СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

"Точка на карте" научно-исследовательская работа

Нажмите, чтобы узнать подробности

Презентация к научно-исследовательской работе "Точка на карте" ученика 7 класса Пьянкова Михаила о посёлке, в котором родился и живёт, региональная НПК "Шаг в будущее! ЮНИОР!",  место. Муниципальная НПК, 1 место

Просмотр содержимого документа
«"Точка на карте" научно-исследовательская работа»

X региональные интеллектуальные соревнования «Шаг в будущее, Юниор» Точка на карте.

X региональные интеллектуальные соревнования «Шаг в будущее, Юниор»

Точка на карте.

  Выполнил: Пьянков Михаил,  учащийся МОУ СОШ № 3  п. Михайловка, Черемховского района, Иркутской области Руководитель: Шкурыгина  Ирина Леонидовна,  учитель английского языка  II квалификационной категории

Выполнил: Пьянков Михаил,

учащийся МОУ СОШ № 3

п. Михайловка, Черемховского района, Иркутской области

Руководитель: Шкурыгина

Ирина Леонидовна,

учитель английского языка

II квалификационной категории

«EAST OR WEST, HOME IS BEST» Эта английская пословица является моей самой любимой, она имеет и русский эквивалент – «В гостях хорошо, а дома лучше».

«EAST OR WEST, HOME IS BEST»

Эта английская пословица является моей самой любимой, она имеет и русский эквивалент –

«В гостях хорошо, а дома лучше».

 Цель моей работы - пополнение своего словарного запаса английского языка через изучение истории родного края. Для решения поставленной цели были выдвитуты следующие задачи : Изучить и обобщить материал по данной проблеме. Проанализировать известную мне английскую лексику по теме «Мой родной город» Составить сборник слов и выражений (ранее мною не употребляющихся в речи). Открыть страничку на школьном сайте страничку на английском языке, первой темой которой будет «Точка на карте».

Цель моей работы - пополнение своего словарного запаса английского языка через изучение истории родного края. Для решения поставленной цели были выдвитуты следующие задачи :

  • Изучить и обобщить материал по данной проблеме.
  • Проанализировать известную мне английскую лексику по теме «Мой родной город»
  • Составить сборник слов и выражений (ранее мною не употребляющихся в речи).
  • Открыть страничку на школьном сайте страничку на английском языке, первой темой которой будет «Точка на карте».
Методы исследования в моей работе: Поисковый метод; Аналитический метод; Интервью.

Методы исследования в моей работе:

  • Поисковый метод;
  • Аналитический метод;
  • Интервью.
Этапы работы над темой: 1этап. От прошлого к настоящему. – в нём я раскрыл историю возникновения посёлка. 2 этап:  Муниципальные учреждения, которые действуют по сей день в нашем посёлке.  3 этап: Выдающиеся люди нашего посёлка.

Этапы работы над темой:

  • 1этап. От прошлого к настоящему. – в нём я раскрыл историю возникновения посёлка.
  • 2 этап: Муниципальные учреждения, которые действуют по сей день в нашем посёлке.
  • 3 этап: Выдающиеся люди нашего посёлка.
 История Михайловки начинается с 1815 года, когда была создана почтовая станция, вокруг которой сформировалось небольшое село, где проживало в то время около 50 человек. На станции меняли лошадей, предоставляли отдых и ночлег путникам, ремонтировали экипажи.

История Михайловки начинается с 1815 года, когда была создана почтовая станция, вокруг которой сформировалось небольшое село, где проживало в то время около 50 человек. На станции меняли лошадей, предоставляли отдых и ночлег путникам, ремонтировали экипажи.

 Водонапорная башня  построена в 1906.  (This tower was built  in 1906)
  • Водонапорная башня

построена в 1906.

  • (This tower was built

in 1906)

Церковь Василия Великого (снимок 1910 года) (The church of Vasiliy Velikiy was built in 1906.)

Церковь Василия Великого (снимок 1910 года)

(The church of Vasiliy Velikiy was built in 1906.)

В 1930 году церковь переоборудована в клуб.

В 1930 году церковь переоборудована в клуб.

В 1997 году началось восстановление храма Василия Великого (снимок 2010г.).

В 1997 году началось восстановление храма Василия Великого (снимок 2010г.).

