Современная интерпретация сказки
«Колобок»
на английском языке
Цели:
• способствовать раскрытию творческого потенциала, артистических способностей учащихся;
• учить обыгрывать инсценировки, направленные на диалогическую активность;
• формировать мотивы изучения английского языка;
• развивать лексические навыки.
Оборудование и материалы: макеты героев сказки для кукольного театра, аудиозаписи песен и музыкального сопровождения, декорации.
Колобок,дед,бабка, мышка – в костюмах героев.
Остальные кукольные персонажи.
Characters (главные герои):
Bun (Колобок)
Grandfather (Дедушка)
Grandmother (Бабушка)
Wolf (Волк)
Hare (Заяц)
Bear (Медведь)
Fox (Лиса)
Mouse (мышка)
Author (Автор)
(Музыкальная заставка «Крик петуха в деревне»)
AN AUTHOR: Long, long time ago, once upon a time somewhere about there lived the grandfather and the grandmother. They lived happily and friendly in a very old house. The grandpa decided to ask the grandma to bake some bun.
Grandpa: Please, bake me some bun.
Grandmother: I don’t have anything.
Выходит дед и дает бабке мешок с мукой. : Here you are.
Author: Some time later ….The Bun is ready.
(На сцене появляется Колобок под синусовку музыки Тимати « Лада Сидан» и танцует и поет)
Bun (Колобок):
I am happy, I am glad.
I am round, I am fat.
I am fanny, I am big.
I can run and jump and hip.
I am the Bun!
I am yellow!
I am round!
(Музыкальная заставка «Пение птиц в лесу»)
( Из-за дерева появляется Заяц)
Bun: Who are you?
Hare (Заяц):
I am a hare.
I am grey.
I am hungry.
I want to eat you.
Bun:
No, no, no!
I can run away from you!
Bun:
Tilly – Billy - Tilly – hop,
Tilly - Billy - Tilly – hop,
Tilly - Billy - hip – hop - hop.
I am, I am Kolobok!
Музыкальная заставка «Вой волка»( появляется Волк.)
Bun: Who are you?
Wolf (Волк):
I am a wolf.
I am grey.
I am hungry.
I want to eat you.
Bun:
No, no, no!
I can run away from you!
Bun:
Tilly - Billy - Tilly - hop,
Tilly - Billy - Tilly - hop,
Tilly - Billy - hip - hop - hop.
I am, I am Kolobok!
Автор : The bun rolled on and met a mouse.
( звучит приятная музыка и на пеньке сидит мышка и плачет)
Bun: Who are you? Why are you crying?
Mouse:I am a mouse. I am lonely. I am grey. I know the forest very well. But I gave nobody to show the way. Let’s be friends!!!
Bun: let’s go to me…
( и они вместе уходят в лес)
Автор: The bun and the mouse are going and meeting a bear.
(Музыкальная заставка «Рев медведя», появляется Медведь.)
Bun: Who are you?
Bear (Медведь):
I am a bear.
I am brown.
I am hungry.
I want to eat you.
Bun:
No, no, no!
I can run away from you!
Bun:
Tilly - Billy - Tilly - hop,
Tilly - Billy - Tilly - hop,
Tilly – Billy - hip - hop - hop.
I am, I am Kolobok!
Автор : The bun was rolling, the mouse was going and suddenly they saw ….a fox .
(Музыкальная заставка , появляется Лиса под синусовку 50 cent и крутит хвостом)
Bun:
Who are you?
Fox: I am a fox.
I am orange.
I am hungry.
I………..
(Колобок перебивает Лису и не даёт ей договорить.)
Bun:
No, no, no!
I can run away from you!
Fox:
I don’t to eat you!
Let’s be friend!
Bun:
Tilly - Billy - Tilly - hop,
Tilly - Billy - Tilly - hop,
Tilly - Billy - hip – hop - hop.
I am, I am Kolobok!
(На сцену выходят все звери и поют песенку о дружбе на английском языке)
Animals: Oh…no.no…Don’t eat him!!!! We are friends!!!!
Звери спрашивают у детей в зале: Are we friends????
Ребята кричат: Yes…we are friends!!! И поют песню, слайд выведен на экран.
The more we get together - 3 р.
The more we get together, be happier (we” ll be) are we.
For your friends are my friends,
And my friends are your friends.
The more we get together the happier (we” ll be) are we!
Заключительный акт – выход актеров, исполняющих роли на сцену.
- выход художников-декораторов на сцену.
Всех представляет автор на английском языке.
Просмотр содержимого документа
«Современная интерпретация сказки «Колобок» на английском языке»