СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Сценарий музыкального спектакля "Буратино"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Сценарий музыкального спектакля "Буратино"

Просмотр содержимого документа
«Сценарий музыкального спектакля "Буратино"»

БУРАТИНО Minecraft


Звучат 3 театральных звонка.

После 3го звонка свет в зале выключается.

Звук сверчков.

Перед сценой выходят сверчки (бэквокал).

Как только центральный сверчок задувает фонарь занавес открывается, свет на сцене.

БЭКВОКАЛ (сверчки)

Эй, старики и молодые,

садитесь в зал отец и мать,

тут ваши дети золотые

уже готовы начинать!

Вам молодое поколенье

нынче покажет представленье.

От мюзикла вы преисполнитесь чувств,

Он признан важнейшим не зря из искусств.


Ребенок сидит на сцене и пытается написать сочинение. В руках у него планшет. Рядом с ним папа.
Ребенок: Зачем вообще писать эти сочинения? Кому они нужны? Да ещё и тема такая дурацкая: «Моя любимая сказка». Кто вообще сейчас читает! Лучше бы написал про любимые игры, Майнкрафт – вот, что сейчас актуально!

Папа: Миш, разве у тебя нет любимой сказки?

Р: Есть, сказка про мир, где не надо читать и писать всякие сочинения! Мир, где можно играть в Майнкрафт столько, сколько захочется.

П: Подожди, давай вспомним ту сказку, которую ты любил в детстве? Мама тебе часто читала ее.

Р: Это какая?

П: Это Бу..

Мальчик перехватывает на полуслове и продолжает…

Р: БУРАТИНО! Точно! Пап, а расскажи про нее вкратце? Мне не очень хочется перечитывать.

П: Давай вспоминать вместе, я ведь тоже читал ее давно, еще в твоем возрасте! Там было что-то про ключ, вот только что он открывал? Уже не помню. Ладно, давай по порядку. Что не вспомним, то досочиняем.

Р: А можно мне играть в Майнкрафт пока мы вспоминаем?

П: А майнкрафт это что такое?

Р: Ну это такая игра, где можно создавать персонажей и целые миры.

П. Звучит интересно! Давай попробуем.

ЗАСТАВКА МАЙНКРАФТ ЗАПУСК




БЭКВОКАЛ

Ну что ж, все готовы – начнемте скорей.

Жил-был папа Карло в каморке своей.

Ходил по дворам спозаранку

И песенки пел под шарманку


П: Итак. Когда-то давно в Италии жил-был шарманщик по имени Карло. Он был совсем беден и одинок. Когда он был молодым, шарманка его пела весёлые песни. Но сейчас Карло стал совсем старым.

Р: А что, у этого Карло даже детей не было?

П: Нет, никого у него не было.


  1. Карло (ПАПА МОЖЕТ)

Много песен шарманка спела

Много лет по дворам хожу

Как всё это мне надоело

Постарел, но на всё гожусь.


Карло может, Карло может,

Всё что угодно

Петь куплеты под шарманку

Дрова рубить

Карло может – 2р

Всё, что угодно

Только мамой – 2р

Не может быть


П: И всё же, как я помню, Карло был не совсем уж и одиноким!

Р: Да? А кто же у него был?

П: На одной улице с ним проживал его верный товарищ – старый столяр по имени Джузеппе.




БЭКВОКАЛ

Джузеппе-кефирщик печально идет

И грустную песню негромко поет.

Несет Папе Карло в квартиру

Четыре бутылки кефира.


  1. Джузеппе-кефирщик (ПАРОМЩИК, Пугачёва)

Упала ранняя звезда, в полях прохлада

Везу кефир, кефир с утра – приносит радость

Где ночью светится вода и шепчет вирши

Там заработает всегда на хлеб кефирщик

Напитков много на земле, так выбор труден

Надежду дарит на заре кефирщик людям

Но чтобы всех их напоить, кефира мало

А я Джузеппе, я один и я усталый





П: Джузеппе увидел на дороге бревнышко и присел на него, чтобы немного отдохнуть. Но бревно оказалось непростое!


