СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Сборник заданий внеаудиторных самостоятельных работ по ОДБ.02 Иностранный язык (французский язык)

Нажмите, чтобы узнать подробности

Учебное пособие по дисциплине ОДБ. 02 Иностранный язык (Французский язык) разработано в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта (ФГОС) (утв. Приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 29 декабря 2012 г. № 273) по специальности среднего профессионального образования 21.01.02 «Разработка и эксплуатация нефтяных и газовых месторождений».

Просмотр содержимого документа
«Сборник заданий внеаудиторных самостоятельных работ по ОДБ.02 Иностранный язык (французский язык)»


Государственное профессиональное образовательное учреждение

«Усинский политехнический техникум»







СБОРНИК ЗАДАНИЙ



ВНЕАУДИТОРНЫХ САМОСТОЯТЕЛЬНЫХ РАБОТ



ПО ОДБ. 02. ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК)



по профессии/специальности: 21.01.02 «Разработка и эксплуатация нефтяных и газовых месторождений»



I курс



Форма обучения очная









г. Усинск, 2017 г.



Учебное пособие по дисциплине ОП. 05 Иностранный язык (Французский язык) разработано в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта (ФГОС) (утв. Приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 29 декабря 2012 г. № 273) по специальности среднего профессионального образования 21.01.02 «Разработка и эксплуатация нефтяных и газовых месторождений».







Составитель: Аджар Е.В.- преподаватель иностранного языка







Рассмотрено и одобрено на заседании ПЦК« протокол от « » г №



председатель ПЦК _______



Рекомендовано к печати Методическим советом протокол от «…..» …………г. №















СОДЕРЖАНИЕ

I.Пояснительная записка……………………………………..…………………….4

II.Критерии оценивания……………………………………………………………10

III.Содержание внеаудиторного обучения по дисциплине Иностранный язык (французский)………………………………………………………………………11

IV.Приложение 1. Рекомендации по подготовке и оформлению основных видов самостоятельных работ…………………………………………………………….20

















































ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Сборник заданий внеаудиторной самостоятельной работы учебной дисциплины составляется и утверждается в соответствии со ст.28 п.6.1. Федерального закона Российской Федерации от 29 декабря 2012 года №273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации», Федеральным государственным образовательным стандартом (далее ФГОС) по профессии/специальности, приказа Минобрнауки России от 14.06. 2013 №464 «Об утверждении Порядка организации и осуществления образовательной деятельности по образовательным программам среднего профессионального образования»; приложения к письму Минобрнауки России от 29.12.2000 №16-52-138 ин/16-13, положение определяет сущность самостоятельной работы обучающихся, ее назначение, планирование, формы организации и виды контроля.
Сборник заданий внеаудиторных самостоятельных работ разработан в соответствии с рабочей программой учебной дисциплины разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта по специальности подготовки специалистов среднего эвена 21.01.02 «Разработка и эксплуатация нефтяных и газовых месторождений» утвержденного приказом Министерства образования и науки РФ от 12.05.2014г. №482 г. Москва «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования»..
Место дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы: дисциплина входит в общеобразовательный цикл учебного плана ОПОП СПО. .
Формирование требований ФГОС при выполнении заданий СРС.

Обучающийся должен овладеть профессиональными (ПК) и общими (ОК) компетенциями. Он должен знать: лексический (800-1200 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности. Профессионально ориентированное содержание нацелено на формирование коммуникативной компетенции в деловой и выбранной профессиональной сфере, а также на освоение, повторение и закрепление грамматических и лексических структур, которые наиболее часто используются в деловой и профессиональной речи.
Он должен уметь общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы, а также переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности, самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас.
Формой аттестации по иностранному языку является дифференцированный зачет. Итогом дифференцированного зачета является оценка «5», «4», «3».
Содержание учебной дисциплины направлено на формирование различных видов компетенций:

  • лингвистической расширение знаний о системе русского и французского языков, совершенствование умения использовать грамматические структуры и языковые средства в соответствии с нормами данного языка, свободное использование приобретенного словарного запаса;

  • социолингвистической совершенствование умений в основных видах речевой деятельности (аудировании, говорении, чтении, письме), а также в выборе лингвистической формы и способа языкового выражения, адекватных ситуации общения, целям, намерениям и ролям партнеров по общению;

  • дискурсивной развитие способности использовать определенную стратегию и тактику общения для устного и письменного конструирования и интерпретации связных текстов на французском языке по изученной проблематике, в том числе демонстрирующие творческие способности обучающихся;

  • социокультурной овладение национально-культурной­ спецификой страны изучаемого языка и развитие умения строить речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике; умение выделять общее и различное в культуре родной страны и франкоговорящих стран;

  • социальной развитие умения вступать в коммуникацию и поддерживать ее;

  • стратегической совершенствование умения компенсировать недостаточность знания языка и опыта общения в иноязычной среде;

  • предметной развитие умения использовать знания и навыки, формируемые в рамках дисциплины «Французский язык», для решения различных проблем.

