Тема. Раздел 2. Речевое общение
Тема 2.2. Условия успешного общения
Диалог, полилог, монолог. Условия успешного общения: коммуникативная заинтересованность, настроенность на мир собеседника, умение слушателя проникнуть в коммуникативный замысел говорящего, умение говорящего варьировать способ языкового представления, внешние обстоятельства, знание говорящим норм речевого этикета.
Цель: расширение научного представления о языке и тексте, овладение риторическими диалогическими умениями в процессе развития УУД для последующего применения в повседневной жизни и личностного саморазвития.
Задачи урока:
1. Используя тексты мастеров русского слова, дать научное представление о взаимосвязанных понятиях «монолог», «диалог», «диалогичность».
2. Сформировать (на начальном или продвинутом уровне) метапредметное умение диалогизировать собственный текст.
3. Развивать познавательные УУД (извлечение, преобразование и использование текстовой информации).
4. Совершенствовать владение всеми видами речевой деятельности и навыки коммуникативно целесообразного взаимодействия с окружающими людьми.
5. Укрепить чувство гордости за свой родной язык, русскую науку и литературу. Развить осознание собственной успешности.
Тип урока. Урок-усвоение новых знаний
Межпредметные связи. Русский язык, литература, риторика, психология.
Формы деятельности. Фронтальная, групповая.
Оборудование: проектор, презентация по теме, раздаточный материал, словари.
Ход урока
I. Организационный момент.
II. Мотивация учебной деятельности обучающихся.
1. Оглашение темы, целей и задач урока.
III. Изучение новой темы.
1. Слово преподавателя. Для чего нужна человеку речь – общаться, делиться мыслями, чувствами, договориться о чём–нибудь, согласовать свои действия. Похвалить, развеселить, рассмешить, предостеречь, посоветовать, остановить.
Устная речь и ее разновидности: диалог, монолог, полилог.
1. Те, кто говорят, видят и слышат друг друга.
2. Говорят, на ходу исправляя лишь те ошибки, которые заметят.
3. Говорящий видит реакцию собеседника
Характеристика устной речи
1. Темп (скорость)
2. Громкость (сила звучания)
3. Тембр (окраска голоса)
4. Тон
Темп:
Быстро
Очень быстро
Нормально
Скороговоркой
Замедленно
Очень медленно
Невербальные (несловесные) средства общения очень часто используются в разговоре, дополняя и разъясняя сказанное
Жест – движение, что-то выражающее или сопровождающее речь.
Мимика – движение лица, выражающее внутреннее душевное состояние.
Реакция собеседника – проявление отношения к чему-то или к кому-то
Пожалуйста, потише…
- В музее, кинотеатре и трамвае
О том, о сём друг другу говорим,
Но часто одного не замечаем,
Что, как в лесу дремучем, мы кричим.
О том, что мы вчера ходили в гости,
Что папа подарил велосипед,
У дедушки к дождю разнылись кости,
А, между прочим, дождика всё нет.
- Пожалуйста, потише!
- Пожалуйста, потише!
- Тсс! Тсс! Ччч!
В какое бы общественное место
Судьба сегодня вас не привела, -
Учтите, никому не интересно
Всё знать про ваши личные дела.
Полило́г (греч., букв. «речь многих») - разговор многих участников. При этом предполагается, что роль говорящего переходит от одного лица к другому, в противном случае разговор превращается в монолог.
Как вести себя во время разговора - говорите спокойно, не размахивайте руками, следите за тем, какие слова вы подбираете, умейте слушать другого, говорите отчётливо, не спешите, изменяйте интонацию, чтобы ваша речь не была монотонной, не разговаривайте слишком долго, никогда не позволяйте себе грубо разговаривать с людьми.
Письменная речь: письмо, личный дневник, изложение, сочинение.
1. Тот, кто пишет, не видит и не слышит того, к кому обращается.
2. Пишут, при проверке исправляя все ошибки.
3. Пишущий реакцию собеседника не видит, может только предугадать
Выбор стиля зависит от речевой ситуации: где говорим? с кем? с какой целью?