  1. Я НА СОЛНЫШКЕ

Бревно:

Я на солнышке лежу

Я покоем дорожу

Но опять кто-то здесь

На меня решил присесть


Джузеппе:

Я на брёвнышке сижу

Просто дух перевожу

Вдруг послышалось мне

Кто-то начал петь в бревне


Бревно:

Вероятно, этот звук

Испугал тебя, мой друг

Но возьми меня в путь

Я сгожусь на что-нибудь



Джузеппе: А вдруг и правда пригодится!


Р: А зачем Джузеппе бревно? Что он с ним будет делать?

П: Слушай дальше. Джузеппе подхватил маленькое говорящее брёвнышко и направился в гости к своему другу – Карло.

Р. А Карло жил в каком доме?

П: Дом его был старый, совсем небольшой и бедный.

Р: Так, попробую представить!


ЗАСТАВКА ДОМ КАРЛО

ЗАСТАВКА ДОМ КАРЛО 2


4. Джузеппе и Карло


Джузеппе:

Я Джузеппе сизый нос, посмотрите, что принёс

Не тюльпаны и не лилии

Я принёс тебе бревно,

Говорящее оно,

И притом такое милое!


Карло:

Брёвнышко, брёвнышко

Счастье мне друг приволок

Было ты брёвнышко

Будешь сынок


П: Бревнышко закрутилось, завертелось и ВДРУГ!

Р: Что? ЧТО?


  1. БУРАТИНО

Я мальчик

Я мальчик

Хоть и деревянный,

Но бревно было такое,

Что я мальчик

Карло – классный плотник

Но бревно было такое,

Что я мальчик


Назвали меня Буратино

Узнают Пьеро и Мальвина

Узнает Тортилла и сам

Карабас - Барабас

Что:

Я мальчик

Я мальчик

Я мальчик

Хорошо, что мальчик я, а мог бы стать, допустим, табуреткой


Буратино Бегает от Папы Карло и садится на его шарманку. Папа Карло злится, ругает Буратино.


БЭКВОКАЛ:

Попал в переплет деревянный юнец,

Присел на шарманку.

Шарманке конец.

Хоть в том он виновен едва ли –

Закрыл его папа в подвале.


Р: Как в подвале? Разве можно детей в подвале запирать?

П: Ну да, согласен, не очень педагогично конечно. Но Папе Карло и Джузеппе пришлось оставить Буратино дома, потому что они отправились в город, чтобы купить для него первый Букварь.

П: А в том подвале жили …

Р: Летучие мыши!


  1. 3D класс – Летучие мыши

У нас в гостях свежепосаженный клиент

О нем гуляет много баек и легенд

И мы вообще не андэстэнд,

Зачем в шарманке он испортил элемент.


О чем он думал в тот трагический момент,

Когда присел на музыкальный инструмент?

Быть может, это конкурент

Подговорил его испортить инструмент?


Он может корни в нашем погребе пустить

Я предлагаю Буратино отпустить

И пожелать ему удач…

Иди в театр, скажи нам сэнк ю вэри мач.



Р: Получается Буратино просто ушел из дома и ничего не сказал своему папе?

П: Ну да, он был он очень любопытным, и ему не терпелось увидеть мир. Буратино вышел на городскую площадь, где находился театр.

Р: Театр значит!


ЗАСТАВКА ТЕАТР

ЗАСТАВКА ТЕАТР 2


Буратино поворачивается на экран, видит театр.

Выбегает Артемон.


Артемон. Только сегодня и только для вас! Поспешите увидеть наше представление! Артисты на сцену!


Из зала на сцену выходят артисты и заряжаются за кулисы.


Б. А сколько стоит билет?

А. 5 сольд?

Б. Ну у меня ничего нет. А может я могу вам чем-то помочь?

А. А что ты умеешь?

Б. Я пока не знаю, что я умею!

А. Вот когда узнаешь – тогда и приходи.

Б. Ну и ладно, пролезу без билета.


