СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Терминологический словарь

Категория: Всем учителям

Нажмите, чтобы узнать подробности

Терминолггический словарь по дисциплине: "Методика обучения иностранным языкам".

Просмотр содержимого документа
«Терминологический словарь»




Оглавление



Методика как наука. Специфика предмета «Иностранный язык» 3

Психофизиологические основы обучения ИЯ 5

Лингвистические основы обучения ИЯ 7

Дидактические основы обучения ИЯ. Принципы обучения 9

Цели и содержание обучения ИЯ 11

Упражнения и система упражнений 14

Урок ИЯ 16

Периодизация обучения ИЯ 18

Список источников и литературы 20




Методика как наука. Специфика предмета «Иностранный язык»


  1. Методика обучения иностранному языку – это наука, исследующая общие закономерности процесса обучения иностранному языку.

  2. Объект исследования в методике – это процесс обучения ИЯ, процесс передачи знаний о языке и формировании навыков и умений иноязычной речевой деятельности, т.е. конкретные и независимые от человеческого существования способы обучения и способы учения, а именно: объяснение, показ и подкрепление, во – первых, и осознанное восприятие, повторение и поиск, во – вторых.

  3. Предмет методики – теоретические положения, которые кладутся в основу разработки методов обучения, теоретически объясняющие особенности и закономерности процесса обучения ИЯ. Чаще всего они выражаются в виде принципов обучения.

  4. Методическая диагностика – деятельность, направленная на определение уровня развития умений и индивидуальных психических способностей обучаемого.

  5. Методический эксперимент – организованная для решения методической проблемы учебная деятельность, предусматривающая ограниченность во времени, наличие сформулированной гипотезы и соответствующего плана. Измерение исходного и заключительного состояния обученности испытуемых. Различают горизонтальные ( вариантные ) и вертикальные ( инвариантные ) эксперименты.

  6. Язык – семиологическая система, являющаяся основным средством общения людей, а также средством передачи от поколения к поколению знаний, культурно – исторических традиций и др. Многие лингвисты, вслед за Ф. де Соссюром, различают язык и речь. Если язык – это система, элементами которой являются лексические единицы, связывающееся между собой по заданным правилам, то речь – это язык в действии, его практическая реализация. С точки зрения лингвистики текста язык есть механизм, превращающий смысл в текст.

  7. Языковая компетенция – наличие набора языковых знаков и структур в сознании носителя языка.

  8. Языковой опыт – знание языковых средств и правил их изменения и сочетания.

  9. Фасилитаторство – общение преподавателя с учащимися, во время которого педагог создает благоприятные условия для творчества обучаемых. Педагог – фасилитатор воспитывает смелость в пастоновке и решении учебных задач, формирует отношение к ошибке как к проблеме, которую предстоит решать. Фасилитаторство педагога необходимо при организации проблемного обучения.

  10. Анкетирование – один из методов исследования процесса обучения, предполагающий письменный опрос испытуемого по важнейшим параметрам обучения.

  11. Беседа – вспомогательный метод исследования: целенаправленное получение сведений путем речевого общения. Б. может быть не только устной, но и письменной (сочинения, анкеты, вопросники); может существенно дополнять представления о процессе исследования, о его сильных и слабых звеньях, о необходимости внесения коррективов. Успешное применение Б. предполагает: а) наличие продуманного плана Б.; б) умение исследователя получать ин- тересующие его сведения не только путем непосредственного наблюдения в ходе Б., но и косвенно; в) умение исследователя уточнять интересующие его факты в про- цессе Б.; г) наличие у исследователя близ- кого личного контакта с исследуемым. Ход и содержание Б. протоколируются, в частности, при помощи ТСО (магнитозапись, видеозапись).

  12. Аспектное обучение – одна из составных частей системы обучения языку как средству общения: лексике, грамматике, фонетике, стилистике, анализу текста, переводу, лингвострановедению.

  13. Функции учителя – обязанности учителя, вытекающие из цели обучения и воспитания подрастающего поколения. Разные методисты выделяют разные функции учителя: дидактическую, обучающею, организующею, контролирующею, мотивационную, планирующую, направляющую, информационную, оценочную и др. Однако все они могут быть сведены в наиболее общий функции – воспитательной, которая проявляется во всех других функциях учителя, а также к обучающей функции, включающей информационную и оценочную функции, и стимулирующей функции, включающей организаторскую и контролирующую функции.