Основное содержание предполагает формирование у обучающихся совокупности следующих практических умений:

  • заполнить анкету/заявление (например, о приеме на курсы, в отряд волонтеров, в летний/зимний молодежный лагерь) с указанием своих фамилии, имени, отчества, даты рождения, почтового и электронного адреса, телефона, места учебы, данных о родителях, своих умениях, навыках, увлечениях и т.п.;

  • заполнить анкету/заявление о выдаче документа (например, туристической визы);

  • написать энциклопедическую или справочную статью о родном городе по предложенному шаблону;

  • составить резюме.

В результате освоения дисциплины обучающийся должен знать:
значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа обучения и соответствующими ситуациями об­щения, в том числе оценочной лексики, реплик-клише речево­го этикета, отражающих особенности культуры страны/стран изучаемого языка;

лексический (800-1200 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.
значение изученных грамматических явлений в расширенном объеме (видо-временные, неличные и неопределенно-личные формы глагола, формы условного наклонения, косвенная речь / косвенный вопрос, побуждение и др., согласование времен);
страноведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт школьников: сведения о стране/странах изучаемого языка, их науке и культуре, исто­рических и современных реалиях, общественных деятелях, месте в мировом сообществе и мировой культуре, взаимоот­ношениях с нашей страной, языковые средства и правила ре­чевого и неречевого поведения в соответствии со сферой об­щения и социальным статусом партнера.
Освоение содержания учебной дисциплины «Французский язык» обеспечивает достижение студентами следующих результатов:
личностных: – сформированность ценностного отношения к языку как культурному феномену и средству отображения развития общества, его истории и духовной культуры;

– сформированность широкого представления о достижениях национальных культур, о роли французского языка и культуры в развитии мировой культуры;

– развитие интереса и способности к наблюдению за иным способом мировидения;

– осознание своего места в поликультурном мире; готовность и способность вести диалог на французском языке с представителями других культур, достигать взаимопонимания, находить общие цели и сотрудничать в различных областях для их достижения; умение проявлять толерантность к другому образу мыслей, к иной позиции партнера по общению;

– готовность и способность к непрерывному образованию, включая самообразование, как в профессиональной области с использованием английского языка, так и в сфере французского языка;

  • метапредметных:

– умение самостоятельно выбирать успешные коммуникативные стратегии в различных ситуациях общения;

– владение навыками проектной деятельности, моделирующей реальные ситуации межкультурной коммуникации;

– умение организовать коммуникативную деятельность, продуктивно общаться и взаимодействовать с ее участниками, учитывать их позиции, эффективно разрешать конфликты;

– умение ясно, логично и точно излагать свою точку зрения, используя адекватные языковые средства;

  • предметных:

– сформированность коммуникативной иноязычной компетенции, необходимой для успешной социализации и самореализации, как инструмента межкультурного общения в современном поликультурном мире;

– владение знаниями о социокультурной специфике франкоговорящих стран и умение строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике; умение выделять общее и различное в культуре родной страны и франкоговорящих стран;

– достижение порогового уровня владения французским языком, позволяющего выпускникам общаться в устной и письменной формах как с носителями французского языка, так и с представителями других стран, использующими данный язык как средство общения;

– сформированность умения использовать французский язык как средство для получения информации из франкоязычных источников в образовательных и самообразовательных целях.

В процессе выполнения внеаудиторной самостоятельной работы в соответствии с требованиями ФГОС перед студентами ставятся следующие цели:

Обучающие:

  1. Освоить новые лексические единицы и речевые конструкции по указанной теме.

  2. Развивать фонетические и лексические навыки.

  3. Совершенствовать навыки устной и письменной речи по теме.

  4. Систематизировать знания в употреблении лексических единиц по теме.

  5. Повторить и закрепить грамматические темы.

  6. Совершенствовать произносительные навыки, соблюдать нормы произношения звуков французского языка при чтении вслух и в устной речи.

Развивающие:

  1. Развивать умение строить самостоятельные устные высказывания на основе первичного усвоения учебного материала.

  2. Развивать психические функции, связанные с речевой деятельностью обучающихся.

  3. Развивать память, внимание, языковую догадку, логическое мышление, воображение.

  4. Развивать умение переносить сформированные навыки в новую ситуацию.

  5. Формировать способность к репродуктивной и продуктивной деятельности.

Воспитательные:

  1. Сформировать устойчивую мотивацию к овладению французским языком.