  1. Театр 3С

Тихо. Море спит, звёзды вышиты на небе

Мы в этих декорациях живём

Заходите все, ведь никто из вас здесь не был


Мы вам, друзья, станцуем и споём

Лучший драматург подарил нам 100 историй

Старались и гримёр и бутафор

Заходи, дружок, занавес поднимут вскоре

Такого ты не видел до сих пор


А придёт финал, и злодей своё получит

Последний отзвучит аплодисмент

Театр – та же жизнь, только чуточку получше

Под гениальный аккомпанемент


В зале вспыхнул свет, куклы машут на прощанье

И выручку считает Барабас

Заходи, дружок, если чувствуешь призванье

И, может, станешь ты одним из нас

Буратино прокрадывается на сцену, танцует с труппой актеров


П: А директором театра был Карабас-Барабас?

Р: Пап, а почему Барабас. В наше время руководящие должности часто занимают женщины. Пусть лучше будет Карабоса Барабоса.

П: Директор – женщина. Это мне нравится. Я не против. А еще она была режиссером, точнее режиссеркой.


  1. Песня Карабаса-Барабаса

Все ругают режиссера

За ужасно строгий нрав

Все овации - актерам

Режиссер всегда не прав



У меня пропало детство

Мой папаша - хулиган

Он оставил мне в наследство

Этот жуткий балаган (уходят)


Он замучил сценаристов

Их на море не пускал,

Для артистов и статистов

Страшен был его оскал!


Ну а я совсем другая,

Я скромна, мила, умна,

Шью, рисую и вышиваю,

И читаю дотемна.


Жаль, актеры напрягают

Не приходят на прогон

Собирать их помогает

Верный пудель Артемон



  1. Ария Артемона + Карабас

Артемон:

Когда актеры растворяются

В сумерках вечером

и обстановка накаляется

И сорван прогон

И с режиссерских уст срывается

Доброе, вечное

Тогда на сцене появляется

Верный друг Артемон


Карабас:

Помоги мне, помоги мне

Я без чувств, и с больной головой

Собери их и верни мне!


Артемон:

Успокойтесь (гав!), пройдемте со мной



Актеры уходят за Артемоном и Карабосой и спускаются в зал.


П. Буратино не только пролез без билета на спектакль, но и оказался за кулисами, где познакомился с главными артистами: печальным Пьеро и прекрасной Мальвиной.



  1. Дуэт Мальвины и Пьеро + Буратино (Не крутите пестрый глобус)

Мальвина:

Этот гадкий Буратино

Огорчил меня до слёз!

Пьеро:

Ты прекрасна, как картина!

Я цветы тебе принёс.

Мальвина:

У него колпак дурацкий,

Он суёт повсюду нос!


Пьеро:

Ну зачем же так ругаться?

Я цветы тебе принёс!

Мальвина:

Я эти цветы

Никогда, никогда не возьму!

Пьеро:

Жестокая ты!

Расскажи, объясни, почему?

Мальвина:

Пусть знают партер и кулисы,

Что лучшая в мире актриса

Отчёт не дает никому!


Буратино:

Что за шум, а драки нету?

Занимательный вопрос!

Мальвина:

Говорила я поэту –

Он суёт повсюду нос!

Буратино:

Это волосы из тины?

Не видал таких волос!

Мальвина:

Этот гадкий Буратино

Разозлил меня до слёз!

Пьеро:

Возьми же цветы!

Мальвина:

Никогда, никогда не возьму!

Буратино:

Упрямая ты!

Расскажи, объясни, почему?

Мальвина:

Пусть знают партер и кулисы,

Что лучшая в мире актриса

Отчет не дает никому!



11. Дуэт Артемона и Мальвины

Когда все делом занимаются

Тексты все розданы

Вы непонятно с кем ругаетесь

Как не совестно Вам?

Вы быть должны на репетиции

Время уж позднее

Иначе ваши роли звездные,

Я другим передам! (Гав!)


Мальвина:

Помоги мне, помоги мне,

Все достали меня, Артемон.

