СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Школьный спектакль "Надо верить Островскому"

Категория: Литература

Нажмите, чтобы узнать подробности

Разработка подойдет для постановки школьного спектакля

Просмотр содержимого документа
«Школьный спектакль "Надо верить Островскому"»

Лес, две неширокие дороги идут с противоположных сторон из глубины сцены и сходятся близ авансцены под углом. На углу крашеный столб, на котором по направлению дорог прибиты две доски с надписями: на правой «В город Калинов», на левой « В усадьбу Пеньки, госпожи Гурмыжской». У столба широкий низенький пень, за столбом в треугольнике между дорогами, по вырубке мелкий кустарник, не выше человеческого роста. Вечерняя заря. ( В углу сцены висит рамка под фотографию большого размера)


Слышится легкая музыка. На ее фоне издали, за занавесом, возникают голоса. Голоса героев.

  • - Какое приятное занятие эти танцы! Ведь как хорошо, что может быть восхитительнее…..

  • - Смеет кто меня обидеть?

- Никто, батюшка Кит Китыч, не смеет Вас обидеть, Вы сами всякого обидите….

  • - Мне можно плясать. Я все в жизни сделал, что предписано человеку…

  • - Отчего люди не летают так, как птицы? Знаешь, мне иногда кажется, что я птица….



Справа из глубины показывается Несчастливцев. Ему лет 35. На нем длинное широкое пальто, на голове серая, очень поношенная шляпа с широкими полями, сапоги русские, большие.


С другой стороны Счастливцев, лицо как будто нарумяненное, волосы на голове тонкие, жидкие. На нем голубой галстук, коротенький пиджак, коротенькие панталоны в обтяжку, цветные полусапожки.


Несчастливцев (мрачно) Аркашка!

Счастливцев Я, Геннадий Демьянович! Как есть весь тут

Несчастливцев. Куда и откуда?

Счастливцев. Из Вологды в Керчь-с, Геннадий Демьянович. А вы-с?

Н. Из Керчи в Вологду. Ты пешком?

С. На своих-с, Геннадий Демьянович. (Полузаискивающим, полунасмешливым тоном). А вы-с, Геннадий Демьянович?

Н. (густым басом). В карете. (Горячо). Разве ты не видишь? Что спрашиваешь? Осёл!

С. (робко) Нет, я так-с.

Н. Сядем, Аркадий

С. Да на чем - же-с?

Н. (указывая на пень). Я здесь, а ты где хочешь. Ну, сказывай, где был, кого видел?

С. Я, братец, Геннадий Демьянович, в Москве обитал, в труппе Московского Малого театра играл. Слыхал о таком, старейший драматический театр Москвы. Ныне его иногда называют «Домом Островского».

Н. Да, прав Гончаров: «Мы русские, можем с гордостью сказать: У нас есть свой русский национальный театр. Он по справедливости должен называться «Театр Островского». И кого ж ты там играл?

С. Я и любовников играл, после в комики-с перешел. Да уж очень много их развелось. Образованные одолели; из чиновников, из офицеров, из университетов - все на сцену лезут. Житья нет. Из комиков-то я в суфлёры-с. Каково это для человека с возвышенною душой-то, Геннадий Демьянович? В суфлеры!

Н. (со вздохом) Все там будем, брат Аркадий

С. Одна была у нас дорожка, Геннадий Демьянович, и ту перебивают.

Н. Оттого, что просто; паясничать- то хитрость не велика.

С. А ведь игры хорошей у образованных нет, Геннадий Демьянович. Ты вот сам посуди. 10 класс, а туда же. «Женитьба Бальзаминова»


Инсценировка из пьесы. После игры, в рамке замирают в разных позах для фотографии.

С. Ну и как?

Н. Нет. Какая игра! Мякина! Бигуди крутят. Разве для того, чтоб впечатление произвести бигуди нужны? И смотреть не стал, ушел. А ты зачем эспаньолку завел?

С. А что же-с?

Н. Скверно. Русский ты человек али нет? Что за гадость?. Терпеть не могу. Обрей совсем или уж бороду отпусти.