  2. Сформировать потребность пользования французским языком как средством общения.

  3. Расширять кругозор обучающихся.

  4. Воспитывать чувство уважения к собеседнику, индивидуальную культуру общения.

  5. Сформировать толерантное отношение к представителям франкоговорящих стран.

Планируемые результаты.

Формируемые УУД:

Личностные УУД:

  1. Формирование ответственного отношения к обучению.

  2. Готовность к саморазвитию и самообразованию.

  3. Формирование устойчивой учебно-познавательной мотивации и интереса к обучению.

Обучающиеся получат возможность научиться:

  1. Самостоятельно ставить цели и строить планы.

  2. Выражать личностную позицию в восприятии мира.

Регулятивные УУД:

  1. Осуществление регулятивных действий самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в процессе коммуникативной деятельности на французском языке.

  2. Формирование умения самостоятельно контролировать свое время и управлять им.

Обучающиеся получат возможность научиться:

  1. Самостоятельно ставить новые учебные цели и задачи.

  2. Адекватно оценивать свои возможности достижения поставленной цели.

Коммуникативные УУД:

  1. Организация и планирование учебного сотрудничества с преподавателем.

  2. Построение устных высказываний в соответствии с поставленной коммуникативной задачей.

Обучающиеся получат возможность научиться:

  1. Учитывать разные мнения и интересы.

  2. Обосновывать собственную позицию.

  3. Брать на себя инициативу в организации совместного действия.

  4. Вступать в диалог.

  5. Участвовать в коллективном обсуждении темы, проблемы.

Познавательные УУД:

  1. Построение логических рассуждений.

  2. Установление причинно-следственных связей.

  3. Выделение необходимой информации.

  4. Осознанное построение речевых высказываний в устной форме.

  5. Овладение при поддержки преподавателя учебно-организационными, учебно-информационными, учебно-коммуникативными умениями.

Мотивация

Одним из важнейших моментов в повседневном и профессиональном общении является момент знакомства, в частности, речевая культура говорящего. Часто при знакомстве, интервью необходимо умение поддерживать беседу о родственниках, семье. Без умения элементарного общения на иностранном языке по данным темам невозможно изучение последующих. Более сложных тем. Данный лексический и грамматический минимум является базисным, обязательным для усвоения всеми изучающими иностранный язык.
Методы обучения – объяснительно-иллюстративный, репродуктивный.

КРИТЕРИИ ОЦЕНИВАНИЯ

Ознакомление студентов с критериями оценки выполненной самостоятельной работы осуществляется заблаговременно, чтобы они смогли планировать свою работу и контролировать процесс и качество выполнения заданий. Отметка за внеаудиторную самостоятельную работу обучающегося выставляется в раздел электронного журнала теоретических или практических занятий.
С целью выявления степени усвоения обучающимися учебных материалов преподавателями дисциплин проводится мониторинг самостоятельной работы в виде непрерывного текущего контроля. Формами текущего контроля самостоятельной работы студентов являются: устный опрос; контрольная работа; проверка домашнего задания; проверка перевода иностранных текстов; доклад; деловая игра; защита рефератов; тестовый контроль.

Критерии оценки работ студентов

«5» выставляется, если работа выполнена грамотно, без ошибок, соответствует эталону на 90-100%.

«4» выставляется, если работа выполнена правильно на 80-89%.

«3» выставляется, если работа выполнена не полностью, соответствует эталону на 70-79%.

«2» выставляется при большем количестве ошибок.

Содержание внеаудиторного обучения по учебной дисциплине Иностранный язык (французский язык)

№ СРС

Наименование разделов, тем

Задания самостоятельной работы студентов

Кол-во час

Вр.

вып.

Контроль

1

3

4

5

6

7


Раздел 1. Вводно-коррективный курс






Тема 1.1. Роль французского языка в современном мире. Буквы и звуки французского алфавита.




1

Знакомство с алфавитом. Транскрипция.

Прочитать страницы учебника 2-7 (Попова Ж.К., Казакова О.Г. Французский язык. М, Просвещение, 2015 – далее ПК).

1

1


2

Правила чтения согласных звуков. Буквосочетания.

Заполнить фонетическую таблицу со сводом правил произношения буквосочетаний. Найти 5-10 примеров их употребления.

Французский звук

Похожий на него русский звук

Французские буквы и буквосочетания

Примеры

ph




ch




gn









1

1


3

Правила чтения гласных звуков. Простые и сложные гласные.

Заполнить фонетическую таблицу гласных. Найти 5-10 примеров употребления этих буквосочетаний.

Французский звук

Похожий на него русский звук

Французские буквы и буквосочетания

Примеры

É, é, ê, ai, au, ou, oi





1

1


1

3

4

5

6

7

4

Носовые гласные.