2. Речь в зависимости от смены говорящего и слушающего делится на: диалогическую и монологическую. В диалогической речи говорящий и слушающий меняются местами. В монологической речи – не меняются.
Диалогическая речь.
Диалогическая речь возникла раньше. Наша речь возникла как средство общения между людьми. И потому в древности именно диалог был совершенно необходим.
Диалог – это разговор двух или нескольких лиц. Реплики диалога адресованы собеседнику. Поэтому диалог немного напоминает теннис с мячиком, который передается от одного игрока к другому.
Рассмотрим пример типичного диалога.
− Привет!
− Рад тебя видеть.
− У меня как раз возникли вопросы по поводу распределения ролей в нашей постановке.
− Отлично. Мы могли бы встретиться и всё обсудить.
− Это было бы очень хорошо.
− Тогда до встречи?
− До встречи!
Каждая реплика в нашем диалоге зависит от предыдущей. Все реплики связаны.
Любой диалог имеет свою структуру.
В нашем примере первые две реплики будут зачином. Следующие три реплики – основная часть. И две последние – это концовка.
Все реплики диалога объединяются общей темой.
Несколько реплик, объединенных общей темой, составляют диалогическое единство
видеть.
− У меня как раз возникли вопросы по поводу распределения ролей в нашей постановке.
− Отлично. Мы могли бы встретиться и всё обсудить.
− Это было бы очень хорошо.
− Тогда до встречи?
− До встречи!
Размеры диалога теоретически безграничны. Однако на практике любой диалог все же имеет концовку.
Диалог получил наибольшее распространение в разговорной речи. Однако он востребован также в официально-деловой, научной и публицистической речи.
В зависимости от целей, задач, роли собеседников, ситуации общения можно выделить следующие типы диалогов: бытовой, деловая беседа, интервью.
Диалог – это неподготовленный, спонтанный тип речи. Даже в научной или официально-деловой речи мы не можем предугадать реплику собеседника полностью. Так часто бывает на экзаменах, когда экзаменатор задает неожиданный вопрос. Допустим, вы рассказываете об образе Ильи Муромца в былинах, а вас неожиданно спрашивают о Святогоре. Как скоро вы сформулируете ответ? Именно поэтому нужно всегда хорошо ориентироваться в теме и тщательно готовиться к любому выступлению.
Как оформляется диалог в тексте?
Каждая реплика в диалоге выделяется при помощи тире. Расстановка других знаков препинания такая же, как и при прямой речи.
Внимание! Каждая реплика диалога пишется с абзацного отступа!
Тетю Аню, редко приезжающую в город, ребята увидели издалека.
− Здравствуйте! – радостно воскликнула она. – Как поживаете?
− Живем неплохо, − степенно промолвил в ответ Артем, − не жалуемся.
Обратите внимание! Речь автора выделяется с двух сторон тире и пишется со строчной буквы. Во второй реплике диалога предложение разрывается речью автора. Поэтому после первой части прямой речи и после авторской речи ставятся запятые. И прямая речь продолжается со строчной буквы.
Монолог – это развернутое высказывание одного лица. Монолог может быть направлен как на собеседника, так и на самого говорящего.
В первом случае монолог представляет собой целенаправленное сообщение слушателю определенной информации. Такой монолог получил распространение в научной, судебной, публичной речи. Когда учитель объясняет новую тему, он тоже произносит вот такой информирующий монолог.
Монологом также называют речь наедине с самим собой. В таком случае монолог не адресован конкретному слушателю и не рассчитан на его реакцию.
Монолог может быть как неподготовленным, так и продуманным заранее. Публичные речи обычно продумываются. При этом монолог все равно стремится перерасти в диалог.
Если оратор умелый, то в его речи будут присутствовать обращения, частицы, риторические вопросы, вводные слова и выражения. И другие средства диалогизации, которые делают монолог более близким и понятным для слушателя.