С. Я пробовал бороду-с, да не выходит.

Н. Как так? Что ты врёшь?

С. Да вместо волос-то перья растут, Геннадий Демьянович.

Н. Гм! Перья! Рассказывай ещё! Говорю тебе обрей. А то, попадёшь мне под сердитую руку со своей эспаньолкой…..смотри!

С. (робко) Обрею-с.

Н. Вот и хорошо. А что впечатления касается, так чувства нужны, истинные, искренние. Уж поверь мне. Много прекрасных строк русских поэтов посвящены именно чувству любви.


Н. и С. Расходятся. На фоне легкой музыки на сцену выходят чтецы.


Ф.И. Тютчев «Молчание» ( на одной стороне сцены)

Молчи, скрывайся и таи

И чувства и мечты свои-

Пускай в душевной глубине

Встают и заходят оне.

Безмолвно, как звезды в ночи,-


Как сердцу высказать себя

Другому как понять тебя

Поймет ли он, чем ты живёшь?

Мысль, изречённая есть ложь,

Взрывая, возмутишь ключи,-

Питайся ими- и молчи!


Лишь жить в себе самом умей-

Есть целый мир в душе твоей

Таинственно- волшебных дум;

Их оглушит наружный шум,

Дневные разгонят лучи,-

Внимай их пенью - и молчи!


А. Фет «Я тебе ничего не скажу» ( с другой стороны сцены)


Я тебе ничего не скажу

Я тебя не встревожу ничуть,

И о том, что я молча твержу.

Не решусь ни на что намекнуть.


Целый день спят ночные цветы,

Но лишь солнце за рощу зайдёт,

Раскрываются тихо листы,

И я слышу, как сердце цветёт.


И в больную, усталую грудь

Веет влагой ночной…я дрожу

Я тебя не встревожу ничуть,

Я тебе ничего не скажу.


Звучит романс на стихи Тютчева « Я встретил вас…» Музыка неизвестного автора


Вновь на сцене появляются Н. и С.


Н. Вот это хорошо. Да что с тобой толковать. Ведь актер в роли должен жить.

С. Ой, Геннадий Демьянович, батюшка, помилосердствуйте, уж я-то понимаю, ради партнера, чуть жизни не лишился. Он Ляпунова играл, а я Фидлера-с. Ешё на репетиции он все примеривался. « Я говорит, Аркаша, тебя вот как в окно выкину: этой рукой за ворот подниму, а этой поддержу, так и высажу». Уж я его молил, и на коленях стоял. «Дяденька, говорю, не убейте меня!»- «Не бойся, говорит, Аркаша, не бойся!» Пришел спектакль, подходит наша сцена; публика его принимает: гляжу, губы у него трясутся, глаза налились кровью. «Постелите, говорит, этому дураку под окном что- нибудь, чтоб я в самом деле его не убил». Ну, вижу, конец мой приходит. Как я пробормотал сцену, уж не помню; подходит он ко мне, лица человеческого нет, зверь - зверем, правой как размахнется, да кулаком меня по затылку как хватит…..Свете я не взвидел, Геннадий Демьяныч, сажени три от окна-то летел, в женскую уборную дверь прошиб. Хорошо трагикам-то! Его тридцать раз за эту сцену вызывали, публикам чуть театр не разломала, а я на всю жизнь калекой мог стать, немножко бог помиловал. Вот так-то, Геннадий Демьяныч. Я уж на этом деле собаку съел.

Н. Да, у Островского каждый персонаж - золото, каждый эпизод- зерно

С. Ох, сердце заходится, как сыграть хочется. Прежде в театре говорили: у актера должны быть высота, красота и голос - три материала, из которых строилось здание актерского мастерства. А мне для счастья еще что-то нужно. Вот, если бы нам найти актрису драматическую, молодую, хорошую

Н. Да за малым дело стало, актрисы нет.

С. Да их теперь и нигде нет-с.

Н. Да, понимаешь ли ты, что такое драматическая актриса? Знаешь ли ты, Аркашка, какую нам актрису нужно? Душа нам, братец, нужна, жизнь, огонь.

