы в рассказе «Господин из Сан-Франциско»:

Название корабля «Атлантида» указывает на скорый крах капиталистического мира, помешанного на деньгах и погрязшего в пороках.

Ящик из-под содовой — яркая деталь, указывающая на сущность самого господина. Он, как продукт своей эпохи, весьма символично погребен в отходах этой самой эпохи потребления. Его выкинули на обочину жизни, как мусор, когда он сослужил свою службу и больше не мог платить по счетам. 

Критика

Несмотря на шедшую в те времена войну, рассказ Бунина не только не затерялся на её фоне, но и привлёк внимание многих великих писателей и критиков. Успех был общепризнанным:

«…повесть «Господин из Сан-Франциско» при первом своем появлении… была единодушно отмечена критикой как новое крупное «достижение» талантивого художника и вообще одно из самых выдающихся произведений современной литературы.» (А. Гизетти, «Ежемесячный Журнал», 1917 г., №1) 

Один из самых известных писателей эпохи, Максим Горький в личном письме безраздельно восхищался Буниным, отдельно отметив трепет, который он испытывал, читая «Господина из Сан-Франциско».

Критик Абрам Дерман в журнале «Русская мысль» от 1916 года писал: «Более десяти лет отделяет нас от конца творчества Чехова, и за этот срок, если исключить то, что было обнародовано после смерти Л. Н. Толстого, не появлялось на русском языке художественного произведения, равного по силе и значению рассказу „Господин из Сан-Франциско“… В чём же эволюционировал художник? В масштабе своего чувства… С какой-то торжественной и праведной печалью художник нарисовал крупный образ громадного зла, — образ греха, в котором протекает жизнь современного городского человека со старым сердцем, и читатель чувствует здесь не только законность, но и справедливость и красоту самой авторской холодности к своему герою…»

Еще один рецензент из журнала «Русское богатство» от 1917 года тоже похвалил работу Бунина, но отметил, что его замысел слишком узок, и все произведение можно выразить в одной строке:

«Рассказ хорош, но он страдает недостатками своих достоинств, как говорят французы. Противоположение между поверхностным блеском современной нашей культуры и её ничтожеством перед лицом смерти выражено в рассказе с захватывающей силой, но оно исчерпывает его до дна…

Английский Писатель Томас Манн, который отчасти и вдохновил Бунина на написание рассказа, считал, что рассказ может быть поставлен в один ряд с творениями таких великих писателей, как Толстой и Пушкин. Но не только Томас Манн заметил рассказ русского коллеги по перу. Во Франции прозу Бунина тоже знали и принимали восторженно:

«Господин Бунин… прибавил еще одно имя, мало известное во Франции, к …самым большим русским писателям.» (рецензия во французском журнале «Ревю де л’эпок» («Обозрение эпохи»), 1921 г.)

Даже спустя несколько десятилетий творчество Бунина было высоко оценено критиками. В советское время ему, как политическому эмигранту, уделялось мало внимания, но во время Перестройки бунинская проза пережила еще один период признания и популярности в широких массах. 

Он не терпел многословия, освобождался от излишних эпитетов, создавал свою прозу плотной, сжатой, что позволило в свое время Чехову сравнить ее с слишком «густым бульоном»… И совершенно не выносил словесных штампов. Когда в «Господине из Сан-Франциско» он написал: «Декабрь «выдался» не совсем удачный», то словечко выдался иронически взял в кавычки, так как позаимствовал его из чуждого ему лексикона: из лексикона богатых и безликих господ, которые действуют в его рассказе. Слух на фальшь, серость языка был у него острейшим. (А. А. Саакянц, статья-послесловие и комментарии к «Собранию сочинений Бунина в шести томах», том 4, 1988 г.)

5. Закрепление изученного материала.


  1. В каком году был написан рассказ «Господин из Сан-Франциско»? (1915 г)

  2. Какая тема раскрывается в произведении «Господин из Сан-Франциско»? (Жизни и смерти)

  3. Сколько лет было господину из Сан-Франциско? (58)

  4. С кем господин поехал в путешествие? (С женой и дочерью)

  5. Как звали господина из Сан-Франциско? (В рассказе не названо его имя)

  6. Как назывался корабль, на котором плыл Господин из Сан-франциско? «Атлантида».