 В 1920 году члены Михайловской партячейки принимали участие в задержании «Золотого эшелона» и аресте Александра Колчака, который при сопровождении Черемховских шахтёров был доставлен в Иркутск. Этому свидетельствует мемориальная табличка, прикреплённая на здании вокзала . Сейчас она находится в музее.

В 1920 году члены Михайловской партячейки принимали участие в задержании «Золотого эшелона» и аресте Александра Колчака, который при сопровождении Черемховских шахтёров был доставлен в Иркутск. Этому свидетельствует мемориальная табличка, прикреплённая на здании вокзала . Сейчас она находится в музее.

В 1964 году началось строительство крупнейшего за Уралом Восточно -Сибирского огнеупорного завода.

В 1964 году началось строительство крупнейшего за Уралом Восточно -Сибирского огнеупорного завода.

Эта же улица (снимок 2010 года) Одна из улищ Михайловки (снимок 1970 года)

Эта же улица

(снимок 2010 года)

Одна из улищ Михайловки

(снимок 1970 года)

 В настоящее время посёлок переживает не лучшие времена: Огнеупорный завод закрылся, крупных предприятий в посёлке нет, строительство новых домов приостановлено.

В настоящее время посёлок переживает не лучшие времена: Огнеупорный завод закрылся, крупных предприятий в посёлке нет, строительство новых домов приостановлено.

Михайловская школа № 1.

Михайловская школа № 1.

Михайловская школа № 3. Я учусь в этой школе. (The school number three was built in 1993. I study in the 7 th form of school number three in Mikhailovka.)

Михайловская школа № 3.

Я учусь в этой школе.

(The school number three was built in 1993. I study in the 7 th form of school number three in Mikhailovka.)

Детские сады  (Our town has two kindergartens).

Детские сады (Our town has two kindergartens).

Клуб самбо «Бригантина» Детская школа искусств

Клуб самбо «Бригантина»

Детская школа искусств

Крытый рынок Центральный магазин

Крытый рынок

Центральный магазин

Дом культуры «Жарки» Центр Внешкольной работы

Дом культуры «Жарки»

Центр Внешкольной работы

Памятник героям Великой Отечественной войны Братская могила, героям Гражданской войны

Памятник героям Великой Отечественной войны

Братская могила, героям Гражданской войны

 В 80-е годы учёный литературовед, бывший преподаватель Иркутского пединститута, аспирант Московского пединститута, Владимир Васильевич Артёмов стал сельским учителем . После его смерти районная библиотека носит его имя.      Артёмов  Владимир Васильевич  (1944 - 1989)

В 80-е годы учёный литературовед, бывший преподаватель Иркутского пединститута, аспирант Московского пединститута, Владимир Васильевич Артёмов стал сельским учителем . После его смерти районная библиотека носит его имя.

Артёмов Владимир Васильевич (1944 - 1989)

Артёмова  Людмила Степановна  Людмила Степановна Артёмова после смерти мужа Владимира Васильевича написала стихотворение «Не окликайте уходящих». А в этом году у Людмилы Степановны вышел сборник стихов «Собор души».

Артёмова Людмила Степановна

Людмила Степановна Артёмова после смерти мужа Владимира Васильевича написала стихотворение «Не окликайте уходящих». А в этом году у Людмилы Степановны вышел сборник стихов «Собор души».

Артёмова  Валерия  Валерия Артёмова тоже как и родители пишет стихи, она трижды становилась лауреатом бардовской песни.

Артёмова Валерия

Валерия Артёмова тоже как и родители пишет стихи, она трижды становилась лауреатом бардовской песни.

             Сапожников Модест Демьянович  (1937 – 2010)  Руководителем клуба «Бригантина» был Сапожников Модест Демьянович, заслуженный тренер России, тренер высшей квалификационной категории, Мастер спорта, Почётный работник физической культуры, почётный житель нашего посёлка. Его воспитанники неоднократно становились победителями соревнований разного уровня.

Сапожников Модест Демьянович (1937 – 2010)

Руководителем клуба «Бригантина» был Сапожников Модест Демьянович, заслуженный тренер России, тренер высшей квалификационной категории, Мастер спорта, Почётный работник физической культуры, почётный житель нашего посёлка. Его воспитанники неоднократно становились победителями соревнований разного уровня.

6 мая 2005 года в Михайловке был открыт районный краеведческий музей (There is a district museum in our small town. It was opened in 2005.)

