Booking a Table |
I'd like to reserve a table. | Я хочу заказать столик. |
I'd like to reserve a table for two people tonight. | Я хочу заказать столик на двоих на сегодняшний вечер |
A table for two people, please. | Пожалуйста, столик на двоих. |
У меня зарезервировано. | I've got a reservation. |
Ordering the Meal |
May I take your order? | Могу я принять Ваш заказ? |
We'd like to see the menu-card. | Мы бы хотели посмотреть меню. |
Are you ready to order? | Вы готовы заказывать? |
Yes, we're ready. | Да, мы готовы. |
No, we're not ready to order yet. | Нет, мы ещё не готовы заказывать. Мы ещё не выбрали |
What is the specialty of the house? | Какие у вас фирменные блюда? |
What do you recommend? | Что Вы рекомендуете? |
What is this? | Что это? |
What are they eating? | Что они едят? |
What's in this dish? | Что в этой тарелке? |
I'll try what she's having. | Я попробую то же, что у неё. |
I'm a vegetarian. | Я вегетарианец. |
I don't eat meat. | Я не ем мясо |
Have you any vegetarian dishes? | У вас есть вегетарианские блюда? |
Does it contain eggs (dairy products)? | Сюда входят яйца (молочные продукты)? |
I am allergic to peanuts. | У меня аллергия на арахис |
Is this kosher? | Это кошерное блюдо? |
I'd like the set lunch. | Я хочу комплексный обед. |
Does it come with salad? | Салат входит в обед? |
When will it be ready? | Когда это будет готово? |
How does it taste? | Это вкусно? |
Can I have it right away? | Это будет готово прямо сейчас? |
I'll take this. | Я возьму это. |
I'll take bacon and eggs. | Я возьму яичницу с беконом |
I'll take roast chicken with rice. | Я возьму жареную курицу с рисом |
I want well-done steak with mashed potatoes. | Я хочу хорошо прожаренный бифштекс с картофельным пюре |
I'd like oysters and potato salad. | Я бы хотел устрицы и картофельный салат |
I'll have apple-pie. | Я буду яблочный пирог |
The same please | И мне того же, пожалуйста. |
More please. | Ещё, пожалуйста |
That's enough, thank you | Спасибо, хватит. |
It was more than I could eat | Я сыт. |
What kinds of wine have you? | Какие у вас вина? |
Bring us a bottle of dry wine, please. | Принесите нам бутылку сухого вина. |
I'd like a can of beer. | Я бы хотел банку пива. |
The Bill, Please! |
May I have the bill? | Можно мне счёт? |
I'd like to pay the bill. | Я бы хотел оплатить счёт. |
How much do I owe you? | Сколько я Вам должен? |
How much is the total? | Сколько всего? |
Does the bill include the service charge? | Плата за обслуживание включена в счет? |
I believe the bill is added up wrong. | Мне кажется, в счете ошибка |
The bill is on me. | Я заплачу по счету. |
I treat you to dinner this evening. | Сегодня вечером я угощаю. |
Put it on my bill, please. | Запишите это на мой счет, пожалуйста. |
I am paying for everything. | Я плачу за всех. |
We are paying separately | Мы платим отдельно |
Let's split the bill | Давайте заплатим поровну |
Let me pay my share | Позвольте мне заплатить мою долю |
Keep the change | Оставьте сдачу себе. |
Problems |
Have you a high chair for the baby? | У вас есть высокий стул для ребенка? |
I didn't order this. | Я это не заказывал |
Can I ask for another garnish? | Можно попросить другой гарнир? |
Meat is too hard / It is tough. | Мясо слишком жёсткое. |
It's over roasted. | Оно пережарено. |
It' underdone. | Оно недожарено. |
This is not cooked enough | Это не проварено (не прожарено). |
It's too salty | Слишком солёное. |
It is too spicy. | Слишком много специй. |
Meal is cold | Еда холодная |
This is not quite fresh. | Это не совсем свежее |
