СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Русская лексика с точки зрения и ее происхождения

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

ТЕМА: “РУССКАЯ ЛЕКСИКА С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ЕЁ ПРОИСХОЖДЕНИЯ”

Предмет:  Русский  язык Класс ---9-------- Четверть----1------- № урока---2-----------

Цели урока:

Учащиеся достигают данного результата, если:

  1. Языковая: Познакомить учащихся содержанием темы.

Ученики познакомятся с  содержанием темы;

  1. Речевая: Совершенствовать умения и навыки логического мышления, употреблять словарный состав и познавательной активности, развитие творческой деятельности, обогатить словарный запас учащихся.

Развивают умения и навыки логического мышления, работы с текстом, расширяют словарный запас;

  1. Социо-культурная: Воспитать чувство уважения друг к другу, скромности.

Учатся скромности, стремятся к глубоким знаниям.

 

 

 

Вид урока: урок усвоения новых знаний;

Тип урока: комбинированный;

Ресурсы урока: книга, карточки, дополнительная литература, интерактивная доска, аудиозаписи.

 

 

 

 

Этапы урока и время:

 

Деятельность учителя

Деятельность ученика

Время

 

Организационный этап:

Здравствуйте, ребята. Повернитесь лицом друг к другу, положите ладони в ладони друг другу и улыбнитесь, пожелайте хорошей дружной работы на весь урок, а теперь посмотрите на меня. Я вам желаю успехов на уроке.

Ученики здороваются с учителем, друг другу желают успехов.

2мин.

Актуализация опорных знаний

Вспомните:

  1. Что такое лексика?
  2. Приведите пример лексико-семантической группы слов.

 

Ученики рассуждают и отвечают

на вопросы, делятся с мнениями.

10 мин.

Объяснение нового материала

Лексика каждого языка складывается постепенно. Появляются новые орудия, люди узнают о новых явлениях природы, они знакомятся с новыми для них народами. И всё это ведёт к пополнению словаря. В русском языке есть немало старых слов, похожих на такие же слова в болгарском, польском, чешском, сербскохорватском и других славянских языках. Это такие слова, как вода, земля, небо, огонь, человек, высокий и др. Их называют общеславянскими.

          Другие слова – общие с другими восточно-славянскими – украинские, белорусские. Например: семья, собака. Есть слова, возникшие в русском языке. Например: родина, старик, роща. Всё это – исконно-русские слова.

          Другую группу слов по происхождению составляют заимствованные слова.Это такие слова, которые пришли в русский  язык из других языков мира. Они обогатили его словарь и прочно вошли в него. Теперь никто уже, кроме специалистов, и не думает, что такие слова, как школа, мастер, глаз, сапог – заимствованные.

          В русском языке раньше не было звука ф, а все слова, содержащие этот звук , заимствованы из других языков: арифметика, физика – из греческого; форточка, фляжка – из немецкого; факт и фильтр – из латинского; фата,кафтан – из восточных языков.

Заимствовано и большинство русских слов, которые начинаются на а: абажур и актёр – из французского; ананас – из языка южноамериканских индейцев; акула – из древнеисландского; аршин – из тюркских языков. Теперь эти заимствования полностью стали частью русского словаря. Лишь часть заимствованных слов сохраняет чужой характер.

          Большую группу составляют интернационализмы – слова различного (очень часто греческого и латинского) происхождения, которые распространились теперь во многих языках мира. Среди интернационализмов такие например, слова, как социализм, грамматика, лексика, космос, аптека, турист, экран, формула, вертикаль, профессор и многие другие.

          Другая часть общего фонда русской и кыргызской лексики – это слова, заимствованные из русского языка кыргызским. (бутылка, пуд, картошка, самовар).

          Наконец, третья часть общего фонда – это слова кыргызского и родственных и соседних с ним языков, проникшие в русский язык. Это такие, например, слова, как аксакал, акын, арык, беркут, табун, капкан, камыш, базар, арба, мираб, чайхана, ишак и др.

 

Выполнение упражнений: № 269.

Перепишите, подчёркивая заимствованные слова. По каким признакам вы узнали их? Выделенным, исконно русским словам, подберите производные слова.

Образец:  берёза – берёзка, берёзовый, березняк, подберёзовик.