Он - противный, и он - противный! (Буратино показывает «Бэ-бэ»)


Артемон:

Успокойтесь, (гав!) и выйдите вон!


12. Ария Буратино

Я без маменьки и без папеньки

К вам пришел, наивный чудак,

Ну конечно же, я не паинька

Но пропасть не хочу за так!


Я артистом стать вовсе не боюсь,

вы меня прогнали, а зря!

Вот пойду на кастинге, попробуюсь

Для начала в "Три пескаря"


Р: Мне жалко Буратино. Почему его не взяли в театр, он ведь так хотел стать артистом!?

П: А ты как думаешь, почему его не взяли?

Р: …потому что он слишком любопытный и никому не нравился?

П: Не совсем. На самом деле профессию артиста, как и любую другую творческую профессию получить непросто. Нужно обладать многими качествами, и одним качеством особенно!

Р: А каким именно?

П: Давай продолжим вспоминать и как раз это выясним! Хотя мы больше не вспоминаем с тобой, а сочиняем. А ты продолжай играть и создавать, у тебя очень хорошо получается.


БЭКВОКАЛ:

Откроется занавес, включится свет.

Давайте продолжим.

Итак, триста лет

Без душа, без геля, без мыла

Жила на болоте Тортилла.


ЗАСТАВКА БОЛОТО

ЗАСТАВКА БОЛОТО 2



Р: Тортилья? А кто это такая?

Папа: Не Тортилья, а Тортилла! Это старая черепаха, которая жила в болоте возле Страны Дураков и почти ничего не помнила из-за своего возраста.


13. Тортилла ( на крутящемся стуле) 3 черепашки + ключик

Очень сложно жить в болоте в Лионе

Все поесть мечтают суп черепаший

И меня сварить хотели в бульоне

И на стол подать с перловою кашей!


Я давно с ума свихнуться могла бы

Но кошмары меня ночью не мучат

Потому что подарила мне жаба

Триста лет назад магический ключик


Этот ключик мне покой и отрада

Он спасёт меня, я искренне верю,

Но единственная в жизни засада –

Я забыла, где от ключика двери



14. Ключик

Затянулся бурой тиной

Мой сияющий наряд

Я без дела, мне противно

Целых триста лет подряд

Я же ключ, а не игрушка

Надо дело мне найти

Супер-древняя старушка,

Лучше с миром отпусти




15. Тортилла и Ключик Танго

Ах, что поёшь ты, ключик, снова?

Ах, что канючишь ты опять?

Я триста лет была готова

И беречь и протирать-

Полировать

Тебя, мой драгоценный ключик!

Ты дорог мне как раритет!

Но ты совсем меня замучил,

Мне покоя нет и нет

Все триста лет…


Ключик! Тебе не хочется покоя!

Ключик! Давай по-прежнему дружить!

Ключик! Скажи мне, что с тобой такое?

КЛЮЧИК:

Пойми, Тортилла!

Я не могу в болоте жить!



Р: Пап, эта Черепаха Тортилла целых триста лет жила на болоте одна?


П: Нет, конечно. С ней жили ее дети и внуки черепашки!



16. Черепашки 3А

Мы без бабушки играем

Мы без бабушки растём

А она предпочитает

Разговаривать с ключом


Мир вокруг цветёт и пахнет

А Тортиле дела нет

Над ключом бабуля чахнет

Триста зим и триста лет


Но если мы сумеем

Сказать ключу адью

Бабуля поумнеет

Вернётся вновь в семью

Бабуля поумнеет

Вернётся вновь в семью – 3р



17. Они же (ВЕТЕР ТУЧЕ)

Знаешь ключик, мы сейчас

Для тебя откроем путь

Ты своё желанье исполняй!

Разве ты не видишь, ключик

Будет всем намного лучше

Убегай скорее, убегай.

Убегай, ключик, убегай ключик, убегай!

убегай ключик, убегай!