Психофизиологические основы обучения ИЯ


  1. Рефлекс игры – один из рефлексов саморазвития, лежащий в основе игровых упражнений.

  2. Рефлекс подражания – это один из рефлексов саморазвития, лежащий в основе имитативных, трансформационных, подстановочных, репродуктивных и некоторых и других упражнений.

  3. Рефлексы саморазвития – врожденные рефлексы человека, способствующие его становлению как личности через самообучение. К ним относятся рефлексы подражания, игры, свободы и исследовательский рефлексы. Рефлексы саморазвития лежат в основе типологии упражнений в обучении иностранным языкам.

  4. Рефлекс свободы – один из рефлексов саморазвития, который вызывает внутреннее сопротивление принуждению. Такое сопротивление проявляется в поиске выхода из создавшегося положения, а следовательно будит мысль и побуждает к познавательной деятельности. В методике обучения иностранным языкам рефлекс свободы используется в незначительной степени. Поиски методистов в основном направленны на нейтрализацию этого рефлекса через дидактическую речь учителя или суггестивные упражнения, создающие условия релаксации ( психическое и физическое расслабление ) для последующего внушения.

  5. Память – общефункциональный механизм, связанный с сохранением и использованием в последующей с окружающим миром. Память играет исключительную роль в обучении и, в том числе, в становлении навыков и умений.

  6. Дифференциальный порог чувствительности – это та минимальная величина раздражителя, при которой сохраняется ощущение разности двух раздражителей.

  7. Мышление – процесс познания окружающего мира в понятиях, суждениях, теориях и т.п. Отождествление мышления с речью – неправомерно, иначе, по словам Л. Фейербаха, величайшие болтуны должны были бы быть величайшими мыслителями. Мышление может быть вербальное и образное ( искусство ). Подключение мышления к процессу обучения иностранным языкам позволяет говорить о сознательности обучения.

  8. Действие – элемент деятельности, процесс перехода из одного состояния в другое, который характеризуется наличием сознательности цели.

  9. Операция – элемент действия, под которым подразумевается автоматизированность процесса перехода из одного состояния в другое и неосознанность цели такого процесса.

  10. Навык – Способность автоматезированно совершать действие.

  11. Умение – способность осознанно совершать действие, управляя сформированными навыками для решения задач возникших в ходе деятельности.

  12. Мотивация – система побудительных причин человеческого поведения, источник активности, организующий и направляющий деятельность человека. С точки зрения мотивации изучения иностранных языков различают: коммуникативную (основанную на необходимости общения на иностранном языке), познавательную, инструментальную (связанную с особенностями специальности), эстетическую мотивации.

  13. Аффилиация – (от англ. аffilation – со- единение, связь) потребность (мотивация) в общении, в эмоциональных контак- тах, дружбе, любви. Проявляется в стремлении иметь друзей, взаимодействовать с окружающими, оказывать помощь и принимать ее. Зависит от стиля воспитания. А. усиливается в ситуациях, порождающих стресс, тревогу и неуверенность в себе; например, при обучении в другой стране вдали от семьи и привычного уклада жизни. Общение с другими людьми помогает в таких ситуациях смягчить негативные эмоциональные переживания, влияющие на процесс обучения и жизни в новой языковой среде.

Лингвистические основы обучения ИЯ
  1. Языковая норма – это принятое употребление языковых средств и совокупность правил их употребления.

  2. Языковой знак – элемент языка как системы, чаще всего выступает в качестве лексической единицы.

  3. Узус – принятое употребление в речи отдельных лексических единиц или готовых фраз, нередко входящих в противоречия с нормой языка.

  4. Речевая деятельность – процесс формирования и формулирования мысли посредством языка в процессах говорения (письма), и слушанья (чтения). (И.А. Зимняя).

  5. Теория речевой деятельности рассматривает речь как активную, целена- правленную и мотивированную деятельность, ее функции, мотивы, связь с мышлением, процессы порождения речевого высказывания, механизмы речи, виды ре- чи, соотношение языка и речи, а также процессы овладения речью на родном и неродном языках. Базируется на психологических исследованиях школы Л. С. Выготского, А. Н. Леонтьева, А. Р. Лурии, а в лингвистическом плане – на трудах Л. В. Щербы.