  1. С древнейших времён люди интересовались погодой.
  2. В лесном заповеднике близ Воронежа мы насчитали десятки тысяч

бобров.

  1. Собака – верный друг человека.

 

 

Переведите предложения на русский язык.

  1. Бүгүн мен базарга бардым.
  2. Ыссык-Көлгө көп туристер келиптир.
  3. Ушул акындын ырлары мага өзгөчо жагат.
  4. Сулайманов кыйын актёр экен.
  5. Экрандан  жаны барларды көрсөттү.
  6. Үйгө келген аксакалды төргө отургузушту.
  7. Чайханага чай ичип келели.

Выполнение упражнений: № 271.

Выпишите заимствованные слова, относящиеся к жизни и быту других народов.

7. Словарная работа:

Мэр – глава городского муниципалитета

Сари – индийская одежда

Гопак – украинский танец

Кимоно-японская одежда

Гуляш-мясное блюдо

Харчо-суп

Выполнение упражнений: № 272.

Назовите и запишите десять общих слов русского и кыргызского языков, называющих должность людей. Укажите, из какого языка в какой попали слова: из русского в кыргызский, или из кыргызского в русский.

Например: космонавт, манасчи, режиссёр, башкарма, министр, чабан, инженер, акын, корреспондент, мираб, диктор.

 

Ученики слушают учителя

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ученики слушают учителя

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ученики отвечают на вопросы,  и выполняют упр.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ученики переводят текст

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ученики знакомятся с новыми словами

 

 

 

 

Ученики слушают учителя

И выполняют упр.

 

20мин.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

Рефлекция

  1. Какие слова называются общеславянскими?
  2. Приведите примеры исконно русских слов.
  3. Назовите заимствованные слова, прочно вошедшие в русский язык.
  4. Какой согласный можно считать признаком заимствованных слов в русском языке?
  5. Какие слова называются интернационализмами?
  6. Какие  три группы лексики составляют общий фонд лексики русского и кыргызского языков?

 

Ученики отвечают на вопросы

3

Оценивание

Оценивание по ответам учащихся

 

2

Домашнее задание

 

Упр. № упр. 273

 

Ученики записывают домашнее задание в дневники.

2

Просмотр содержимого документа
«Русская лексика с точки зрения и ее происхождения»

ТЕМА: “РУССКАЯ ЛЕКСИКА С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ЕЁ ПРОИСХОЖДЕНИЯ”

Предмет: Русский язык Класс ---9-------- Четверть----1------- № урока---2-----------

Цели урока:

Учащиеся достигают данного результата, если:

  1. Языковая: Познакомить учащихся содержанием темы.

Ученики познакомятся с содержанием темы;

  1. Речевая: Совершенствовать умения и навыки логического мышления, употреблять словарный состав и познавательной активности, развитие творческой деятельности, обогатить словарный запас учащихся.

Развивают умения и навыки логического мышления, работы с текстом, расширяют словарный запас;

  1. Социо-культурная: Воспитать чувство уважения друг к другу, скромности.

Учатся скромности, стремятся к глубоким знаниям.





Вид урока: урок усвоения новых знаний;

Тип урока: комбинированный;

Ресурсы урока: книга, карточки, дополнительная литература, интерактивная доска, аудиозаписи.









Этапы урока и время:


Деятельность учителя

Деятельность ученика

Время


Организационный этап:

Здравствуйте, ребята. Повернитесь лицом друг к другу, положите ладони в ладони друг другу и улыбнитесь, пожелайте хорошей дружной работы на весь урок, а теперь посмотрите на меня. Я вам желаю успехов на уроке.

Ученики здороваются с учителем, друг другу желают успехов.

2мин.

Актуализация опорных знаний

Вспомните:

  1. Что такое лексика?

  2. Приведите пример лексико-семантической группы слов.


Ученики рассуждают и отвечают

на вопросы, делятся с мнениями.

10 мин.

Объяснение нового материала

Лексика каждого языка складывается постепенно. Появляются новые орудия, люди узнают о новых явлениях природы, они знакомятся с новыми для них народами. И всё это ведёт к пополнению словаря. В русском языке есть немало старых слов, похожих на такие же слова в болгарском, польском, чешском, сербскохорватском и других славянских языках. Это такие слова, как вода, земля, небо, огонь, человек, высокий и др. Их называют общеславянскими.