С. Ну, уж огня-то, Геннадий Демьянович, днём с огнём не найдешь

Н. Ты у меня не смей острить, когда я серьезно разговариваю. У вас, водевильных актеров только смех на уме, а чувства ни на грош, бросится женщина в омут головой от любви, - вот актриса. Да чтоб я видел сам, а то не поверю.

С. Знаю, знаю такую. Липочка- одна из самых больших удач Островского. Эта девица с пышными формами, когда она танцует, гремит посуда в буфете. Она большая мастерица извлекать выгоду из всего.

Н. Нет, не скажи, Аркадий, эта девица не лишена грации, но в танце она выражает свою одержимость мечтой непременно пробиться в «высший свет», что и громоздкий буфет не выдерживает равновесия.

Танец Липочки. Далее отрывок из пьесы «Свои люди-сочтемся» После игры, в рамке замирают в разных позах для фотографии.

С. Я помню премьеру этого спектакля «Свои люди - сочтемся». Что творилось в театре в этот вечер, не поддается никакому описанию. Молодежь вынесла Островского на руках, без шубы в 20% мороз на улицу, намереваясь таким образом донести до квартиры. Да, кстати, чего это Вы ради вынарядились, прям вас и не узнать. Позвольте узнать, Геннадий Демьянович, что за маскарад? ( Несчастливцев, прилично одетый, на голове черная шляпа)

Н. Ну, Аркадий, ты не забывай, братец, что я актер, провинциальный к тому же. Хочу представить вашему вниманию пьесу, в которой герои склонны скорее покориться судьбе, чем противостоять ей. Любовь. Именно в «Бесприданнице» она имеет огромную, почти магическую власть над людьми, заставляет пережить целую бурю эмоций: и страдание, и радость, и сомнение, и надежду, и ревность. Ведь недаром говорят, что влюбленный подобен безумцу. Ну да ладно.


Исполнение романса «Мохнатый шмель» под гитару, сопровождение танец цыган


Счастливцев и Несчастливцев тоже танцуют в кругу цыган. После игры, в рамке замирают в разных позах для фотографии.


Н. Да, мы с тобой, Счастливцев, настоящие актеры. Артисты, благородные артисты. Мы коли любим, так любим, коли не любим, так ссоримся или деремся, коли уж помогаем, так уж последним трудовым грошом.

С. Ну ладно, Геннадий Демьянович, мы с тобой поговорили, пошумели, теперь опять за работу. Ведь любовь к каждому приходит по- разному. Иногда людям нужны целые годы, чтобы узнать её, рассмотреть в толпе.

Н. Да, понять вечные тайны человеческой души, соединить правдивость с поэтической идеальностью - было сердцевиной театра Островского. ( Постепенно выходят все актеры, сзади выстраиваются)

Да современным актерам и зрителям надо верить в добро, правдивость, простоту и главное…

Все: надо верить Островскому.

Музыка, аплодисменты


































Липочка (сидит у окна с книгой). Какое приятное занятие эти танцы! Ведь

уж как хорошо! Что может быть восхитительнее? Приедешь в Собранье али к кому

на свадьбу, сидишь, натурально,-- вся в цветах, разодета, как игрушка али

картинка журнальная,-- вдруг подлетает кавалер: "Удостойте счастия,

сударыня!" Ну, видишь: если человек с понятием али армейской какой --

возьмешь да и прищуришься, отвечаешь: "Извольте, с удовольствием!" Ах! (с

жаром) оча-ро-ва-тель-но! Это просто уму непостижимо! (Вздыхает.) Больше

всего не люблю я танцевать с студентами да с приказными. То ли дело

отличаться с военными! Ах, прелесть! восхищение! И усы, и эполеты, и мундир,

а у иных даже шпоры с колокольчиками. Одно убийственно, что сабли нет! И для

чего они ее отвязывают? Странно, ей-богу! Сами не понимают, как блеснуть

очаровательнее! Ведь посмотрели бы на шпоры, как они звенят, особливо, если

улан али полковник какой разрисовывает -- чудо! Любоваться -- мило-дорого!