  6. Слово – наименьшая единица языка, содержащая непостоянную сумму значений и способная выполнять коммуникативные функции ( т.е. быть членном предложения ). Слово – двусторонний языковой знак, включающий форму и содержание.

  7. Фонема – элементарная единица звукового языка, позволяющая самостоятельно или в комбинации с другими фонемами различать единицы устной речи.

  8. Морфема – единица языка, представляющая собой элементы слов, выражающие лексические и грамматические значения, а также служебные слова в чисто грамматической функции.

  9. Текст – единица методической организации учебного материала. В методике текст рассматривается так же как средство обучения, относясь к такой его разновидности, как учебные материалы.

  10. Моделирование - научный прием, который состоит в схематическом изображении объекта либо не поддающегося, непосредственно, наблюдению, либо отличающегося высокой сложностью.

  11. Речевая модель – грамматическая структура, обозначенная, как правило, латинскими буквами. Например: S+V+C (подлежащее + сказуемое + дополнение).

  12. Речевой образец - отрезок речи, построенный на основе отобранной для изучения модели предложения и выполняющий конкретное коммуникативное задание. Используется в качестве средства обучения языку на коммуникативной основе. Путем варьирования компонентов предложения и его лексического наполнения строятся многочисленные однотипные фразы. Способность служить базой для построения аналогичных предложений является существенным методическим свойством Р. о. как единицы представления учебного материала. Требование коммуникативности, предъявляемое к Р. о., определяет такие его характеристики, как смысловая законченность, информативность, наличие коммуникативной целевой установки, соотнесенность с ситуацией употребления и контекстом.

Дидактические основы обучения ИЯ. Принципы обучения
  1. Деятельность – это специфически человеческая, регулируемая сознанием активность, по- рождаемая потребностями и направленная на познание и преобразование внешнего мира и человека. Д. осуществляется по схеме «субъект – объект», причем в качестве субъекта может выступать и личность, и группа, а в качестве объекта – и предметы (тогда это будет предметная Д.), и другие субъекты (тогда это будет общение). По своей сущности Д. – высшая, свойственная только человеку или группе форма активности.

  2. Способ обучения – одна из возможных психологических операций учителя, дающая ему возможность совершать обучающие действия.

  3. Объяснение – один из трех объективно существующих способов обучения. Изложение грамматического правила, инструкции к употреблению синонимов, перевод лексической единицы, раскрытие лексического фона слова, - все это составляет одну психологическую операцию или один способ обучения – объяснение.

  4. Показ – общедидактический метод обучения, применяемый преподавателем на занятиях по языку с целью введения учебного материала (звуков, слов, предложений, фраз, ситуаций и тем общения, связных текстов, правил, инструкций). П. рас- считан в первую очередь на чувственное восприятие.

  5. Подкрепление – одно из трех способов обучения, объективно существующих закономерностей управлять процессом формирования навыков и умений и условия знаний. Подкрепление заключается в оценке действий учащихся. Подкреплению должен предшествовать контроль. Подкрепление может быть положительным и отрицательным.

  6. Прием обучения – конкретные действия и операции преподователя, цель которых передать знания, формировать навыки и умения, стимулировать учебную деятельность учащихся для решения частных задач процесса обучения. Именно в различных приемах обучения конкретизируется способы обучения, которые относяться к приемам как общее к частному.

  7. Способ учения – это одна из психологических операций совершения учебного действия учащимся.

  8. Ознакомление – это первый этап формирования навыков и умений, характеризующихся такими способами учения, как восприятие и поиск.

  9. Повторение – это одно из трех способов учения, объективно существующих закономерностей формирования навыков и умений и закрепления в долговременной памяти приобретенных знаний.

  10. Поиск – это один из способов учения, обеспечивающих возможность получения знаний о природе, человеке, обществе и о языке как средстве общения. П. предполагает получение знаний через самостоятельные мыслительные действия для решения возникающих в процессе учения задач. П. принимает форму либо выбора одного из известных решений, либо творческого подхода к проблеме (нахождения оригинального решения).

  11. Метод обучения – это модель организации обучения, реализующая те или иные теоретические положени, провозглашаемые принципами обучения, и учитывающая принципы обучения.

  12. Принципы обучения – реальные или предполагаемые закономерности, сформулированные как нормативные положения, которыми следует руководствоваться в учебном процессе.

  13. Методические принципы обучения – это закономерности, отражающие специфику процесса обучения данному предмету и составляющие основу методов обучения.