Заполнить фонетическую таблицу носовых гласных. Найти 5-10 примеров употребления этих буквосочетаний.

Французский звук

Похожий на него русский звук

Французские буквы и буквосочетания

Примеры










1

1



Тема 1. 2. Структура французского предложения.






Порядок слов в предложении. Виды предложения.






Интонация.






Раздел 2. Основной курс






Тема 2.1. Знакомство. Приветствие.





5

Введение лексического материала по теме. Глагол etre. Указательные местоимения.

1. Составить диалог по указанной модели и рассказать его наизусть по ролям:
Une jeune fille: - Tu connais la nouvelle?
Un jeune homme: - Non.  Une jeune fille: - J’ai peut-être trouvé du travail! Un jeune homme: - Ah bon? Une jeune fille: - Oui, dans le journal, dans les petites annonces. Regarde cette offre d’emploi:« Société nationale cherche agent commercial diplômé, bilingue anglais, pour son agence de Toulouse. Bonne présentation exigée. Débutant accepté. Un jeune homme: - Toulouse?

3

3


6

Личные и притяжательные местоимения. Развитие навыков диалогической речи по теме.

1. Прочитать страницы учебника 8-12 (ПК) и лекцию.
2. Составить опорный конспект своего ответа по теме «Личные местоимения в роли подлежащего в русском и французском языке».
3. Составить таблицу личных, притяжательных, указательных местоимений с целью систематизации материала по теме «Личные, притяжательные, указательные местоимения в русском и французском языке».
4. Ответить письменно в тетради на вопросы : В какой синтаксической роли могут выступать местоимения во французском языке? В чем фонетические особенности употребления личных местоимений во французском языке. Привести примеры.

3

3


1

3

4

5

6

7

7

Неопределенные и определенные артикли. Частичный артикль.

1. Прочитать страницы учебника 8-12 (ПК) и лекцию.
2. Составить опорный конспект своего ответа по теме «Грамматическая категория артикля во французском я зыке».
3. Выписать основные понятия в тетрадь-словарь грамматических терминов. Привести примеры употребления артиклей в составе словосочетаний или коротких фраз.
4. Составить таблицу с целью систематизации материала по теме «Разновидности артиклей во французском языке».
5. Ответить на следующие вопросы: Есть ли в русском языке категория артикля? Какой грамматический эквивалент французского артикля Вы можете назвать в русской грамматике? Какова грамматическая функция артикля, для чего нужен артикль в языке?

3

3



Числительные.






Тема 2.1. Знакомство. Приветствие






Тема 2.2. Моя семья





8

Введение лексического материала по теме. Глагол etre (вопросительная и отрицательная форма).

1. Выписать из рабочей тетради слова по теме «Семья» на карточки и выучить их.

2. Составить рассказ на тему «Моя биография» по плану, ответив на вопросы:
1.Quel est votre nom? Votre prénom?
2. Votre date et votre lieu de naissance?
3. Quelle est votre ville natale?
4. Quand avez - vous terminé l'école secondaire?
5. Où faites- vous vos études?
6. Est - ce que votre famille est nombreuse?
7. Qui est votre père? Votre mère?
8. Avez - vous un frère? une soeur?
9. Quel sport pratiquez - vous?
10. Aimez - vous lire? regarder la télé?
11. Êtes - vous sociable?

3

3


9

Множественное число существительных. Прилагательные. Глагол avoir.

1. Прочитать страницы учебника 13-15 (ПК) и лекцию.
2. Составить опорный конспект своего ответа по теме «Способы образования множественного числа самостоятельных частей речи в русском и французском языке».
3. Составить таблицу с целью систематизации материала по теме «Типы окончаний множественного числа существительных и прилагательных во французском языке».
4. Ответить на следующие вопросы: Есть ли во французском языке система склонений? Почему она отсутствует? Одинаковыми ли средствами выражается категория числа в русском и французском языке? В чем сходство и различие?
5. В чем фонетические особенности образования множественного числа в русском и французском языке. Привести примеры.

2

2



Тема 2.3. Электрофикация Франции. Атомные электростанции.La reacreateur nucleaire






Введение и закрепление лексического материала по теме. Present (de l`indicatif). Present (de l`indicatif) отрицательная и вопросительная форма.






Введение лексического материала по теме. Глагол etre (вопросительная и отрицательная форма).






Тема 2.4. Гидроэлектростанции





10

Введение и закрепление лексического материала по теме.

1. Прочитать страницы 176 – 178 (Иллюстрированный французско-русский словарь. М., 2015).

2. Подписать выданные преподавателем схемы устройства электростанций на французском языке.

3.Составить сообщение на тему « Ученые Франции в области электромеханики».