Рассмотрим, например, такой текст: «Вы не раз слышали о том, как важно бережно относиться к природе. Перечислим, что может сделать каждый из нас для окружающей среды: не выбрасывать мусор во время прогулок или пикников, не сжигать сухую растительность, выбрасывать использованные батарейки в специальные урны… »
Посмотрим, как произнесет этот текст умелый оратор.
«Дорогие слушатели, вы наверняка не раз слышал о том, как важно бережно относиться к природе. Стоит ли повторять это в сотый или в сто первый раз? Давайте же вместе перечислим, что может сделать каждый из нас для окружающей среды. Во-первых – не выбрасывать мусор во время прогулок или пикников. Во-вторых – не сжигать сухую растительность. В-третьих, например, мы можем выбрасывать использованные батарейки в специальные урны…»
Обратите внимание на средства диалогизации. Это и обращение к аудитории, и риторический вопрос, и побуждение, и вводные слова.
IV. Закрепление нового материала.
Слово преподавателя.
1. Предлагаю продемонстрировать собственный риторический уровень. Ваша задача - создать монологический текст по заданным параметрам. А его тема «находится» в черном ящике. Внимание, вопрос! Здесь лежит предмет, который объединяет мифологическую первопричину Троянской войны, «Сказку о мертвой царевне и семи богатырях» А.С. Пушкина и рассказ И.А. Бунина. Что лежит в черном ящике?.. (Яблоки. Именно о них вы будете говорить публично через 3 минуты)
Каждая группа получает яблоко и задание:
- составить по заданному началу (Какое удивительное яблоко!) текст-описание из 5 предложений и представить его аудитории.
- составить по заданному началу (История этого яблока удивительна!) текст-повествование из 5 предложений и представить его аудитории.
- составить по заданному началу (Яблоко – самый популярный фрукт в России) текст-рассуждение из 5 предложений и представить его аудитории.
2. Групповая риторическая деятельность: изобретение и представление текста о яблоке.
Фиксирование затруднений. Постановка учебной задачи.
- А легко ли отличить монолог от диалога? Проверим на практике. Возьмем текст Ф.М. Достоевского и определим форму речи.
Анализ текста Ф.М. Достовского (внутренний монолог Раскольникова): «На какое дело хочу покуситься и в то же время каких пустяков боюсь! - подумал он со странною улыбкой. - Гм... да... всё в руках человека, и всё-то он мимо носу проносит, единственно от одной трусости... это уж аксиома... Любопытно, чего люди больше всего боятся? Нового шага, нового собственного слова они всего больше боятся... А впрочем, я слишком много болтаю. Оттого и ничего не делаю, что болтаю. Пожалуй, впрочем, и так: оттого болтаю, что ничего не делаю. Это я в этот последний месяц выучился болтать, лежа по целым суткам в углу и думая... о царе Горохе. Ну, зачем я теперь иду? Разве я способен на это? Разве это серьезно? Совсем не серьезно. Так, ради фантазии сам себя тешу; игрушки! Да, пожалуй, что и игрушки!».
- Так что же все-таки перед нами: диалог или монолог?
- Рассмотрим текст более внимательно. Мы видим, что он внутренне диалогичен, диалогичен по содержанию. Да и по форме тоже. («На какое дело хочу покуситься и в то же время каких пустяков боюсь! - подумал он с странною улыбкой. - Гм... да... всё в руках человека, и всё-то он мимо носу проносит, единственно от одной трусости... это уж аксиома... Любопытно, чего люди больше всего боятся? Нового шага, нового собственного слова они всего больше боятся... А впрочем, я слишком много болтаю. Оттого и ничего не делаю, что болтаю. Пожалуй, впрочем, и так: оттого болтаю, что ничего не делаю. Это я в этот последний месяц выучился болтать, лежа по целым суткам в углу и думая... о царе Горохе. Ну зачем я теперь иду? Разве я способен на это? Разве это серьезно? Совсем не серьезно. Так, ради фантазии сам себя тешу; игрушки! Да, пожалуй что и игрушки!»).
Об этом свойстве текста первым сказал М.М. Бахтин, когда изучал произведения Достоевского. Его идеи поддержали и развили другие ученые.