  7. Где умер господин из Сан-Франциско? (На Капри)

  8. Что сделал хозяин отеля, узнав о смерти господина из Сан-франциско? (Распорядился отнести его тело в дальний номер и делал все, чтобы гости забыли о происшествии)

  9. На кого был похож капитан корабля? (На языческого идола)

  10. Кто из гостей на пароходе на самом деле был нанят для развлечения публики за деньги? (Пара влюбленных)



6. Подведение итогов урока: вывод о достижении цели занятия.

7. Домашнее задание: стр.





























Рассказ «Антоновские яблоки».

Очень краткий пересказ рассказа антоновские яблоки

Повествователь, уже в зрелых летах, мысленно погружается в детство и молодость, снова видит себя в родовом имении. Снова чувствует он, как пахнет антоновскими яблоками,  которые созревали во множестве, их запахом пропитывался воздух. В деревне считалось, если урожай антоновки хорош, значит и хлеба много народится.

Память героя воскрешает безмятежные картины прошлого: золотая осень с обильным урожаем, шумные деревенские праздники, счастливых крестьян и помещиков, живущих общими заботами.

Автор тепло вспоминает свою тётку, представительницу прошлой эпохи крепостничества, и шурина Арсения Семёныча, который приобщил его с детских лет к традиционной помещичьей забаве — охоте.

Среднепоместное дворянство постепенно разорялось и уходило в прошлое. Наступило время мелкопоместных дворян. И к ним автор относится с любовью. В их скудной, небогатой радостями жизни он видит отзвуки прошлого великолепия русского дворянства.

Время и место повествования

Рассказ написан на рубеже веков, в 1900 году, что символично для произведения, посвящённому воспоминаниям. 1900 год соединяет уходящий 19 век с его богатой дворянской культурой и надвигающийся 20-й, неведомый, тревожный, разрушительный.

Повествование проходит в разных пластах воспоминаний героя. Рассказчик погружается мысленно в отрадное детство, которое приходится на конец 70-х – начало 80-х годов 19 века. Потом — в более поздние и грустные времена. Время года — от осени до наступления зимы. Описываемая жизнь проходят в помещичьих усадьбах одной из южных губерний России.

Хорошо было осенью чувствовать себя именно в деревне, в дедовской усадьбе, с старым домом, старым гумном и большим садом с соломенными валами!  Право, я желал бы пожить прежним помещиком!

И. Бунин

Персонажи рассказа И. А. Бунина «Антоновские яблоки»

Рассказ, состоящий из четырёх глав, содержит небольшой круг задействованных лиц. Их в сущности четыре.

Главный герои

Лирический герой — рассказчик. Повествователь с ностальгией вспоминает прошлое: счастливые годы ранних лет, потом молодость, когда в усадьбах уже всё не так, но тоже хорошо. В образе лирического героя угадывается сам писатель. Он связывает воедино отдельные картины рассказа и заявляет свою, авторскую, позицию.

Повествователь предстаёт перед читателем натурой поэтической, остро чувствующей красоту природы, жизни в деревенской усадьбе. Прошлое видится герою гармоничным и прекрасным, он мечтателен, уходит от реальности.

Второстепенные герои

Анна Герасимовна — тётка главного героя, провинциальная среднепоместная дворянка. Она гостеприимна, любит вспоминать времена своей молодости, старинную мебель и всю обстановку дома содержит в порядке и чистоте. Сам дом и постройки во дворе ещё крепки и основательны. Анна Герасимовна напоминает гоголевскую Коробочку. В её владениях сохранился дух крепостного права. Престарелые дворовые крестьяне относятся к господам с большим почтением.

Арсений Семеныч — колоритный помещик, страстный охотник. Он из тех, кто живёт широко в разрушающемся обширном поместье. Арсений Семёныч привлекателен внешне: высокий, стройный, широкоплечий, с красивым цыганским лицом. Лихость натуры Арсения Семёныча сказывается в диком блеске глаз. Костюм его живописен: шёлковая малиновая рубаха, бархатные шаровары, длинные сапоги.

Мелкопоместный дворянин — собирательный образ. Это обедневший помещик, который всё такой же страстный охотник. Правда, приходится себя ограничивать одними гончими, борзых нет.

Эпизодические герои

Николай — мещанин-садовник. Крестьяне из Выселок — старики-долгожители (признак безбедной деревни), зажиточные мужики, нарядные крестьянки. У всех справное хозяйство, все довольны своей жизнью.