2

2


11

Предлоги времени. Le passé compose возвратных глаголов.

Выполнить упражнение «Возвратные глаголы» на учебной платформе Learning.Apps.

2

2



Типы вопросов. Обстоятельства времени.





12

Тема 2.5. Le transport routier en Frence. TGV, RER

1. Прочитать страницы 3-31 учебника (Григорьева Е.Я., Лисенко М.Р. Французский язык 10 -11 класс. М., Просвещение, 2014 – далее ГЛ)

2. Составить сообщения на одну из предложенных тем:

  • Автобаны в Европе.

  • Скоростной поезд Леон -Париж.

3. Выписать из рабочей тетради слова по теме «Транспорт» на карточки и выучить их наизусть.

4. Подготовить презентацию на тему «Транспорт во Франции»

2

2


Введение лексического материала по теме. Три группы глаголов.





Предлоги места. Работа над текстом.





13

Тема 2.6. Лексико-грамматические навыки и умения





14

Модальные глаголы vouloir, pouvoir, devoir. Грамматические особенности модальных глаголов. Развитие грамматических навыков. Прошедшее время глаголов.

1. Выполнить упражнение «Модальные глаголы» на учебной платформе Learning.Apps.

2

2



Тема 2.7. Le passé compose de l` indicative Прошедшее время





15

Работа над текстом. Развитие грамматических навыков. Le passé compose. Глаголы третьей группы.

1. Выполнить упражнение «Прошедшее время» на учебной платформе Learning.Apps.

2

2



Le passé compose (отрицательная и вопросительная форма).






Тема 2.8. Les moteurs a courant continu. «Двигатели постоянного тока»





16

Введение и закрепление лексического материала по теме. Сравнительная и превосходная степень прилагательных.

1.Выполнить упражнение «Сравнительная степень» на учебной платформе Learning.Apps.

2. Выписать из рабочей тетради технические термины на французском языке на карточки и выучить их наизусть.

2

2



Тема 2.9. Электроприборы





17

Работа над текстом «Моя будущая профессия». Futur proche.

1.Прочитать текст «Электрик» в учебнике (Дергунова М.Г., Перепелица А.В. Французский язык М., Высшая щкола, 2015 стр 61.)

2.Выписать незнакомые слова в тетрадь-словарь для домашнего чтения

3.Подготовить сообщение «Научные достижения электротехники во Франции».

4. Составить рассказ на тему «Моя специальность» по плану, ответив на вопросы:

1.Où faites -vous vos études?
2.A quelle faculté êtes-vous?
3.En quelle année êtes-vous?
4.Quelle est votre spécialité?
5.Pourquoi avez-vous choisi cette spécialité?
6.De quoi vous occupez - vous?
7.Quelles matières qénérales et spécialisées étudiez - vous?
8.Est ce que vous faites un stage d’êtê?
9.Quelles qualites doivent posséder un spécialiste dans votre domaine?
10.Quelle qualification obtiendrez - vous?
11.Dans quel domaine de l’industrie pourriez – vous travailler après avoir términé le lycée?

3

3



Futur (de l`indicatif). Инфинитив цели.





18

Тема 2.10. Мой день





Введение лексического

материала по теме. Работа над текстом.

1. Составить расписание дня на французском языке.

2. Выписать из рабочей тетради слова по теме «Мой день» на карточки и выучить их.

3. Составить рассказ по теме «Мой ученый день в техникуме», используя данные ниже вопросы:

1.Où faites-vous vos études?
2.En quelle année et à quelle spécialité faculte êtes-vous?
3.Où est située votre lycée technique?
4.Votre lycée technique, est-elle loin du centre de la ville?
5.Quand votre lycée technique a-t-elle été fondée?
6.Votre lycée technique, est-elle grande?
7.Quelles spécialités comprend-elle?
8.Combien d'étudiants font leurs études à I' lycée technique?
9.Combien de boursiers préparent leurs théses pour soutenance?
10.Combien de professeurs dirigent leurs travaux recherche et pratique?

3

3


Наречия образа действия. Образование

наречий. Степени сравнения наречий.






Тема 2.11. Отдых





19

Введение и закрепление лексического материала по теме. Работа над текстом.

1.Прочитать страницу 187 – 190 учебника (ГЛ).

2.Составить сообщение на тему «Где любят отдыхать французы». 3.Сформулировать 10 советов туристам, впервые посетившим Францию.

2

2



Раздел 3. Страноведение






Тема 3.1. Le Canada





20

Введение и закрепление лексического материала по теме. L`imparfait. La forme passive. Работа над текстом «Le Canada».

1. Составить сообщение на тему «Франция – историческая родина канадцев»

2

2



La forme passive. Закрепление.