  14. Частные принципы обучения – это интерпретация тех или иных лингвистических, психологических или педагогических закономерностей в непосредственных условиях обучения конкретному предмету. В методике обучения иностранным языкам к ним относят: принцип устной основы, взаимосвязанного обучения, опоры на родной язык, исключение родного языка из процесса обучения, естественной роли родного языка, системного изучения грамматики, ситуативной обусловленности и др.

  15. Общие методические принципы – это постоянно действующие принципы обучения данному предмету независимо от целей и условий обучения. В методике обучения иностранным языкам эти принципы представляют собой выражение лингвистических или психологических законов и так или иначе связаны с дидактическими принципами. К ним относятся принципы: дефференцированного подхода в обучении иностранным языкам, управления процессом обучения, вычленения конкретных ориентиров, комплексного подхода к мотивации и сравнительно недавно (в 1990-х гг.) к ним присоединился принцип куммоникативной направленности.

Цели и содержание обучения ИЯ


  1. Цели обучения – это заранее планируемый результат педагогической деятельности, достигаемый с помощью различных приемов, методов и средств обучения. Ведущий компонент системы обучения, формирующийся под влиянием среды обучения и оказывающий влияние на вы- бор методов, средств, содержания, организационных форм обучения. На занятиях по языку можно ставить разные цели, которые предусматривают разный объем, неодинаковую степень владения языковым материалом, разные уровни сформированности видов речевой деятельности. Можно также говорить о промежуточных и конечных целях обучения в рамках определенного отрезка времени, о цели каждо- го занятия, темы и этапа обучения. В лингводидактике принято выделять практическую, общеобразовательную, воспитательную, развивающую Ц. о. На современном этапе развития методики в качестве ведущей считается практическая цель, что отражает установку общества на обучение и овладение языком как средством общения. В литературе последних лет (см. Гальскова, 2000) речь идет также о стратегической (или глобальной) цели обучения, которая является отражением социального заказа общества по отношению к содержанию обучения. Уровень достижения планируемой цели обучения характеризуется с помощью термина компетенция, в связи с чем говорят об уровне языковой, речевой, коммуникативной, социо- культурной, страноведческой и др. компетенций, достигаемых в процессе реализации той или иной цели обучения.

  2. Воспитательная цель обучения –это одна из целей обучения иностранным языкам (наряду с практической, развивающей и общеобразовательной), реализуемая в процессе работы над текстами разных жанров, бесед с учащимися, про- смотра фильмов, спектаклей, проведения внеаудиторной работы. Достигается развитием всех сторон личности: его миро- воззрения, мышления, памяти, системы нравственных и эстетических взглядов, черт характера, потребности в дальнейшем самообразовании и воспитании. В. ц. о. наиболее успешно достигается при комплексной реализации всех целей обучения с учетом возраста, интересов и уровня языковой подготовки учащихся.

  3. Образовательная цель обучения - одна из целей обучения иностранному языку (другие цели – воспитательная, практическая, развивающая, стратегическая). О. ц. о. предполагает использование изучаемого языка для повышения общей культуры учащихся, расширения их кругозора, увеличения знаний о стране изучаемого языка, ее культуре, науке, литературе, искусстве и – через посредство языка – вообще о мире. Изучая иностранный язык, человек осознает, что для выражения различных отношений, понятий существуют разнообразные средства, сходные или отличные от средств родного языка. Овладение иностранным языком способствует также совершенствованию культуры общения, приемов умственного труда (при работе с книгой, справочной литературой и т. п.), развитию способности к логическим выводам и умозаключениям.

  4. Практическая цель обучения – это одна из ведущих целей обучения иностранному языку, направленная на овладение языком как средством общения и приобретения умений, необходимых для успешного владения языком (например, умения самостоятельно работать с книгой, пользоваться словарем и т. д.).

  5. Развивающие цели обучения – передача учащимся опыта творческой, поисковой деятельности. Имеются в виду: восприятие логики явлений, функционирование механизма догадок, пернос знаний и умений в новую ситуацию, видение противоречий в изучаемых явлениях. Развивающие цели обучения достигаются, главным образом, через широкое использование способа учения – поиск.

  6. Знание – это важнейший компонент содержания обучения. Знание рассматривается как продукт общественной, материальной и духовной деятельности людей. Основная задача обучения и состоит в передаче знаний о природе, обществе и человеке.