П: Ключик убежал от черепахи Тортиллы. Она была уже стара и ленива, ей ничего не хотелось делать, и ключик чувствовал свою нереализованность. Он хотел быть кому-то нужным и полезным. А в это время мимо болота пробегал Буратино.


Б. Здравствуйте, бабушка! А почему вы грустите?

Т. Мне грустно, потому что! Я забыла почему мне грустно. Вот мой ключик знает. У него всегда есть ответы на все вопросы.

Б. Какой такой ключик?

Т. Ключ, который открывает любую дверь. А еще он может исполнить любую мечту.

П: Буратино задумался: «А вдруг этот ключик поможет и мне стать артистом?

Б. А где же этот ключик? Можно у вас его ненадолго одолжить? Мне надо пару дверей открыть.

Т. Куда-то он подевался. Не помню. А, вот поэтому я и грущу.

Б. (в зал) Вы не подскажите куда делся ключик этой пожилой леди? Убежал? Как? Куда? Я обязательно должен его найти! Давайте я вас подвезу.


П. А тем временем ключик.


БЭКВОКАЛ:

Бежать он пустился во весь свой опор

Поплыл по реке как известный топор

Но тут же подобно Тортилле

Пиявки его облепили


18. Пиявки

Когда нет здоровья – кричи не кричи

Когда не спасают таблетки и травки

И если разводят руками врачи

Помогут пиявки, помогут пиявки


Ты нас кровопийцей считать не спеши

Залечим склероз, изведём бородавки

За ваше здоровье мы пьём от души

С любовью пиявки, с любовью пиявки


И если ты к нам проявил интерес

Вопьемся в тебя, как стальные булавки,

Любые проблемы, неврозы и стресс

Впитают пиявки, впитают пиявки



БЭКВОКАЛ:

А вот мелкий жулик пришел Дуремар

Во всем на болоте он видел товар

Лягушек, рыбешек и даже

Пиявок ловил на продажу.



19. Песня Дуремара

Любой немыслимый товар

Любую мулечку и феньки

Вам все достанет Дуремар

Любой каприз за ваши деньги


Мне важен только гонорар

Любую шапочку по Сеньке

Вам все достанет Дуремар

Любой каприз за ваши деньги


Один знакомый антиквар

От пирамид искал ступеньки

Вам все достанет Дуремар

любой каприз за ваши деньги


Не нужен лишний мне пиар

Но, господа, уж мне поверьте

Вам все достанет Дуремар

любой каприз за ваши деньги



Д. Пиявочки мои, что это вы мне принесли? Какой красивый ключик. Кому бы мне его продать?


Появляется Буратино


Б. Извините, а что это у вас блестит?

Д. Хм, хочешь купить?

Б. А сколько просите?

Д. А сколько можешь предложить?

Б. Если у меня ничего нет?

Д. Тогда ничем помочь не могу.

Б. Вы же даже не знаете, от чего этот ключ!

Д. Когда есть спрос, есть и цена! Поищу более богатого покупателя!


П. Но тут появились Полицейские собаки! Они давно взяли след на Дуремара.


20. Полицейские собаки


Собачья работа

Неведом покой

Ведь кое-где кто-то

Нечестен порой:


Забыта дремота

О, ужас, кошмар

Опять на болота, опять на болота

Пришел Дуремар!


Он ловит пиявок

И дурит людей,

Он скрытно и явно

Коварный злодей


У тех, кто в погонах

Не вырвется стон

Возьмем Дуремара, возьмем Дуремара

Закон есть закон


Собачья работа,

не спать и не пить

Но должен же кто-то

злодеев ловить


И хвост пистолетом

и по ветру нос

Зимою и летом, зимою и летом

Устала как пес!


Дуремар прячется в бэквокале, собаки ищут его, обнюхивая все.


П: Дуремар был коварным жуликом. И, конечно же, он не знал, что это ключик волшебный. Примени он его с умом по назначению, он мог стать значительно богаче со всех сторон. Но он видел в нем только товар. Собаки! Еда!


Р: А куда делись Буратино и Ключик?