Тема 3.2. Россия





21

Введение и закрепление лексического материала по теме.

1. Составьте рассказ по теме «Россия», используя данные ниже вопросы:
1. Est - се que la Russie est votre (ton) pays natal?
2.Quelle est sa superficie? sa population?
3.Avec quels pays a -t - elle les frontières communes?
4.Quels sont les plus grands fleuves de la Russie?
5.Est - ce que le lac Baïkal se trouve en Sibérie?
6.Nommez les principals montagnes de la partie européenne?
7. Comment est le climat de notre pays?
8.En quoi est riche le sous - sol de la Russie?
9.Quelles sont les plus grandes villes?
10.Quand et par qui a été fondée Moscou?

3

3



Le plus-que pafait. L`accord du participle passé.






Развитие навыков устной речи.






Тема 3.3. Франция





22

Введение и закрепление лексического материала по теме «Франция». Указательные местоимения, сложная форма. Les démonstratifs composés

1. Составить рассказ по теме «Франция», используя данные ниже вопросы:
1.Оù est située la France?

2.Quelle est sa superficie? sa population?

3.Avec quels pays a la France les frontières communes?

4.Comment est le relief de ce pays?

5.Nommez les montagnes et les fleuves de la France?

6.Quels types de climat у à -1 - il en France?

7.Est - ce que ce pays est a la fois industriel et agricole?

8.Que fournit son industrie? son agriculture?
9.En quoi est riche la France?

10.Quelle est la capitale de la France?
11.Quelles sont les plus grandes villes?
12.Qui exerce le pouvoir executif? le pouvoir legislatif?
13.Comment est le drapeau français?
14.Quels sont sa devise et son hymne?


2

2


23

Работа над текстом «A la Prefecture de Police», «Paris vu de la tour Eiffel», «Le métro».

1. Прочитать страницы 37-48 учебника Може Гюстав. Французский язык. М., 2014.

2. Составить словарь незнакомых слов к текстам «A la Prefecture de Police», «Paris vu de la tour Eiffel», «Le métro».

2

2



Тема 3.4. Культурные и национальные традиции





24

Косвенная речь. Согласование времен. Введение и закрепление лексического материала по теме. Развитие навыков монологической речи.

1. Прочитать страницы 60 -70 учебника (ГЛ).

2. Написать реферат «История праздников во Франции».

2

2



Тема 3.5. Государственное устройство, правовые институты





25

L`imparfait. Введение и закрепление лексического материала по теме. Развитие навыков монологической речи.

1.Выполнить упражнение «Прошедшее время несовершенного вида» на учебной платформе Learning.Apps.

2. Составить фото галерею символики Франции, используя интернет-ресурсы.

2

2



Тема 3.6. L`education.Образование






Развитие навыков монологической речи. L`objet direct et indirect la voix active.





26

Работа над текстом «l`ecole et l`universite». La voix passive.

1. Прочитать страницы 273 – 280 учебника (ГЛ)

2. Составить презентация на тему «Ступени образования во Франции».

2

2



Раздел 4. Стиль жизни./Le style de vie






Тема 4.1. Les sports/Здоровый образ жизни.






Тема 4.1. Les sports/Здоровый образ жизни. Спорт.





27

Введение и закрепление лексического материала по теме «Здоровый образ жизни».

1. Прочитать страницы 123-129 учебника (ГЛ).

2. Составить памятку «Здоровый образ жизни».

3. Подготовить сообщение на тему «Волонтеры во Франции»

4. Составить рассказ по теме «Здоровый образ жизни», используя данные ниже вопросы:
1.Qu'est-ce que les étudiants ont à leur disposition pour faire leurs études?
2.Ont-ils une bibliothéque et les salles de lecture?
3.Sont-ils riches en livres scientifiques,en manuels,en revues et en journaux?
4.Y a-t-il des salles sportives, internats /foyers/, la polyclinique et les cantines dans votre lycée technique?
5.Combien d'années durent les études au lycée technique?
6.Quand commencent les sessions des examens à votre lycée technique?
7.Quelles disciplines communes étudie-t-on à votre lycée technique?
8.Quelles langues étrangeres étudie-t-on au lycée technique?
9.De quoi dépend le choix de I'enseignement des disciplines spéciales au lycée technique?
10.Quels événements de la vie culturelle se passent-ils souvent au lycée?

2

2



Работа над текстом «Les sports en France».






Итого:

58

58


ПРИЛОЖЕНИЕ 1



Рекомендации по подготовке и оформлению основных видов самостоятельных работ

  • План - это «скелет» текста, он компактно отражает последовательность изложения мате­риала.