- Диалог первичен. Монолог вторичен (Л.П. Якубинский).
- Реальность языка – это диалог (М.М. Бахтин).
- Диалогичность – это всеобъемлющее свойство речи. Любому тексту, монологическому и диалогическому, устному и письменному, свойственно выражение диалогических отношений как отражения диалогичности мышления в процессе общения и познания (М.Н. Кожина).
- Диалогичность – это свойство текста, отражающее взаимодействие общающихся и соотношение нескольких смысловых позиций.
- Диалогизация монолога - намеренное использование дилогических средств и приемов, целенаправленное достижение диалогичности.)
- Особо отмечу М.Н. Кожину, которая одна из первых доказала, что диалогичность – это всеобъемлющее свойство речи. Любому тексту, монологическому и диалогическому, устному и письменному, свойственно выражение диалогических отношений как отражения диалогичности мышления в процессе общения и познания. Диалогичность – это свойство текста, отражающее взаимодействие общающихся и соотношение нескольких смысловых позиций.
- Чтобы выразить разные смыслы, Достоевский намеренно использует вопросно-ответные формы, он диалогизирует монолог. Диалогизация монолога – намеренное использование дилогических средств и приемов, целенаправленное достижение диалогичности.
3. Рассмотрим, с помощью каких средств А.С. Пушкин достигает эффекта общения в письме Татьяны к Онегину.
Анализ текста А.С.Пушкина (письмо Татьяны к Онегину).
И в это самое мгновенье
Не ты ли, милое виденье,
В прозрачной темноте мелькнул,
Приникнул тихо к изголовью?
Не ты ль, с отрадой и любовью,
Слова надежды мне шепнул?
Кто ты, мой ангел ли хранитель,
Или коварный искуситель:
Мои сомненья разреши.
- Определим основные средства выражения диалогичности.
Приемы диалогизации:
- вопросно-ответный ход
- риторический вопрос
- указание на автора/адресата
- побуждение адресата
- обращение
4. - А сейчас вам самим предстоит выступить в роли мастеров слова и диалогизировать ваши тексты о яблоках. Для этого воспользуйтесь справочными материалами.
Групповая риторическая деятельность: диалогизация текста о яблоке и представление его аудитории.
- Можно ли использовать данные приемы в других жизненных ситуациях?
- Конечно, диалогизировать можно любой текст. В результате мы получаем субъектно-ориентированный текст. Текст, позволяющий максимально приблизиться к адресату. Тем самым добиться коммуникативной результативности.
5. Эффективность речевой коммуникации
Эффективность речевой коммуникации понимается такое общение, при котором его инициатор успешно осуществляет коммуникативную цель, адресат адекватно воспринимает и интерпретирует смысл сообщения и собеседники при этом достигают согласия.
Для эффективного и успешного осуществления коммуникативной цели необходимы условия, к числу которых специалисты относят:
- потребность в общении, коммуникативная заинтересованность;
- настроенность на мир собеседника, близость мировосприятия говорящего и слушающего (жизненный опыт, общие интересы, культурные стереотипы и т.д.);
- умение слушателя проникнуть в коммуникативный замысел говорящего;
- способность говорящего варьировать способ языкового представления того или иного реального события;
- внешние обстоятельства: присутствие посторонних, канал общения, настроение, физиологическое состояние;
- знание норм этикетного речевого общения.
Учеными замечено, что количество передаваемой информации, ее точность увеличивается в атмосфере доверия и открытости между участниками общения. Соответственно, для успешного осуществления коммуникации необходимо создать доброжелательную атмосферу общения. Именно на это нацелены психологические принципы общения, сформулированные в научной и методической литературе.
Принцип равной безопасности запрещает оскорбительные выпады против собеседника, унижение чувства собственного достоинства партнера, употребление ярлыков, грубых слов, обидных реплик, оскорблений, презрительный и насмешливый тон.
Принцип децентрической направленности означает умение сосредоточить силы на существе обсуждаемой проблемы, а не на защите собственных амбиций и личных интересов.