Краткое содержание рассказа антоновские яблоки по главам

Глава 1

Бабье лето, сад, уже поредевший, наполненный яблочным ароматом. Рабочие суетятся и торопятся, чтобы телеги с фруктами не запоздали к выезду. Слышится, как яблоки глухо падают в кадушку. Автор описывает большой шалаш, к которому ведёт дорога из сада. Мещане-тарханы обзавелись возле него целым хозяйством. В праздники здесь проходили ярмарки: продавали ароматные яблоки, разливали мёд. Крестьяне приходили наряженными и толпились до позднего вечера.

С наступлением темноты герой идёт через сад по шуршащей листве к шалашу, где хлопочет мещанин Николай. У него есть ружьё, из которого мальчику хочется выстрелить. Стреляет он с большим удовольствием, слушая оглушительный треск и эхо, раскатывающееся по горизонту. Рассказчик вспоминает ощущение счастья, когда он вглядывался в тёмно-синий простор звёздного неба.

Глава 2

Обильный урожай антоновки в деревне был приметой хлебного урожая. В Выселках, вспоминает герой, всегда жили богато, что подтверждалось долгожительством крестьян. Например, старик Панкрат уже перестал считать свои годы и не мог ответить, сколько лет живёт. Наводящим вопросом выяснили, что не меньше ста.

В главе описывается быт состоятельных мужиков. У них большие избы («в две-три связи»), много добра в амбарах, пчёлы, овины, риги… И это далеко не полная опись имущества. В таких семьях усадьбы держались в порядке. Мальчик видел крестьянскую жизнь, ему нравилась косьба, молотьба. Быть мужиком, ему казалось, очень привлекательно. Если ещё и красивая жена да вкусные обеды на деревянных тарелках, так чего лучше?

Рассказчику помнится, что жизнь среднего дворянина и жизнь богатого мужика по складу были схожи своей домовитостью. Такой среднепоместной дворянкой была его «старосветская» тётка Анна Герасимовна. Ехать до неё двенадцать вёрст, и по дороге можно любоваться, как в лазурном небе реют птицы, глубоко вдыхать прохладный и свежий воздух.

Небольшая усадьба тётки старая, но прочная, с невысокими крепкими надворными постройками из дубовых брёвен. Дом был тоже невысоким, но примечателен выдающейся соломенной крышей, на редкость прочной. Мальчик родился после отмены крепостного права и не знал его, но в усадьбе тётушки чувствовал, что оно здесь до сих пор. Ветхие старики и старухи из бывшего дворового сословия при въезде господ подтягивались и низко кланялись.

Автор уделяет внимание запущенному саду Анны Герасимовны. Он славился не только запущенностью. Певчие птицы и яблоки составляли его достоинство. Яблочный аромат распространялся по всему дому. Тётушка принимала гостей, любила вспоминать старину. И под эти приятные воспоминания подавали на стол угощения и яблоки различных сортов. В прохладных и просторных комнатах небольшого дома Анны Герасимовны царил порядок, старинная мебель напоминала о прошлом.

Глава 3

Охота — непреходящая страсть помещиков ещё питала их угасающий сословный дух. Сохранились ещё поместья с садом больше двадцати десятин, где жили с размахом, хотя не было уже выездных троек, не стало тех борзых и гончих. Один из таких помещиков — родственник рассказчика Арсений Семёныч.

Как-то раз герой вместе с охотниками посетил его усадьбу. Ему запомнилась сцена, как борзой, вскочив на стол, поедал остатки заячьего мяса. В это время вышел из кабинета хозяин и выстрелом из револьвера спугнул своего любимца. «Жаль, промахнулся!», — со смехом сказал он.

Гурьбой с удалым Арсением Семёнычем все ехали на охоту. Слух о добыче приводил всех в состояние азарта, охотники неслись наперегонки. После, усталые охотники заваливались в усадьбу какого-нибудь едва знакомого помещика, живущего бобылём, и располагались на ночлег. Порой гостеприимством малознакомого помещика пользовались несколько дней.

Мальчик иногда просыпал охоту, и этот отдых нравился ему больше всего. Он гулял по саду, потом в библиотеке разглядывал старинные книги. Были среди них и романы, а в журналах — имена первых поэтов 18 века и совсем юного Пушкина. Герой вздыхает о музыке бабушки, её стихах из «Онегина». Прежняя жизнь как мечта является его воображению. Девушки и женщины оставшихся в прошлом дворянских усадеб смотрят на него с портретов: женственные, нежные. Хорошие.