  • Возможны два способа работы: или составить сначала краткий простой план и затем, вновь читая текст, написать сложный, подыскивая детализирующие пункты, или сразу разрабо­тать подробнейший простой план, а далее преобразовать его в сложный, группируя пункты под общими для них заголовками.

  • Можно более рационально подойти к составлению плана: записывать пункты плана с большими интервалами и с широкими полями, оставляя пространство для последующего со­вершенствования его. Составляя план при чтении текста, прежде всего, старайтесь определить границы мыслей. Эти места в книге тотчас же отмечайте. Нужным отрывком давайте заголовки, формулируя соответствующий пункт плана. Затем снова просматривайте прочитанное, чтобы убедиться, правильно ли установлен поворота содержания, уточните формулировки. Стреми­тесь, чтобы заголовки-пункты плана наиболее полно раскрывали мысли автора. Последователь­но прочитывая текст, составляйте к нему черновой набросок плана с нужной детализацией. Чтобы облегчить работу, самые важные места в книге отмечайте, используя для этого легко стирающийся карандаш или вкладные листки. Запись любых планов делайте так, чтобы ее лег­ко можно было охватить одним взглядом.

  • Выписки. Выписки особенно удобны, когда требуется собрать материал из разных источ­ников. Они могут служить подспорьем для более сложных видов записей, таких гак тезисы, конспекты.

  • Выписки можно составлять в гибкой форме, которая облегчала бы их накопление, изме­нение, а также подбор по какому-либо признаку или принципу.

  • Выписки делайте после того, как текст прочитан целиком и понятен в целом. Не старай­тесь «обильно» автоматически выписывать цитаты взамен творческого освоения и анализа тек­ста.

  • Выписывать можно дословно (цитатами) или свободно, когда мысли автора, слагаются своими словами. Большие отрывки текста, которые трудно цитировать в полном объеме, ста­райтесь, предельно сократив формулировку и сконцентрировав содержание, записать своими словами. Яркие и важнейшие места приводите дословно. Записывая цитаты, заключайте их в кавычки, оберегайте текст от искажений. Но если выписки делаются из одного и тоге же текста, кавычки возле каждой цитаты можно не ставить. В этом случае все свои мысли излагайте на полях тетради, строго отделяя от цитируемого текста. Цитата, вырванная из текста, зачастую теряет свой смысл, поэтому не обрывайте мысль автора.

  • Тезисы - краткое изложение содержания главы, раздела книги, статьи и т.д. Тезисы по­зволяют обобщить изучаемый материал, выразить его суть в кратких формулировках, помогая раскрыть содержание книги, статьи и доклада, то процесс их составления, в свою очередь, дает возможность глубже разобраться в материале и стимулирует ею понимание.

  • Тезисы принято подразделять на: основные, простые, сложные.

  • Простые тезисы (иногда их записывают в виде цитат) обнаруживаются при первоначаль­ном ознакомлении с текстом, а основные можно составить лишь при уяснении сути и направ­ленности источника в целом.

  • Основные тезисы часто создаются на базе простых, путем их обобщения, переделки и ис­ключения как второстепенных.

  • Существенную помощь при написании тезисов оказывает предварительно составленный план, который полезно приложить к тезисам.

  • Если тезисы составляются к пунктам сложного плана, то главным пунктам могут соответ­ствовать основные тезисы, подпунктам - простые тезисы.

  • При составлении тезисов не приводите факты и примеры. Сохраняйте в тезисах самобыт­ную форму высказывания, оригинальность авторского суждения, чтобы не потерять докумен­тальность и убедительность. Изучаемый текст читайте неоднократно, разбивая его на отрывки; в каждом из них выделяйте главное, и на основе главного формулируйте тезисы. Полезно свя­зывать отдельные тезисы с подлинником текста (на полях книги делайте ссылки ни страницы или шифры вкладных листов). По окончании работы над тезисами сверьте их с текстом источ­ника, затем перепишите и пронумеруйте.

  • Конспект - это последовательная фиксация информации, отобранной и обдуманной в процессе чтения.

  • Конспекты бывают четырех типов: плановые (каждому вопросу плана соответствует определённая часть конспекта); текстуальные (состоящие из цитат); свободные (сочетающие вы­писки, цитаты, тезисы); тематические (содержащие ответ на поставленный вопрос по несколь­ким источникам).

  • Ознакомьтесь с текстом, прочитайте предисловие, введение, оглавление, главы и парагра­фы, выделите информационно значимые места текста. Сделайте библиографическое описание конспектируемого материала. Составьте план текста - он поможет вам в логике изложения группировать материал. Выделите в тексте тезисы и запишите их с последующей аргументацией, подкрепляя примерами и конкретными фактами.