Ну, а прицепи-ко он еще саблю: просто ничего не увидишь любопытнее, одного

грома лучше музыки наслушаешься. Уж какое же есть сравнение: военный или

штатский? Военный -- уж это сейчас видно: и ловкость, и все, а штатский что?

Так какой-то неодушевленный! (Молчание.) Удивляюсь, отчего это многие дамы,

поджавши ножки, сидят? Формально нет никакой трудности выучиться! Вот уж я

на что совестилась учителя, а в двадцать уроков все решительно поняла.

Отчего это не учиться танцевать! Это одно толькое суеверие! Вот маменька,

бывало, сердится, что учитель все за коленки хватает. Все это от

необразования! Что за важность! Он танцмейстер, а не кто-нибудь другой.

(Задумывается.) Воображаю я себе: вдруг за меня посватается военный, вдруг у

нас парадный сговор: горят везде свечки, ходят официанты в белых перчатках;

я, натурально, в тюлевом либо в газовом платье, тут вдруг заиграют вальс. А

ну как я перед ним оконфужусь! Ах, страм какой! Куда тогда деваться-то? Что

он подумает? Вот, скажет, дура необразованная! Да нет, как это можно! Однако

я вот уж полтора года не танцевала! Попробую-ко теперь на досуге. (Дурно

вальсируя.) Раз... два... три... раз... два... три...танец.

Липочка и Аграфена Кондратьевна.

Аграфена Кондратьевна (входя). Так, так, бесстыдница! Как будто сердце

чувствовало: ни свет ни заря, не поемши хлеба божьего, да уж и за пляску

тотчас!

Липочка Как, маменька, я и чай пила, и ватрушку скушала. Посмотрите-ка,

хорошо? Раз, два, три... раз... два...

Аграфена Кондратьевна (преследуя ее). Так что ж, что ты скушала? Нужно

мне очень смотреть, как ты греховодничаешь!.. Говорю тебе, не вертись!.. Сию

минуту брось! Тебе ж будет хуже: поймаю за юбку, весь хвост оторву.

Липочка. Ну, да рвите на здоровье! Вам же зашивать придется! Вот и

будет! (Садится.) Фу... фу... как упаточилась, словно воз везла! Ух! Дайте,

маменька, платочка пот обтереть.

Липочка. Да, вам житья нет! Воображаю.-- А мне есть от вас житье? Зачем

вы отказали жениху? Чем не бесподобная партия? Чем не капидон? Что вы нашли

в нем легковерного?

Аграфена Кондратьевна. А то и легковерного, что зубоскал! Приехал,

ломался, ломался, вертелся, вертелся. Эка невидаль!

Липочка. Да, много вы знаете! Известно, он благородный человек, так и

действует по-деликатному. В ихнем кругу всегда так делают.-- Да как еще вы

смеете порочить таких людей, которых вы и понятия не знаете? Он ведь не

купчишка какой-нибудь. (Шепчет в сторону.) Душка, милашка! Мне мужа надобно! Что это такое! Срам встречаться с знакомыми, в целой Москве не могли выбрать жениха -- все другим да другим. Кого не заденет за живое: все подруги с мужьями давно, а я

словно сирота какая! Отыскался вот один, так и тому отказали. Слышите,

найдите мне жениха, беспременно найдите!.. Вперед вам говорю, беспременно

сыщите, а то для вас же будет хуже: нарочно, вам назло, по секрету заведу

обожателя, с гусаром убегу, да и обвенчаемся потихоньку.


Аграфена Кондратьевна. Что, что, беспутная! Кто вбил в тебя такие

скверности! Владыко милосердый, не могу с духом собраться... Ах ты, собачий

огрызок! Ну, нечего делать! Видно, придется отца позвать.Ой, кто к нам

изволит жаловать?

( Устинья Наумовна, кряхтя, взбирается на ступеньки)

Липочка. Ишь она! Знать, пивца хлебнула после завтрака, налепила тут

чудеса в решете.

Те же и Устинья Наумовна.

Устинья Наумовна (входя). Уф, фа, фа! Что это у вас, серебряные,

лестница-то какая крутая: лезешь, лезешь, насилу вползешь.