П: Буратино и Ключик успели сбежать от Дуремара и наконец остались вдвоем.

Они присели на небольшую полянку чтобы отдохнуть, как тут появились очень подозрительные персонажи.



ЗАСТАВКА ПОЛЯНА


Выходят Лиса и Кот.


Л: Ой какой мальчик.

Б: Где?

Л: Смотри, что это у него?

Б: Не вижу. Что?

Л. Здравствуй мальчик. А что это у тебя там такое?

Б. О, это волшебный ключик. Он открывает любые двери и исполняет любые желания.


Лиса и Кот отходят и между собой говорят


Л: Вот это удача! Давай его облапошим!

Кот: Да, давай!

Л: И ключик заберем!

Кот. Да!

Ключ: Что-то они мне не нравятся!

Б: А вы кто такие?

Л: Мы твои лучшие друзья!


21. Алиса и Базилио

Я – Кот Базилио из местных

Пускай со зрением не ах,

Авторитет весьма известный

В любых финансовых кругах


Меня зовут Лиса Алиса

Нет лучше нас проводников,

В разгар финансовых капризов

В страну дорог и дураков


Но дуракам закон не писан

Про нас несут такую чушь

А Кот Базилио с Алисой

Мы лишь ловцы дурачьих душ

Поживой вечною влекомы

Плевать, где правда, а где ложь

Давно известна аксиома:

На дураков не нужен нож.


Не омрачая небосвода

Погода дивная стоит

Отличный повод для народа

Пополнить в ямке депозит

Согласно истине старинной

На дурака не нужен кольт

Мы помогаем Буратинам

Избавиться от лишних сольд


Текут пусть денежки рекою

В карманы наши просто так.

Занятье в общем-то простое

Решать, кто умный, кто дурак.

На поле сольды зарывают

В Стране прекрасной дураков,

И Буратины не узнают,

У сольдов урожай каков.




А: Буратино, а хочешь я открою тебе одну тайну?

Б. Да, конечно хочу!

А. если ты хочешь, чтобы твои мечты сбылись, то нужно взять этот ключик, закопать его на полянке ровно в 12 часов,

Кот. О сейчас как раз без 1 минуты 12.

А. Сказать волшебные слова «крекс-фэкс-пэкс» и ждать утра! Тогда, утром ты проснешься счастливым, ведь все твои мечты исполнятся – ты станешь богатеньким!

Б: Но я не хочу быть богатым, я хочу быть артистом.

А: А, ну тогда ты будешь богатым артистом!

Б. О, это мне нравится!

А. Чего же ты ждешь? Время пришло! Клади сюда ключик! Сам вставай туда, на холм. Только не подглядывай, а то желание не исполнится. Готов? Давай!

Б. Крекс-фэкс-пэкс!


Алиса и Базилио хватают ключик и со смехом убегают.


Б. А обязательно ждать утра? Мне уже не терпится? Может я уже стал артистом?

Буратино поворачивается, ключа нет.

Б. Куда же делся мой ключик?

Буратино бегает ищет его, а потом печальный уходит.


П. Да, нечестным путем никогда не добьёшься успеха. В жизни ничего не бывает просто так. Если чего-то хочешь добиться нужно это трудом и упорством зарабатывать.

Р. Папа, я все-таки не понимаю, от чего этот ключик? Зачем он Буратино и что он открывает?

П. Скоро все узнаешь. Развязка близко!


БЭКВОКАЛ:


И наш Буратино отправился в путь,

Хотел он свой ключик скорее вернуть,

Вперед за мечтой устремился

В харчевне он в миг очутился.


Здесь ночью и днем, ни свет ни заря,

Харчевня работает «Три Пескаря!»

Хозяйка у двери встречает,

И всех у себя привечает.


ЗАСТАВКА ХАРЧЕВНЯ

ЗАСТАВКА ХАРЧЕВНЯ 2


Папа ставит стол вместе с хозяйкой харчевни.


22. Ария хозяйки харчевни

Если ты худой и хилый

И подходит жизнь к концу

Добирайся до трактира

И заказывай мацу.


