Тема: Самовар кипит – уходить не велит
УРОК РОДНОГО ЯЗЫКА (РУССКОГО) –ДИСТАНЦИОННЫЙ, 2 КЛАСС
Просматриваем информацию на слайдах, прочитываем обязательно вслух, но записи в тетрадь по литературному чтению выполняем не все (по выбору).
Содержание урока:
Сегодня мы повторяем фразеологизмы, возникновение которых связано с предметами и явлениями традиционного русского быта (например, каши не сваришь, ни за какие коврижки)
Фразеология – это наука о
происхождении и значении
устойчивых выражений.
Записать в тетрадь по литературному чтению (у кого по какой – либо причине записи такой нет). Если есть, выделить, запомнить
Фразеологизмы – это устойчивые словосочетания, смысл которых не определяется значением отдельно взятых слов
Записать в тетрадь по литературному чтению (у кого по какой – либо причине записи такой нет). Если есть, выделить, запомнить
Сесть в калошу - ставить или попасть в неловкое положение
Записать в тетрадь по литературному чтению. (По желанию) выполнить рисунок к данному выражению.
На следующем слайде посмотреть происхождение данного выражения
Сесть в калошу
Происхождение: Это образное выражение имеет давнюю историю и связано с народными игрищами - боями. Один из противников часто оказывался на земле, в грязи. Слово калоша, которое сейчас обозначает резиновую обувь, произошло от слова калужа, что означало лужу
Дым коромыслом - шум, гам, беспорядок, суматоха
Записать в тетрадь по литературному чтению. (По желанию) выполнить рисунок к данному выражению.
На следующем слайде посмотреть происхождение данного выражения
Дым коромыслом
Происхождение: в старой Руси избы часто топили по-чёрному: дым уходил не через печную трубу, а через специальное окошко или дверь. И по форме дыма предсказывали погоду.
- Идет дым столбом – будет ясно;
- Волоком – к туману, дождю;
- Коромыслом – к ветру, непогоде, а то и буре.
Каши не сваришь -
с данным человеком трудно что-то делать совместно.
Записать в тетрадь по литературному чтению. (По желанию) выполнить рисунок к данному выражению.
На следующем слайде посмотреть происхождение данного выражения
Каши не сваришь
Происхождение : У русских был обычай при заключении мирного договора с бывшими врагами сварить кашу и съесть ее в присутствии дружин. Кашею еще назывался свадебный пир: по русскому обычаю жених и невеста должны были сварить кашу и съесть ее в присутствии сватов, без этого брак считался недействительным.
"С ним каши не сваришь" , с ним не договоришься.
Ни за какие коврижки -
ни при каких обстоятельствах; ни за что.
(например, «не буду делать этого ни за какие коврижки»)
Записать в тетрадь по литературному чтению. (По желанию) выполнить рисунок к данному выражению.
На следующем слайде посмотреть происхождение данного выражения
Ни за какие коврижки
Происхождение: слово КОВРИЖКА ведет свое происхождение от древнерусского слова КОВРИГА , что значило цельный хлеб или хлеб определенной формы .
В настоящее время, как отмечается во всех толковых словарях русского языка, под коврижкой (понятно, что от слова коврига ) понимают некую разновидность пряника, приготовленного из смеси муки, мёда, изюма, орехов, пряностей, или просто мучное изделие из пряничного теста.
Несолоно хлебавши -
не получив ожидаемого .
Записать в тетрадь по литературному чтению. (По желанию) выполнить рисунок к данному выражению.
На следующем слайде посмотреть происхождение данного выражения
Несолоно хлебавши
Происхождение : в Киевскую Русь соль привозили издалека. Была она дорогой. На торжественных пирах её подавали только знатным гостям, остальные расходились «несолоно хлебавши».
Белены объелся-
говорить нечто несуразное,
совершать неразумные поступки.
Записать в тетрадь по литературному чтению. (По желанию) выполнить рисунок к данному выражению.
На следующем слайде посмотреть происхождение данного выражения
Белены объелся
Происхождение : Белена- растение. Оно в больших количествах ядовито. При попадании внутрь вызывают сильное возбуждение. Поэтому о человеке, который плохо себя контролирует, говорят, что он белены объелся
Вожжа под хвост попала -
проявлять несдержанность, упрямство.
Записать в тетрадь по литературному чтению. (По желанию) выполнить рисунок к данному выражению.
На следующем слайде посмотреть происхождение данного выражения
Вожжа под хвост попала
Происхождение: вожжи - ремни для управления запряженной лошадью. У лошади под хвостом часть крупа не покрыта шерстью. Если туда попадает вожжа, лошадь, боясь щекотки, может понести, разбить повозку и т. д. С таким поведением лошади и сравнивается человек.
Выносить сор из избы -
выставлять на всеобщее обозрение разные неприятности и ссоры, касающиеся только узкого круга лиц.
Записать в тетрадь по литературному чтению. (По желанию) выполнить рисунок к данному выражению.
На следующем слайде посмотреть происхождение данного выражения
Выносить сор из избы
Происхождение: оборот «сор из избы выносить» связан с древним обычаем не выносить мусор из избы, а сжигать его в печи.
Считалось, что, поколдовав над мусором, злой человек мог наслать беду на хозяина избы.
Положить на обе лопатки-
одержать безоговорочную победу над кем-то.
Фразеологизм произошёл от русских игр.
Ранее на уроках родного языка мы с данным выражением уже встречались, когда говорили о народных играх, поэтому остаётся только вспомнить. Но, если желаете, можно его изобразить по-новому, чтобы запомнилось лучше
Играть в бирюльки -
заниматься чем-либо ничего не значащим, попусту тратить время.
Фразеологизм произошёл от русских игр.
Ранее на уроках родного языка мы с данным выражением уже встречались, когда говорили о народных играх, поэтому остаётся только вспомнить. Но, если желаете, можно его изобразить по-новому, чтобы запомнилось лучше
Итоги урока: « Самовар кипит – уходить не велит»
Вы посмотрели презентацию. Спасибо вам, что нашли время познать новое и закрепить уже известное. С ув. Т.В.
1.Всё ли понятно на слайдах, когда читали материал? Если да, поставьте +
2.Если вам понравилось быть исследователями, найдите происхождение выражения, которым обозначена тема данного урока и напишите ответ в комментариях.