Липочка. Ах, да вот и она! Здравствуй, Устинья Наумовна!

Устинья Наумовна. Чай, об нарядах все. (Целуясь с Липочкой.) Вот и до

тебя очередь дошла. Что это ты словно потолстела, изумрудная? Пошли, творец!

Чего ж лучше, как не красотой цвести!

Фоминишна. Тьфу ты, греховодница! Еще сглазишь, пожалуй.

Липочка. Ах, какой вздор! Это тебе так показалось, Устинья Наумовна. Я все хирею: то колики, то сердце бьется, как маятник; все как словно тебя подмывает али плывешь по морю, так вот и рябит меланхолия в глазах.

Устинья Наумовна (Фоминишне). Ну, и с тобой, божья старушка, поцелуемся уж кстати. Правда, на дворе ведь здоровались, серебряная, стало быть и губы трепать нечего.

Те же без Фоминишны. Уходит.

Аграфена Кондратьевна. Ну что, новенького нет ли чего, Устинья Наумовна? Ишь, у меня девка-то стосковалась совсем.

Липочка. И в самом деле, Устинья Наумовна, ты ходишь, ходишь, а толкунет никакого.

Те же и Фоминишна, входит, ставит на стол водку с закуской.

Липочка. Не пойду я за купца, ни за что не пойду,-- За тем разве я так воспитана: училась и по-французски, и на фортепьянах, и танцевать! Нет, нет!Где хочешь возьми, а достань благородного.

Аграфена Кондратьевна. Вот ты и толкуй с ней.

Устинья Наумовна. А есть у меня теперь жених, вот точно такой, как ты, бралиянтовая, расписываешь: и благородный, и рослый, и брюле.

Липочка. Ах, Устинья Наумовна! Совсем не брюле, а брюнет.

Устинья Наумовна. Да, очень мне нужно, на старости лет, язык-то ломать

по-твоему: как сказалось, так и живет. И крестьяне есть, и орден на шее; ты

вот поди оденься, а мы-с маменькой-то потолкуем об этом деле.

Аграфена Кондратьевна. Не выпить ли нам перед чаем-то бальсанцу,Устинья Наумовна?

Устинья Наумовна. Можно, бралиянтовая, можно.

Аграфена Кондратьевна (наливает). Кушай-ко на здоровье!

Устинья Наумовна. Да ты бы сама-то прежде, яхонтовая. (Пьет.)

Аграфена Кондратьевна. Еще поспею!

Устинья Наумовна. Уах! фу! Где это вы берете зелье этакое?

Аграфена Кондратьевна. Из винной конторы. (Пьет.)

Устинья Наумовна. Ведрами, чай?

Аграфена Кондратьевна. Ведрами. Что уж по малости-то, напасешься ль? У нас ведь расход большой.

Устинья Наумовна. Что говорить, матушка, что говорить! Ну, уж хлопотала, хлопотала я для тебя, Аграфена Кондратьевна, гранила, гранила мостовую-то, да уж и выкопала жениха: ахнете, бралиянтовые, да и только.

Чокаются, выпивают и уходят на фото.




Бальзаминов (садится). Ну, маменька, кончено.

Бальзаминова. Значит, благополучно?

Бальзаминов. Еще как благополучно-то! Так, маменька, что я думаю, что не переживу от радости. Теперь, маменька, и дрожки беговые, и лошадь серая, и все... Ух, устал!

Бальзаминова. А какой я без тебя сон видела!

Бальзаминов. Что сон! Со мной наяву то было, что никому ни в жизнь не приснится. У своей был... и у той был, что сваха-то говорила, у Белотеловой, я фамилию на воротах прочел, как выходил оттуда; а туда через забор...

Бальзаминова. Зачем же Вы?

Бальзаминов - Влюблен-с.

Бальзаминова. - А отчего через забор?

Бальзаминов - От чувств-с.

Бальзаминова. Ишь ты, нелегкая-то тебя носит!