Принцип адекватности того, что воспринято, тому, что сказано, запрещает намеренно искажать смысл сказанного собеседником для того, чтобы добиться преимуществ в разговоре.
Необходимым условием эффективной речевой коммуникации является и умение слушать. Слушание, или аудирование, представляет собой процесс восприятия, осмысления и понимания речи говорящего. Умение слушать свидетельствует о психологической готовности к контакту с другим человеком и является одним из критериев коммуникабельности человека.
Проведенные исследования показали, что в ситуациях делового общения администратор 45% своего рабочего времени тратит на слушание, 30% - на говорение, 16% - на чтение и 9% - на письмо. Это означает, что в некоторых сферах деятельности слушание является важным показателем профессиональной компетенции личности.
Психологи отмечают зависимость манеры слушать от социальных, возрастных, гендерных характеристик собеседников. К примеру, подчиненные более внимательны в разговоре, чем их начальники; мужчина перебивает в беседе женщину почти в 2 раза чаще; мужчины сосредоточены на предмете разговора, женщины - на самом процессе общения.
Эффективность процесса слушания зависит от объективных и субъективных факторов. К объективным факторам относятся:
- шумы и помехи,
- акустические характеристики помещения,
- микроклимат в помещении.
Субъективные факторы связаны с личностью собеседников и учитывают:
- пол слушателей (мужчины считаются более внимательными слушателями),
- темперамент человека (предполагают, что сангвиники и флегматики более внимательны, чем холерики и меланхолики),
- интеллектуальные способности (способности слышать, понимать, запоминать, быть внимательным)
- отношение слушателей (предпочтительным является объективное, непредубежденное, кооперативное отношение),
- интересы присутствующих (говорящий должен их знать и учитывать),
- мотивацию собеседников,
- эмоциональное состояние (эмоциональный дискомфорт мешает слушать).
Психологи различают два вида слушания. Нерефлексивное слушание заключается в умении внимательно молчать, не вмешиваясь в речь собеседника своими замечаниями. Обычно оно используется в таких ситуациях общения, когда один из собеседников глубоко взволнован, хочет обсудить наболевшие вопросы, но испытывает трудности в выражении своих проблем. Нерефлексивное слушание порой ошибочно истолковывают как принятие позиции оппонента.
Рефлексивное слушание предполагает активное участие в разговоре, допускает вмешательство в речь собеседника для оказания ему помощи в выражении своих мыслей и чувств, для создания благоприятных условий общения.
Важно выбрать такой вид слушания, который наиболее уместен в данной ситуации общения. Правильная посадка тела, активная поза помогает создать умственную сосредоточенность.
Зрительный контакт с собеседником позволяет сохранять интерес и внимание к предмету разговора. Следует при этом учитывать нормы национального этикета: если у русских принято во время беседы заинтересованно смотреть друг на друга, то японский этикет не разрешает нижестоящему смотреть в глаза вышестоящему в ситуации официального общения. Это рассматривается как вызов, дерзость, непочтение. Подтверждая свое внимание во время разговора, японцы все время кивают головой и говорят «хай» (да).
Уважительное и терпеливое отношение к говорящему требует выслушать его внимательно и до конца, попытавшись понять не только смысл слов, но и чувства, скрытые за словами.
Одобрительная реакция по отношению к собеседнику помогает ему проявить себя в речи. Поэтому не следует его перебивать, вставлять реплики и замечания. В то же время нужно вовремя оценить его речь, ответить на поставленный вопрос, показать свою заинтересованность в диалоге.
Важную роль играет выбор благоприятного расстояния для контакта. Специалисты определяют его следующим образом: межличностное расстояние (для разговора друзей) - 0,5 - 1,2 м; социальное расстояние (для неформальных социальных и деловых отношений) - 1,2 - 3,7 м; публичное расстояние - 3,7 м и более.
Наблюдение за невербальными сигналами говорящего (мимика, жесты, интонация, поза) позволяют адекватно оценить его позицию в разговоре, понять его эмоциональное состояние. К примеру, непринужденная поза, наклон корпуса в сторону собеседника говорят о внимании партнера, о его желании слушать.