Глава 4

Душистой антоновки больше не чувствуется в усадьбах помещиков. Померли древние долгожители в Выселках, покинула этот мир Анна Герасимовна, бедовый Арсений Семёныч пустил себе пулю в лоб. На смену крепким средним помещикам пришли обедневшие мелкопоместные.

Уже не мальчик, а молодой человек, рассказчик вновь приезжает в деревенскую усадьбу. Стоит глубокая осень. Герой верхом едет в поле, с ним собака, ружьё, рог. Целый день он скитается. Возвращение к огням Выселок по темноте доставляет радость. Озябший, голодный, он входит дом и садится у затопленной печи. Светло и весело в людской, где рубят капусту, мелькают сечки. Случается, к нему заглянет кто-нибудь из мелкопоместных и увозит к себе. Герой находит мелкопоместную жизнь хорошей.

Бедный помещик поднимается рано, курит дешёвый табак. Он всё смотрит в поле: когда же забелеют поля? Нет у него борзых для осенней охоты, только гончие, а с ними — по зиме. Барин заходит в ригу, смотрит, как идёт молотьба, а сам всё оглядывается на поле. Вот и зазимок, первый снег, только в ноябре в поле без борзых ещё нечего делать.

Наконец, наступила зима. Мелкопоместные съезжаются, как в былые времена. Они не жалеют последних денег на выпивку, потом целым днями рыщут по полям. А вечерами где-нибудь во флигеле поют под гитару с «грустной, безнадёжной удалью».

Заключение

В рассказе «Антоновские яблоки», как и в элегии «Листопад», писатель прослеживает ход осени от бабьего лета с его золотым убранством и лазурью до снежного покрова. Хотя охотники с нетерпением ждали прихода зимы, её наступление символизирует умирание. Разорившиеся помещики из последних возможностей пьют, звенят гитарой, но флигелёк их окружён белыми снегами, и воет ветер. Природа будто надела саван. В рассказе очевидно сопоставление увядания и умирания природы с судьбой помещичьих усадеб и дворянской культуры.

Автор использует принцип лирического параллелизма, распространённого в народной поэзии. Для этого рассказа народный приём очень подходит, он помогает выразить автору свою позицию. Для Бунина помещичья жизнь неотрывна от крестьянской, деревни и дворянские усадьбы он считает связанными воедино.

Краткий анализ

В «Антоновских яблоках» Бунин изобразил жизнь помещиков и уделил внимание крестьянскому укладу. Произведение наполнено пейзажными иллюстрациями, передающими пряный запах осени. Рассказ «Антоновские яблоки» — один из блестящих примеров поэтической прозы в отечественной словесности.

Жанр

Жанр произведения — рассказ, написанный в стиле эпитафии. Рассказ, потому что нет определённой сюжетной линии и разветвлённой системы образов. Герои изображены опосредованно, через рассказчика, связаны только с ним. Справедливо назвать рассказ эпитафией, потому что в нём повествуется об умирающих дворянских усадьбах.

Тема рассказа

Выделяются две параллельных темы: осенняя деревня и помещичья жизнь на вольной природе.

Автор описывает красоту первоначальной осени, её переход к более печальному состоянию и влияние осенних перемен на жизнь человека. Бунин плавно переходит к изображению жизни в дворянских усадьбах. Образ антоновских яблок активно используется автором для раскрытия тем. С этими плодами неразрывно связано детство, патриархальная старина, ностальгические воспоминания.

Антоновские яблоки — символ идиллической патриархальной жизни. В этом и заключается смысл названия рассказа.

Проблематика

Проблематика произведения — исчезновение помещичьего духа, обнищание дворянства, утрата им прежнего авторитета; невозвратность старины. Писатель воспринимает разорение дворянских гнёзд как историческую драму. Автор поэтизирует и приукрашивает прошлое, в том числе и крепостное право, с которым связано процветание дворянских усадеб.

Идея рассказа

Идея рассказа — изобразить прелесть провинциальной патриархальной старины, которую должно сохранить в памяти потомков. Вместе с тем целью автора было передать состояние угасающих дворянских гнёзд. В процессе их исчезновения есть неизбежность, похожая на смену времён (от осени до зимы). Так и в жизни страны происходит смена эпох, влекущая изменения в жизни людей.