Другие слова – общие с другими восточно-славянскими – украинские, белорусские. Например: семья, собака. Есть слова, возникшие в русском языке. Например: родина, старик, роща. Всё это – исконно-русские слова.

Другую группу слов по происхождению составляют заимствованные слова.Это такие слова, которые пришли в русский язык из других языков мира. Они обогатили его словарь и прочно вошли в него. Теперь никто уже, кроме специалистов, и не думает, что такие слова, как школа, мастер, глаз, сапог – заимствованные.

В русском языке раньше не было звука ф, а все слова, содержащие этот звук , заимствованы из других языков: арифметика, физика – из греческого; форточка, фляжка – из немецкого; факт и фильтр – из латинского; фата,кафтан – из восточных языков.

Заимствовано и большинство русских слов, которые начинаются на а: абажур и актёр – из французского; ананас – из языка южноамериканских индейцев; акула – из древнеисландского; аршин – из тюркских языков. Теперь эти заимствования полностью стали частью русского словаря. Лишь часть заимствованных слов сохраняет чужой характер.

Большую группу составляют интернационализмы – слова различного (очень часто греческого и латинского) происхождения, которые распространились теперь во многих языках мира. Среди интернационализмов такие например, слова, как социализм, грамматика, лексика, космос, аптека, турист, экран, формула, вертикаль, профессор и многие другие.

Другая часть общего фонда русской и кыргызской лексики – это слова, заимствованные из русского языка кыргызским. (бутылка, пуд, картошка, самовар).

Наконец, третья часть общего фонда – это слова кыргызского и родственных и соседних с ним языков, проникшие в русский язык. Это такие, например, слова, как аксакал, акын, арык, беркут, табун, капкан, камыш, базар, арба, мираб, чайхана, ишак и др.


Выполнение упражнений: № 269.

Перепишите, подчёркивая заимствованные слова. По каким признакам вы узнали их? Выделенным, исконно русским словам, подберите производные слова.

Образец: берёза – берёзка, берёзовый, березняк, подберёзовик.

  1. С древнейших времён люди интересовались погодой.

  2. В лесном заповеднике близ Воронежа мы насчитали десятки тысяч

бобров.

  1. Собака – верный друг человека.



Переведите предложения на русский язык.

  1. Бүгүн мен базарга бардым.

  2. Ыссык-Көлгө көп туристер келиптир.

  3. Ушул акындын ырлары мага өзгөчо жагат.

  4. Сулайманов кыйын актёр экен.

  5. Экрандан жаны барларды көрсөттү.

  6. Үйгө келген аксакалды төргө отургузушту.

  7. Чайханага чай ичип келели.

Выполнение упражнений: № 271.

Выпишите заимствованные слова, относящиеся к жизни и быту других народов.

7. Словарная работа:

Мэр – глава городского муниципалитета

Сари – индийская одежда

Гопак – украинский танец

Кимоно-японская одежда

Гуляш-мясное блюдо

Харчо-суп

Выполнение упражнений: № 272.

Назовите и запишите десять общих слов русского и кыргызского языков, называющих должность людей. Укажите, из какого языка в какой попали слова: из русского в кыргызский, или из кыргызского в русский.

Например: космонавт, манасчи, режиссёр, башкарма, министр, чабан, инженер, акын, корреспондент, мираб, диктор.


Ученики слушают учителя


































Ученики слушают учителя










Ученики отвечают на вопросы, и выполняют упр.
























Ученики переводят текст












Ученики знакомятся с новыми словами





Ученики слушают учителя

И выполняют упр.


20мин.






















3







Рефлекция

  1. Какие слова называются общеславянскими?

  2. Приведите примеры исконно русских слов.

  3. Назовите заимствованные слова, прочно вошедшие в русский язык.

  4. Какой согласный можно считать признаком заимствованных слов в русском языке?

  5. Какие слова называются интернационализмами?

  6. Какие три группы лексики составляют общий фонд лексики русского и кыргызского языков?


Ученики отвечают на вопросы

3

Оценивание

Оценивание по ответам учащихся


2

Домашнее задание


Упр. № упр. 273


Ученики записывают домашнее задание в дневники.

2




Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!