Бальзаминов. Молчи ты! Ты еще не знаешь, с кем ты теперь говоришь! Маменька, вот они, мечты-то мои! Ан вот правда выходит. Ух, дух не переведу!

Бальзаминова. Что, богато она живет?

Бальзаминов. Богато. Дом, лошади, сад, деньги, все...

Бальзаминова. Значит, правду сваха-то говорила, что денег счету нет?

Бальзаминов. Правду.

Бальзаминова. Ну что ж ты?

Бальзаминов. Женюсь.

Бальзаминова. На ком?

Бальзаминов. На обеих.

БальзаминоваЧто ты татарин, что ли! Очувствуйся хоть малость!

Бальзаминов Я подумаю, маменька

Бальзаминова Миша!! Не думай! Не думай, хуже будет!

Бальзаминов А-а-а, ухи мои, ухи. Ты что маменька, совсем опупела?

Бальзаминова - Я ведь тебе не палихмахер. С меня чего взять?

Бальзаминов - Я тебя просил завивать волосы, а не уши!

Бальзаминова - А зачем такие великие отрастил?

Те же и Красавина.

Бальзаминова. Чем, матушка, обрадуете? Мы тут без вас завяли совсем.

Бальзаминов (Красавиной). Погоди, не говори! я зажмурюсь, все легче будет.

Красавина. Ох, далеко я ехала, насилу доехала. (Садится.)

Бальзаминова. Откуда ж это, матушка?

Красавина. Отсюда не видать.

Бальзаминов. Погодите, маменька, погодите!

Красавина. Ехала селами, городами, темными лесами, частыми кустами, быстрыми реками, крутыми берегами; горлышко пересохло, язык призамялся.

Бальзаминов. Хлопочите, маменька ! Хлопочите скорей!

Бальзаминова достает из шкафа водку и закуску и ставит на стол.

Вот, пей, да и говори уж что-нибудь одно.

Бальзаминова (наливает рюмку). Кушайте на здоровье!

Красавина. Выпью, куда торопиться-то.

Бальзаминов. Ну, ну, поскорее! А то я умру сейчас, уж у меня под сердце начинает подступать.

Красавина. Ишь ты какой скорый! Куда нам торопиться-то! Над нами не каплет.

Бальзаминов. Что ж она не говорит! Маменька, что она не говорит? Батюшки, умираю! Чувствую, что умираю! (Садится.)

Красавина. Не умрешь! А и умрешь, так и опять встанешь. (Берет рюмку.) Ну, честь имею поздравить! (Пьет.)

Бальзаминова. С чем, матушка, с чем?

Красавина. Как с чем! А вот стрелец-то твой подстрелил лебедь белую.

Бальзаминова. Неужли, матушка, вправду? Слышишь, Миша?

Бальзаминов. Говорите что хотите, я умер,

Красавина. Много он маху давал, а теперь попал — под самое под правое крылышко.

Бальзаминова. В последнее-то время, знаете ли, много с нами таких несчастных оборотов было, так уж мы стали очень сумнительны.

Красавина. Да что тут сумлеваться-то! Хоть завтра же свадьба! Так он ей понравился, что говорит: "Сейчас подавай его сюда!" Ну сейчас, говорю, нехорошо, а завтра я тебе его предоставлю. "А чтоб он не сумлевался, так вот снеси ему, говорит, часы золотые!" Вот они! Отличные, после мужа остались. Ну, что, ожил теперь?

Бальзаминов (вскакивает). Ожил! Ожил! Давай их сюда! (Берет часы.) Что ж это, маменька, я вас спрашиваю?

Бальзаминова. Это тебе за долгое твое терпенье счастье выходит.

Бальзаминов. Маменька, уж вы теперь смотрите за мной, как бы со мной чего не сделалось. Батюшки мои! Батюшки мои! (Прыгает от радости.) Я теперь точно новый человек стал. Маменька, я теперь не Бальзаминов, а кто-нибудь другой!

Красавина. Давай пляску сочиним на радости!

Бальзаминов. Давай! А вы, маменька, говорили, что я сделать ничего не умею! А ты говорила, что я дурак!