Give us some other table | Дайте нам другой столик |
We'd like to sit by the window | Мы бы хотели сидеть у окна |
We'd like to sit in the corner. | Мы бы хотели сидеть в углу |
My order hasn't come yet | Мой заказ еще не принесли |
Would you please hurry? | Поторопитесь, пожалуйста. |
In the pub |
Shall we go for a drink? | Может, пойдем чего-нибудь выпьем? |
Do you want to go for a drink? | Не хотите ли пойти чего-нибудь выпить? |
I'll buy you a drink. | Я угощаю |
What would you like? | Что бы вы хотели? |
What will you have? | Что вы будете (пить)? |
I'll have… | Я буду… |
Is food available here? | Здесь можно купить закуску? |
It's my round. | Я плачу. |
It's on me. | За мой счет. |
You can get the next one. | Вы расплатитесь в следующий раз. |
Same again, please. | То же самое ещё раз. |
Thanks, but I don't feel like it | Спасибо, но мне не хочется |
I don't like alcohol | Я не пью спиртное |
I'm bit tired, I'd better get home | Я устал и лучше пойду домой |
Где здесь туалет? | Where is the toilet? |
2. A: I am thirsty. Let’s go to the bar and have a drink. B: Let us. | 2. A: Я хочу пить. Давай зайдем в бар и возьмем что-нибудь попить. B: Давай. |
3. Nick: Is this table free? Waiter: Yes, it is. Will you dine a la carte or take the table d’hote? Nick: A la carte. What are your specials? Waiter: Our hamburgers. | 3. Ник: Этот столик свободен? Официант: Да. Вы возьмете порционные блюда или дежурные? Ник: Порционные. Какое у вас фирменное блюдо? Официант: Гамбургеры. |
4. Waiter: May I take your order, sir? Nick: Yes. I’d like to try the steak, please. Waiter: How about the sweet? Nick: No sweet thanks. Just coffee. Waiter: Leaded or unleaded? Nick: Unleaded, please. | 4. Официант: Могу я принять ваш заказ, сэр? Ник: Да, я бы хотел попробовать стейк. Официант: Как насчет десерта (сладкого)? Ник: Никаких сладостей. Просто кофе. Официант: С кофеином или без? Ник: Без кофеина, пожалуйста. |
5. Waiter: Have you chosen something, sir? Nick: Yes. Plaice for me, please. Waiter: What would you like afterwards? Nick: I’d like ice-cream, please. | 5. Официант: Вы (уже) выбрали что-нибудь, сэр? Ник: Да. Мне камбалу, пожалуйста. Официант: Что бы вы хотели потом? Ник: Я бы хотел мороженое, пожалуйста. |
6. A: What would you like to order? B: Let’s see the menu-card and the wine list. | 6. A: Что бы ты хотел заказать? B: Давай посмотрим меню и карту вин. |
7. A: I have to make a phone call. Please order me a cup of coffee. B: Sure. What do you want in it? A: A little cream, no sugar. B: Okay. | 7. A: Я должен позвонить. Пожалуйста, закажи мне чашку кофе. B: Конечно. Какой ты будешь кофе? A: Немного сливок, без сахара. B: Хорошо. |
8. Waitress: Would you like any drink? Mike: Yes, a whisky for me. What do you want, Nick? Nick: A gin and tonic, please. Mike: I want roast beef and vegetables. Nick: The same, please. Waitress: Will you have anything for dessert? Mike: I’ll have apple pie and ice-cream. Nick: A cup of black coffee for me. | 8. Официантка: Хотите что-нибудь выпить? Майк: Да, мне виски. Что ты хочешь, Ник? Ник: Джин с тоником, пожалуйста. Майк: Я хочу ростбиф с овощами. Ник: То же самое, пожалуйста. Официантка: Будете что-нибудь на десерт? Майк: Я буду яблочный пирог и мороженое. Ник: Мне чашку черного кофе. |
9. Nick: What would you like to drink? Mary: I feel like a cup of tea. Nick: How about something to eat? Mary: Yes, I’ll try a piece of cheese cake. | 9. Ник: Что будешь пить? Mary: Мне хочется чашку чая. Ник: Как насчет того, чтобы чего-нибудь съесть? Мэри: Да. Я попробую кусочек сырного пирога. |