  7. Социолингвистическая компетенция – это знания и умения, необходимые для эффективного использования языка в социальном контексте. Выражается в нормах вежливости, регистрах общения, лингвистических маркерах социальных отношений, выражениях народной мудрости. Входит в состав коммуникативной компетенции.

  8. Сиратегическая цель обучения – это цель обучения. которая заключает- ся в формировании в процессе обучения языку вторичной языковой личности, т. е. формирование такого уровня владения языком, который близок к уровню носителя языка (языковой личности) с точки зрения возможностей в процессе общения отражать средствами языка окружающую действительность (картину мира) и достигать определенных целей в этом мире. С. ц. о. принято рассматривать в качестве ведущей среди других целей обучения: практической, общеобразовательной, воспитательной, развивающей (Гальскова, 2000).

  9. Компенсаторная компетенция – это (от лат. compensatio – возмещение) способность учащегося привлекать в условиях недостаточного владения изучаемым языком имеющиеся у него знания, умения и навыки пользования родным или иностранным языком. Является важной составляющей общей коммуникативной компетенции.

  10. Дискурсивная компетенция – это (от лат. discursus – беседа, разговор) (англ. discourse competence) способность построения целостных, связных и логичных высказываний (дискурсов) разных функциональных стилей в устной и письменной речи на основе понимания различных видов текстов при чтении и аудировании; предполагает выбор лингвистических средств в зависимости от типа высказывания, ситуации общения, коммуникативных задач. Рассматривается как компонент коммуникативной компетенции.

  11. Языковая компетенция – это (то же, что лингвистическая компетенция) владение системой сведений об изучаемом языке по его уровням: фонемном, морфемном, лексическом, синтаксическом. Учащийся обладает Я. к., если он имеет представление о системе изучаемого языка и может пользоваться этой системой на практике. На качество Я. к. в изучаемом языке влияет не только степень владения им, но и уровень компетенции учащихся в родном языке. Я. к., по Н. Хомскому, означает способность понимать и продуцировать неограниченное число правильных в языковом отношении предложений с по- мощью усвоенных языковых знаков и правил их соединения.

Упражнения и система упражнений


  1. Упражнение – ограниченные языковым материалом, взаимосвязанные по целям организованные учебные действия учащихся. Упражнение включает основные категории обучения, т.е. цели, содержание, методы и средства, а потому может рассматриваться как единица обучения. Поскольку упражнение не подлежит дальнейшему дроблению, его можно считать элементарной единицей обучения.

  2. Ознакомление – первый этап формирования навыков и умений, характеризующийся такими способами учения, как восприятие и поиск.

  3. Ознакомительные упражнение – вид упражнения, цель которого ознакомить учащихся с новым материалом.

  4. Речевая практика – это активное использование (применение) изучаемого языка как во время аудиторных занятий, так и при реальном общении с носителями языка.

  5. Тренировка – второй этап формирования навыков и умений, характеризующийся таким способом учения, как повторение.

  6. Тренировочные упражнения – упражнения второго этапа формирования навыков и умений, связанные, как правило, со способом учения “повторение”.

  7. Тренировочно – поисковые упражнения – упражнения, совмещающие два способа учения: повторение и поиск.

  8. Языковые упражнения – это (то же, что подготовительные упражнения) упражнения, предусматривающие операции с единицами языка и формирующие навыки. Тип упражнений по их назначению; аспектные, аналитические, направленные на тренировку и автоматизацию употребления языкового материала, на пони- мание и запоминание представленных в устном или письменном сообщении структурных компонентов речи. Различаются фонетические, лексические, грамматические упражнения, формирующие соответствующие навыки. Я. у. противопоставляются речевым упражнениям. Я. у. подчинены речевым упражнениям и подготавливают учащихся к различным видам коммуникативной речевой деятельности. При выполнении Я. у. внимание обучаемого направлено на усвоение формы, значения и употребления. Я. у. дают возможность сконцентрировать внимание учащегося на определенном явлении языка, создать у него представление о синтагматических и парадигматических связях (см. синтагматика, парадигматика) этого явления с другими, постепенно выработать понятие о системе языка.