Красавина. Я, брат, и теперь от своих слов не отступлюсь.

Бальзаминова. А ты, Миша, не обижайся! Пословица-то говорит, что "дуракам счастье". Ну, вот нам счастье и вышло. За умом не гонись, лишь бы счастье было. С деньгами-то мы и без ума проживем.

Бальзаминов. Еще бы! На что мне теперь ум? A давеча, маменька, обидно было, как денег-то нет, да и ума-то нет, говорят, А теперь пускай говорят, что дурак: мне все одно.

Красавина. А то вот еще есть пословица. Ты долго за невестами ходил?

Бальзаминов. Долго.

Красавина. А пословица-то говорит: "За чем пойдешь, то и найдешь".

Бальзаминова. И то, матушка, правда.

Бальзаминов (Красавиной). Ну, давай плясать! Становись!

И под музыку летка-енька танцуя уходят




























бегают две дамы, вскрикивают, хватаются за руки, целуют друг друга.

Дама, приятная во всех отношениях. Душенька! Я вам такое расскажу!

Дама просто приятная. Да позвольте же, позвольте, милочка! Да вы только

послушайте, что я вам открою! Ведь это история сконапель истоар!

Дама просто приятная. Ах, жизнь моя, если бы вы могли только представить,

приходит ко мне сегодня протопопша... наш-то смиренник, приезжий-то наш

каков, а?!

Дама, приятная во всех отношениях. Вы это о Чичикове?

Дама просто приятная. Да о ком же еще? (Ни с того ни с сего.) Какой

веселенький ситец! Прасковье Федоровне прислали материйку, это такое

очарование, вообразите себе: полосочки узенькие, фон голубой, и через

полоску глазки и лапки, глазки и лапки, глазки и лапки, словом, бесподобно!

Дама, приятная во всех отношениях. Милая, это пестро!

Дама просто приятная. Ах, нет, не пестро!

Дама, приятная во всех отношениях. Ах, пестро! Ведь это просто раздирает

сердце, когда видишь, до чего достигла безнравственность! К слову,

губернаторская дочка, вот увидите, еще перещеголяет свою мамашу! Милая, я

сидела возле нее: румянец с палец толщиной и отваливается как штукатурка кусками!

Дама просто приятная. Ну а Чичиков! Вообразите себе: он врывается ночью к

одной помещице, вооруженный с ног до головы, всех перепугал, вся деревня

сбежалась, ребенки плачут, все кричат, ну просто оррер, оррер, оррер! Ну,

словом, скандальозу наделал ужасного.

Дама, приятная во всех отношениях. Да что деревня! В городе-то дела почище

творятся! Вот оно, институтское воспитание! А мужчины от нее без ума. А по

мне, так я признаюсь, ничего в ней не нахожу... Дочка губернатора, а

манерна нестерпимо...

Дама просто приятная. Да и он тоже не красавец...

Дама, приятная во всех отношениях. Губернатор?

Дама просто приятная. Да Чичиков же! Распустили слухи, что он хорош, а он

совсем нехорош, и нос у него... самый неприятный нос!

Дама, приятная во всех отношениях. Кстати, поздравляю вас: оборок более не носят!

Дама просто приятная. Как не носят?

Дама, приятная во всех отношениях. На место их фестончики! Пелеринка из

фестончиков, на рукавах фестончики, эполетцы из фестончиков, внизу

фестончики, везде фестончики!

Дама просто приятная. Уж вы как хотите, а я точно не буду подражать этому!

Ах, боже мой! Что же я так стою перед вами? Он же к помещице ворвался и

требует: «Продайте, говорит, все души, которые умерли!» Вообразите: мертвые души!

Дама, приятная во всех отношениях. Мертвые души?

Дама просто приятная. Мертвые!

Дама, приятная во всех отношениях. А я, признаюсь, как только вы открыли

рот, уже смекнула, в чем дело. Мертвые души выдуманы только для

прикрытия, а дело вот в чем: он хотел увезти губернаторскую дочку!

Дама просто приятная. А ведь такой с виду светский человек этот Чичиков...

Дама просто приятная. Скандальоз!



Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!