Не принято отвечать на вопрос, заданный другому собеседнику, реагировать на речь, обращенную к другому. Это возможно лишь в том случае, если отсутствует реакция человека, к которому были обращены высказывание или вопрос.
При организации эффективного общения следует помнить о двух важных законах коммуникации. Суть не в том, что сообщает отправитель, а в том, что понимает получатель.
Если получатель неправильно толкует сообщение отправителя, то вину несет отправитель, то есть ответственность за точную коммуникацию лежит на отправителе.
Инициатор общения должен учитывать многочисленные факторы, которые могут помочь (или помешать) адекватному восприятию переданной им информации: к ним относятся языковая компетенция адресата, его речевой опыт и словарный запас, подготовленность к восприятию данной информации, речевая ситуация и многое другое. Невнимание к подобным обстоятельствам может стать существенной помехой при передаче информации, а иногда привести к полной коммуникативной неудаче.
Эксперименты показывают, что эффективность речевого воздействия зависит от тезауруса адресата, богатства его словаря, активности его речевой деятельности.
V. Итог урока.
Беседа с обучающимися.
1. Дайте определение диалогу и расшифруйте его суть.
2. Перечислите методы и приемы сократовского диалога. Можно ли их использовать сегодня в практике журналиста?
3. Какие разновидности диалога вы знаете?
4. Что вы понимаете под «успешностью речевого общения»?
5. Перечислите условия успешного ведения диалога.
6. Что составляет понятие «коммуникативная компетентность»?
VI. Домашнее задание: написать комментарий к тексту, используя новые знания.
1) Даже самые развитые люди, я заметил, глубоко убеждены в том, что жить духовной жизнью – значит ходить в театры, читать книги, спорить о смысле жизни. 2) Но вот в «Пророке»: Духовной жаждою томим, В пустыне мрачной я влачился… 3) Чего же не хватало пушкинскому герою – споров, театров и выставок? 4) Что это значит – духовная жажда? 5) Духовность не то, что культура поведения или образованность. 6) Огромное количество людей, не имея образования, обладает высочайшей силой духа. 7) Интеллигентность – не образованность, а духовность. 8) Отчего самые тонкие ценители искусства бывают порой негодными людьми? 9) Да потому, что чтение книг, посещение театров и музеев не есть духовная жизнь. 10) Духовная жизнь человека – это его собственное стремление к высокому, и тогда книга или театр волнуют его, потому что отвечают его стремлениям. 11) В произведениях искусства духовный человек ищет собеседника, союзника – ему искусство нужно для поддержания собственного духа, для укрепления собственной веры в добро, правду, красоту. 12) Когда же дух человека низок, то в театре и кино он лишь развлекается, убивает время, даже если он является ценителем искусства. 13) Точно так же может быть бездуховным и само искусство – все признаки таланта налицо, но нет стремления к правде и добру и, значит, нет искусства, потому что искусство всегда духоподъёмно, в этом его назначение. 14) Бывает и обратное: есть добрые, способные любить и надеяться люди, которые не знали в детстве и в юности высших духовных стремлений, не встречались с ними. 15) Такие люди не нарушают моральных законов, но бездуховность их сразу видна. 16) Добрый и работящий человек, но не мучается его душа, не может, не хочет он выйти за круг бытовых забот. 17) Чего жаждет человек, когда у него духовное томление? 18) Обычно желания делят на высокие и низкие, добрые и дурные. 19) Но разделим их по иному принципу: на конечные и бесконечные. 20) Конечные желания могут быть осуществлены к такому-то числу; это желания приобрести, получить, достичь, стать… 21) Но никогда не исполнятся полностью, не исчерпают себя желания бесконечные – назовём их стремлениями: «священный сéрдца жар, к высокому стремленье» (Пушкин). 22) Бесконечно стремление к добру, неутолима жажда правды, ненасытен голод по красоте… (С. Соловейчик)