СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Сочинение ученицы 6 "В" класса Дороховой Стеллы "Мой язык-язык моей матери"

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

сочинение ученицы 6 класса Дороховой Стеллы

Просмотр содержимого документа
«Сочинение ученицы 6 "В" класса Дороховой Стеллы "Мой язык-язык моей матери"»

МКОУ «Гимназия №1» г.о.Нальчик,КБР

Дорохова Стелла,ученица 6 «В» класса


Сочинение

«Мой язык – язык моей матери»


«Родной язык,ты жизни всей основа,

Ты воздух мой,которым я дышу…»

Заур Тхагазитов


Язык - это то, без чего ни одна страна и ни один народ просто не смогли бы существовать. Он нужен для общения и выражения своих мыслей. Первые языки появились ещё в далёкой древности, сначала в устной, а затем в письменной форме. К письменным видам относятся наскальные рисунки, иероглифы, клинопись и некоторые другие. С тех пор прошло много лет, и все языки мира претерпели преобразования. И сейчас мы воспринимаем их такими, какими он стали. У каждого народа есть свой национальный язык, в котором отражены его история, обычаи, законы общественного развития, нормы морали, связь поколений и т.д. Только представьте себе, что произошло бы, если бы человек не имел возможности владеть своим языком. Наверное, у нас не сохранилось бы всё устное творчество, которое не находит отражения в письменных источниках: былины, предания, песни, плачи, все те сказки, потешки, шутки, загадки, которые ребёнок впитывает с молоком матери. Литературные произведения, исторические записи и многое другое просто не существовало бы.

Наш родной язык - это то, что передаётся нам из поколения в поколение, это язык наших предков, на котором с нами общаются с рождения. Мой родной язык - кабардинский. Я очень горжусь тем, что являюсь представителем этого великого, древнего народа с богатой историей и культурой. Не гордиться тем, что ты кабардинец очень сложно. Ведь на нём говорили такие великие люди, как Шора Ногмов, Шогенцуков Алий, Кешоков Алим, Налоев Заур и многие другие. Все эти люди совершили неоценимый вклад в развитие кабардинского языка и литературы.

Мой родной язык очень многогранный, многослойный, многозначный, интересный и очень сложный, одна и та же фраза может иметь разные смыслы и тонкие подтексты. И если с рождения мать не разговаривает с ребенком на родном языке, то он перестаёт понимать свой язык, он начинает воспринимать всё буквально, меняется его мировосприятие, менталитет, из-за этого теряется связь с родителями и предками. Человек утрачивает то, что его народ сохранял, накапливал и закреплял в языке сотни лет.

К сожалению, сейчас в ситуации, когда имеет место многоязычная среда (это и мультфильмы, и образовательные программы, и телепередачи, и СМИ, и общение со сверстниками - носителями других языков, представителями других национальностей и т.д.), ребёнок растёт и слышит много разных языков, чужие языки начинают преобладать над родным. Тогда он перестаёт разговаривать на своём родном и говорит на общепринятом. При этом зачастую и родители, и старшее поколение тоже переключаются на общепринятый универсальный язык, перестают общаться с ребёнком на его родном языке. Очень часто мы видим, что мать владеет языком предков, а дети – нет! Теряется связь между поколениями, мы уже не можем сохранить и передать наследие народа дальше. Здесь очень большая роль отводится матери. Именно она больше всего времени общается с ребёнком, и это общение должно быть именно на родном языке. Она должна суметь привить любовь к своему языку и народу. Сейчас очень часто встречаются интернациональные семьи, в которых ребёнок может овладеть языками обоих родителей или, наоборот, не может пользоваться ни одним из этих языков, а всё его общение происходит на каком-то общем, но чужом для обоих народов языке.

И становится грустно от мысли, что через какие-то двадцать-тридцать лет подрастут дети, с которыми сегодня мамы не разговаривают на их родном языке; повзрослев, эти люди не почувствуют красоты, точности, лаконичности своего языка, не будут понимать своих старших, не почувствуют утраты, и наш любимый, родной язык будет медленно угасать, уходить вместе со старшим поколением, он останется только в книгах и на надгробных памятниках. Мы больше не услышим живую речь, отражающую жизнь, мысли и дух нашего народа. Избежать этого ещё можно, если язык предков матери передадут своим детям, и мы - сегодняшнее поколение - сохраним язык. Времени остаётся всё меньше…

В самом деле, мой язык-язык моей матери!...


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!