И охотничьи колбаски,

С помидорами шашлык

Мясо с луком по-татарски,

С хреном заливной язык.


Лучше быть сытым, чем голодным,

Лучше поесть, чем недоспать.

Лучше всегда гулять свободным,

И никаких забот не знать.

И никаких забот не знать.


23-30. Куплеты в харчевне (давным-давно)

Буратино:

Сюда идут Джузеппе с папой,

Встречаться с ними ни малейших нет причин.

От них мне спрятаться куда бы?

Пойду в кувшин, пойду в кувшин, пойду в кувшин.


Джузеппе и Карло:

Харчевню эту знает каждый,

Сейчас закажем пару жареных сардин.

Тебя, мой друг, не мучит жажда?

Смотри - кувшин, смотри - кувшин, смотри – кувшин.


Мальвина, Пьеро и Артемон


Артемон:

Его прогнали беспардонно,

Он был обижен без особенных причин


Мальвина и Пьеро:


Давай предложим Артемону

Обнюхать этот подозрительный кувшин


Дуремар и полиция:

Полиция по следу мчится,

Куда - куда деваться мне от этих псин?

И мне не спрятаться, не скрыться.

Не лезть же мне в кувшин, не лезть же в кувшин, не лезть в кувшин?


Алиса и Базилио:

Харчевня – редкая удача,

Давай с тобою тут немного посидим.

На всякий случай ключик спрячем -

- Куда?

- В кувшин

- Куда?

- В кувшин

Вон в тот кувшин


Все

Который день в харчевне споры

Наш верный зритель нам судьею будет пусть

Кувшин наполовину полон

Хотя, возможно, и наполовину пуст!



31. Предпоследняя

Ключик:

Вот мальчик, вот мальчик
Может быть, он знает от какого я замочка, для чего я

Может быть, подскажет, наконец-то, что за двери я открою

От шкафа, от сейфа, от дверцы,

От банки с тушенкой, от сердца,
А вдруг от скрипичного стана,
Так что ж я за ключ?


Буратино:

Вот ключик, вот ключик

Носом как отмычкой я пытался открывать в каморке двери,

А теперь смотрю на этот ключик и глазам своим не верю,

Неужто же, чудо свершится,

Заветная дверь отворится,

И мы наконец-то узнаем, что прячут за ней


Хором:

Мы вместе, мы вместе,

Так чего же медлить, собирайся и пойдём её откроем


Откроем, откроем, откроем




П. Наконец Буратино и Ключик снова встретились и уже никогда не расставались. Ведь Буратино понял, от чего этот ключ и смог с помощью него открыть дверь к своей мечте и стал артистом. А ты понял, что это за ключик?

Р. Кажется да! Ключик – это фантазия. А фантазия открывает двери в мир творчества. Стоит включить свое воображение, и любая сказка может ожить.

П. Ну у тебя с фантазией тоже неплохо. Как здорово ты в своей игре создавал мир нашей истории.

Р. Это потому, что книги отлично развивают воображение!

П. Тогда будем с тобой читать?

Р. Ага, и играть тоже.

П. Только в полезные игры!

Р. Договорились!


ЗАСТАВКА ФИНАЛ


БЭКВОКАЛ:

Пришел Буратино к заветной двери

И ключик в замке повернул раза три. (кружит его рукой)

Фантазией мир вам открыли,

И творчеством всё озарили!


32. Финальная песня

Буратины и Мальвины,

Артемоны, Арлекины,

Незаметно к нам пришел финал.

Папа Карло спит спокойно,

У него сынок достойный,

Он всегда в душе об этом знал.



Лица светлы, краски ярки,

Мы не дети, а подарки

И прекрасны все до одного

Мы великие таланты

А какие варианты:

Слава богу, есть у нас в кого


Не актеры мы, а дети,

Но сыграли сцены эти

И опять выходим на поклон

Мамы с папами встречайте

Мы вернемся - так и знайте,

потому что шоу маст гоу он!






21




Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!