Главный герой принимает перемены как неизбежность, с которой приходится смириться. Он дорожит воспоминаниями о детстве, юности, о прекрасных старинных усадьбах, но учится радоваться жизни в настоящем, видеть её красоту.

Композиция произведения

Рассказ построен без выраженной событийной канвы. Завязку, кульминацию, развязку выделить затруднительно, так как во всех четырёх главах сюжетные составляющие размыты. Главная роль в построении рассказа отводится воспоминаниям, в них вплетаются пейзажные зарисовки, размышления, портреты, описания интерьеров. Каждая часть рассказа посвящена каким-то воспоминаниям главного героя. Все главы объединяет одна тема и образ повествователя.

Художественные особенности

Отсутствие обычного сюжета в рассказе. Произведение являет собой воспоминание в форме монолога. Повествование выстроено на ассоциациях, что свойственно поэзии. От главы к главе меняются в сознании главного героя картины по направлению от идиллического прошлого к унылым деревушкам настоящего.

Центральный образ в рассказе — сад. Тремя годами позже после выхода «Антоновских яблок» А. П. Чехов написал свою знаменитую пьесу «Вишнёвый сад», где образ сада тоже занимает центральное место, у него такое же символическое значение — «дворянское гнездо» как уходящая натура.

И в рассказе, и в пьесе герои с горьким сожалением вспоминают сад, который ассоциируется с минувшими временами, полными гармонии. У Чехова гармония рушится под ударами топора в вишнёвом саду, Бунин же видит её как в прошлом, так и в утратившем идиллию настоящем. Не меньшую роль в рассказе играет образ яблок. В народном поэтическом творчестве яблоко символизирует продолжение рода, а душистый аромат антоновки вызывает добрые эмоции и жизнелюбивое настроение.

Живописность языка. Лёгкость акварельных описаний чередуется с яркими мазками масляных красок. Произведение соткано из множества живописных деталей, например: «бриллиантовое созвездие Стожар», «бодрое эхо кольцом грянет и раскатится по горизонту», «проволоки их, как серебряные струны, скользят по склону ясного неба», «синея, грустно умирают сумерки».

Писатель обладал высокой зрительной и слуховой восприимчивостью. Звуки и краски мира он ощущал остро, поэтому в «Антоновских яблоках» читатель чувствует яблочный дух, медовый аромат, запах палой листвы и старинных кожаных фолиантов.

История создания и публикации

В 1891 году писатель приехал в загородную усадьбу к брату Евгению. Здесь он почувствовал знакомый аромат антоновских яблок. Запах антоновки живо напомнил Ивану Алексеевичу минувшие дни помещичьей жизни, одновременно у него возникло ностальгическое чувство по «крепостному времени». Он даже сказал, что хотел бы быть помещиком в те времена: от зари до зари ездить по полям, а вечером возвращаться домой с волчьим аппетитом.

В этой поездке, по-видимому, появилось желание поэтически описать жизнь в помещичьих усадьбах, зародилась идея рассказа «Антоновские яблоки». Писатель воплотил её в жизнь только через девять лет. Первая публикация рассказа состоялась в 1900 году, в Петербурге, в журнале «Жизнь» (№ 10).

Работа над текстом рассказа не закончилась. Бунин доводил его до совершенства в течение последующих двадцати лет. Например, при подготовке рассказа для сборника «Перевал», вышедшего в 1912 году, он убрал из текста ряд первых абзацев с началом «Антоновские яблоки…». Значительные изменения Иван Алексеевич внёс в редакции рассказа из Полного собрания сочинений, издания 1915 года, а также отредактировал вариант «Антоновских яблок» из сборника «Начальная любовь», вышедшего в 1921 году.

Источник: https://kniq.ru/autors/bunin/kratkoe-soderzhanie-i-analiz-rasskaza-ivana-bunina-antonovskie-yabloki

5. Закрепление изученного материала.

1.Кто является автором «Антоновские яблоки»?

2. В каком году был написан рассказ?

3.Перечислить главных героев рассказа.

4. Что изображает Бунин В своем рассказе?

5. Определить жанр, тематику и проблематику рассказа.

6. В чем заключается смысл рассказа?

6. Подведение итогов урока: вывод о достижении цели занятия.

7. Домашнее задание: стр.




Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!