  • Используйте реферативный способ изложения (например: «Автор считает...», (раскрыва­ет...»). Собственные комментарии, вопросы, раздумья располагайте на полях. Текст автора оформляйте как цитату и указывайте номер страниц. В заключение обобщите текст конспекта, выделите основное содержание проработанного материала, дайте ему оценку.

  • Доклад - вид самостоятельной работы, используется в учебных и внеклассных с занятиях, способствует формированию навыков исследовательской работы, расширяет познавательные интересы, приучает практически мыслить. При написании доклада по заданной теме следует составить план, подобрать основные источники. Работая с источниками, следует систематизи­ровать полученные сведения, сделать выводы и обобщения. К докладу по крупной теме привле­кается несколько студентов, между которыми распределяются вопросы выступления. В учеб­ных заведениях доклады содержательно практически ничем не отличаются от рефератов и яв­ляются зачетной работой.

  • Реферат (от лат. refero - сообщаю) - краткое изложение в письменном виде или в форме публичного доклада содержания научного труда (трудов), литературы по теме. Это самостоя­тельная научно-исследовательская работа студента, где автор раскрывает суть исследуемой проблемы, приводит различные точки зрения, а также собственные взгляды на нее.

  • При написании реферата рекомендуется обратить особое внимание на его структуру, ко­торая должна раскрывать логическую последовательность рассматриваемых вопросов (от об­щего к частному) и их четкое изложение. Каждый раздел реферата сопровождается необходи­мыми рисунками, схемами, таблицами и содержит в заключении краткие выводы.

  • Структурно реферат должен включать следующие разделы:

  • Титульный лист

  • Содержание

  • Введение

  • Основную часть

  • Заключение

  • Список используемой литературы

  • Приложение (если необходимо)

  • Содержание включает наименование всех разделов, подразделов с указанием номера на­чальной страницы.

  • Введение (формулируется суть исследуемой проблемы, обосновывается выбор темы, оп­ределяются ее значимость и актуальность, указываются цель и задачи реферата, дается характе­ристика используемой литературы).

  • Основная часть (каждый раздел ее, доказательно раскрывая отдельную проблему или одну из ее сторон, логически является продолжением предыдущего; в основной части могут быть представлены таблицы, графики, схемы).

  • Заключение (подводятся итоги или дается обобщенный вывод по теме реферата, предла­гаются рекомендации).

  • Список литературы должен содержать расположенный по алфавиту перечень использо­ванных в процессе работы источников. Следует давать полные сведения об источнике. Перечень используемых источников может включать ссылки на электронные адреса Internet, а также нормативные документы и отчетность предприятий.

Проект имеет в своей структуре:
- Титульный лист исследовательской работы. Титульный лист содержит название работы, ФИО автора, класс, учреждение, ФИО научного руководителя.
- Содержание или оглавление исследовательской работы.
- Введение исследовательской работы. Во Введении исследовательской работы обосновывается актуальность выбранной темы (зачем вы взяли для изучения эту тему, чем полезно это изучение), определяются объект, предмет исследования и основные проблемы, формулируется цель и содержание поставленных задач, сообщается, в чем состоит новизна исследования (если имеется). В этой главе определяются методы исследования, обосновывается теоретическая и практическая значимость (если есть практическая часть) работы.

  • Историческая справка по проблеме исследовательской работы (анализ прочитанной литературы)

  • Основная часть исследовательской работы. Описание этапов проведения исследования.

  • Заключение (краткие выводы по результатам исследовательской работы, оценка полноты решения поставленных задач, сопоставление полученных результатов с гипотезой, подтвердилась ли гипотеза или нет). В нем последовательно излагаются полученные результаты, определяется их соотношение с общей целью и конкретными задачами, сформулированными во введении, дается самооценка о проделанной работе. В некоторых случаях можно указать пути продолжения исследования темы, а также конкретные задачи, которые предстоит при этом решать.
    Список использованной литературы. После заключения принято помещать список литературы, использованной при выполнении исследовательской работы. Каждый включенный в него источник должен иметь отражение в пояснительной записке. Не следует включать в данный список работы, которые фактически не были использованы.
    Приложения (диаграммы, графики, схемы, фотографии, таблицы, карты). Вспомогательные или дополнительные материалы, которые загромождают основную часть работы, помещают в приложениях. Каждое приложение должно начинаться с нового листа (страницы) с указанием в правом верхнем углу слова «Приложение» и иметь тематический заголовок. При наличии в работе более одного приложения они нумеруются арабскими цифрами (без знака №) и т. д. нумерация страниц, на которых даются приложения, должна быть сквозной и продолжать общую нумерацию основного текста. Связь его с приложениями осуществляется через ссылки, которые употребляются со словом «смотри» (см.), заключаемым вместе с шифром в круглые скобки.




7



Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!