  9. Аспектные упражнения – это типы упражнений по их назначению; предполагают целенаправленную работу над от- дельными языковыми явлениями на уровне фонетики, лексики, грамматики. Различают фонетические, грамматические и лексические упражнения. На практике в изолированном виде можно упражняться только в произнесении звуков, поэтому в процессе преподавания одновременно происходит тренировка и в других аспектах языка, т. е. используются комплексные упражнения.

  10. Учебные упражнения – это тип упражнений по их назначению; всякие упражнения, которые выполняются с целью усвоения отдельных явлений языка или развития устной речи.

  11. Письменные упражнения – это тип упражнений по способу их выполнения. П. у. предполагают их письменную фиксацию, при которой ведущими являются двигательные анализаторы (движение руки, сопровождаемое часто внутренней артикуляцией), а для контроля привлекаются зрительный, иногда слуховой анализаторы. Зафиксированный на письме материал облегчает проведение различных мыслительных операций, которые затруднены при устном восприятии. П. у. значительно расширяют рамки самостоятельной работы учащихся.

  12. Грамматические упражнения – упражнения, предусматривающие работу с грамматическим материалом.

  13. Грамматический материал – это часть языкового материала, изучение которого предусматривается содержанием обучения. К Г. м. относятся грамматические единицы, формы и структуры, правила изменения слов и соединения их в предложения.

Урок ИЯ


  1. Урок – комплексная единица обучения, в которой элементарные единицы обучения (упражнения) объедены и взаимодействуют для решения конкретных учебных задач. Урок включает конкретный языковой материал, необходимые средства обучения и приемы, соответствующие принятому в данном случае методу обучения.

  2. Единица –это такой продукт анализа, который, в отличии от элементов, обладает всеми основными свойствами, присущими целому, и которые являются далее неразложимими частями этого целого. (Л.С. Выготский).

  3. Комплексность речевого навыка – в отличии от других навыков, речевой навык подразумевает способность производить одновременно лексические, грамматические, произносительные (т.е. двигательные) и другие операции. Отсюда особая характеристика речевого навыка – его комплексность.

  4. Активизация процесса обучения – это совершенствование методов учебной работы и организационных форм обучения, обеспечивающее повышение эффективности деятельности учащихся. В А. п. о. скрыты резервы «повышения производительности» педагогического труда. Индивидуальный подход к учащимся, связь аудиторной и внеаудиторной работы, повышение объема самостоятельной ра- боты являются условиями А. п. о. Средства, способы А. п. о. разнообразны. Их выбор зависит от характера учебного материала, от уровня подготовки и индивидуально-психологических особенностей учащихся, от ТСО, которые использует в своей работе преподаватель.

  5. Ситуативный подход – это подход к организации обучения иностранным языкам на основе широкого использования ситуаций из разных сфер общения.

  6. Ситуационный тип обучения – это тип обучения иностранным языкам, при котором процесс обучения строится на ряде ситуаций, естественных или учебных, возникающих в реальной жизни или организованных преподавателем. При этом обучение приближается к естественным условиям усвоения языка, а на занятии моделируются ситуации реального общения. Наиболее известным методом обучения ситуационного типа являются различные варианты интенсивных методов, в рамках которых учащиеся с первых занятий участвуют в ролевых играх, вы- ступают в роли персонажей учебного курса (Вайсбурд, 2001).

  7. Новизна – это дидактический принцип, предполагающий использование на занятиях нового материала с целью поддержания интереса и мотивации обучения. Новизна материала может быть нулевой (материал хорошо известен), относительной (материал представляет собой соединение нового с уже известным) и абсолютной (материал совершенно новый). Большинство исследователей считают, что наилучший эффект в обучении дает относительная новизна материала. Этот принцип имеет большое значение как на этапе со- общения знаний, формирования речевых навыков, так и на этапе развития речевых умений.

  8. Принцип оптимизации – это дидактический принцип, означающий сознательный выбор в каждой конкретной ситуации и акте учебной деятельности оптимального варианта работы с учетом результативности и затрат времени и ресурсов.

  9. Принцип доступности – это дидактический принцип, который означает учет возрастных различий и особенностей обучаемых при отборе материала с тем, чтобы изучаемый материал по содержанию и объему был посилен учащемуся. Доступность материала определяется эмпирическим путем с учетом опыта и знаний учащихся.

  10. Стимул – фактор, требующий реакции в виде условного рефлекса. Формула «стимул – реакция» лежит в основе работ психологов школы бихевиоризма. В методике этот термин используется для обозначения действия, способного обусловить запуск речевого навыка.

Периодизация обучения ИЯ


  1. Восприятие – это способ учения, заключающийся в приеме и преобразовании информации в соответствии с задачами обучения и направленностью внимания. Восприятие осуществляется при использовании таких способов обучения, как объяснение и показ.

  2. Ощущение - это отражение свойств предметов, объективного мира, возникающее при их непосредственном влиянии на рецепторы. Выделяют О. зрительные, слуховые, осязательные и др. Восприятие речи на слух и при чтении имеет три эта- па. На первом этапе слухомускульные или зрительно-мускульные О., вызываемые артикулемами или графемами, синтезируются в слова, организованные по структурным схемам предложения. На втором этапе слова соотносятся с понятиями через их значения, устанавливаются связи между словами в предложении и определяются их функции. На третьем этапе выделяется содержание речевого сообщения и раскрывается замысел отправителя речи. О., таким образом, является началом, исходной точкой при восприятии (рецепции) речи.

  3. Интерес - это окрашенное эмоциями сосредоточение внимания на определенном объекте; одна из форм направленности личности. И. является важным стимулом приобретения знаний, расширения кругозора, повышения познавательной активности человека. При наличии И. учебный материал усваивается прочно, при отсутствии – часто формально, с трудом. Для поддержания И. большое значение имеет как поведение преподавателя на уроке (его умение заинтересовать учащихся в учеб- ном материале), так и качество учебных материалов в пособии, использование средств наглядности.

  4. Чувство языка – эмоциональное чувство согласованности и несогласованности, сопровождающие процесс порождения и восприятия речи и возникшее как результат подсознательного обобщения многочисленных актов речи.

  5. Прагматика (от греч. pragma – дейст- вие, дело) - это раздел лингвистики, изучающий функционирование языковых образо- ваний в речи, – отношение между высказыванием, говорящими и контекстом (ситуацией). Теоретические основы П. бы- ли заложены лингвистами-философами Б. Расселом, Дж. Остином, Дж. Серлем. Основные проблемы, изучаемые в П., – структура и классификация актов речи и интерпретация высказываний (характер субъекта и адресата речи, отношения между коммуникантами, цели и мотивы высказывания и др.), формы речевого общения, правила, тактики и типы речевого поведения.

  6. Принцип устного опережения – это (то же, что принцип устной основы) методический принцип обучения, который предполагает а) устное введение учебного материала и его закрепление и б) речевую практику, протекающую в устной форме на основе отобранных для занятий тем и ситуаций. Согласно П. у. о. овладение устной иноязычной речью становится первоочередной задачей в практическом курсе обучения. Правильная реализация этого принципа обеспечивает общение на изучаемом языке уже на ранней стадии обучения. П. у. о. наиболее успешно осуществляется в рамках вводных курсов с их установкой на формирование навыков и умений говорения.

  7. Параллельное обучение видам речевой деятельности – это частный принцип обучения иностранным языкам, требующий одновременного обучения и устной и письменной речи.

  8. Аунтентичный материал – языковой материал или учебные тексты, включая и устную речь, являющиеся реальным продуктом носителей языка и не адаптированные для нужд учащихся.

  9. Речевая стратегия - это планируемый процесс речевой коммуникации в зависимости от конкретных условий общения и личности коммуникантов, а также реализация плана в процессе общения. Р. с. представляет собой комплекс речевых действий, направленных на достижение коммуникативных целей общения. Организация говорящим (пишущим) своего речевого поведения в соответствии с определенным мыслительным планом, а также условиями общения, ролевыми и личностными особенностями партнеров, традициями общения и др.

  10. Самообразование - овладение знаниями, навыками, умениями по инициативе самого обучающегося в отношении предмета знаний (чем заниматься), объема и источника познания, установления продолжительности и времени проведения занятий, а также выбора форм удовлетворения познавательных интересов и потребностей.

  11. Индуктивный метод обучения – это практический метод обучения, предусматривающий такое ознакомление учащихся с учебным материалом, при котором в результате наблюдения над фактами языка учащиеся подводятся к обобщениям и выводам; основа проблемного обучения.

Список источников и литературы


  1. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). – М.: Издательство ИКАР, 2009. – 448 с.

  2. Миньляр – Белоручев Р. К. Методический словник. Толковый словарь терминов методики обучения языкам. – М.: «Стрела», 1996. – 144 с.



Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!