6 мая 2005 года в Михайловке был открыт районный краеведческий музей

(There is a district museum in our small town. It was opened in 2005.)

  Музей имеет 4 зала: исторический, зал боевой славы и два выставочных зала.  (There are a lot of archeological finds,  the tusk of mammoth,  the samovars  ot 19 th century and other interesting things in our museum. )

Музей имеет 4 зала: исторический, зал боевой славы и два выставочных зала. (There are a lot of archeological finds, the tusk of mammoth, the samovars ot 19 th century and other interesting things in our museum. )

25 октября 2010 года закончилась всероссийская перепись населения, по предварительным данным в посёлке насчитывается 7743 человека.

25 октября 2010 года закончилась всероссийская перепись населения, по предварительным данным в посёлке насчитывается 7743 человека.

Сборник слов и выражений My native town – мой родной город an inhabitant - житель was built – был(a) построен(a) the town administration – поселковая администрация a post-station – почтовая станция the history of my native town started – история моего города начинается the railway station – железнодорожный вокзал the Church of Vasiliy  Velikiy – церковь Василия Великого the school of art - школа искусств the secondary school – средняя школа

Сборник слов и выражений

  • My native town – мой родной город
  • an inhabitant - житель
  • was built – был(a) построен(a)
  • the town administration – поселковая администрация
  • a post-station – почтовая станция
  • the history of my native town started – история моего города начинается
  • the railway station – железнодорожный вокзал
  • the Church of Vasiliy Velikiy – церковь Василия Великого
  • the school of art - школа искусств
  • the secondary school – средняя школа
 a kindergarten – детский сад The Great Patriotic War – Великая Отечественная война to arrest smb – арестовать кого-либо  The Easten Siberia – Восточная Сибирь the half of the distance from Moscow to Vladivostok – половина расстояния от Москвы до Владивостока The tusk of mammoth – клык мамонта Archeological finds – археологические находки The samovars of the 19 th century – самовары 19 века The monument to the Heroes of the Civil War – памятник героям Гражданской войны The monument to the Heroes of the Great Patriotic War - памятник героям Великой Отечественной войны The mobile communication – мобильная связь
  • a kindergarten – детский сад
  • The Great Patriotic War – Великая Отечественная война
  • to arrest smb – арестовать кого-либо
  • The Easten Siberia – Восточная Сибирь
  • the half of the distance from Moscow to Vladivostok – половина расстояния от Москвы до Владивостока
  • The tusk of mammoth – клык мамонта
  • Archeological finds – археологические находки
  • The samovars of the 19 th century – самовары 19 века
  • The monument to the Heroes of the Civil War – памятник героям Гражданской войны
  • The monument to the Heroes of the Great Patriotic War - памятник героям Великой Отечественной войны
  • The mobile communication – мобильная связь
       Эту схему я разработал для учеников 5-7 классов. По ней можно рассказать не только о своём городе, но и о других городах.   My native town.  I live in _________.  ________ was found in _______.  I was born in ________.  ________ is my native town.  The hisory of _______ started in ____.    museums   There are a lot of monuments in our town.    cinemas    stadiums  There is (are) _____ secondary school(s) in my town.  There is (are) _____ kindergarten(s) in my town.  I love my native town, I believe that there is no place like home!

Эту схему я разработал для учеников 5-7 классов. По ней можно рассказать не только о своём городе, но и о других городах.

My native town.

I live in _________.

________ was found in _______.

I was born in ________.

________ is my native town.

The hisory of _______ started in ____.

museums

There are a lot of monuments in our town.

cinemas

stadiums

There is (are) _____ secondary school(s) in my town.

There is (are) _____ kindergarten(s) in my town.

I love my native town, I believe that there is no place like home!

 А этот рассказ я составил сам про свой посёлок, употребив лексику неизвестную мне ранее.   My native town.  Welcome to my native town, my place of birth. Mikhilovka is my hometown.  It is in the Eastern Siberia. I was born in it. I’m Misha P’yankov. I study in the 7 th form of school number three in  Mikhailovka.  The history of Mikhaiovka started in 1815. It was a post-station. About 50  inhabitants lived in that time there. But now about 8000 people live in Mikhilovka.  Mikailovka has a railway station, its name is Polovina, because it is the half of the distance from Moscow to Vladivostok.  There are three schools in our town. But the school number two was shut in 2009.  My school was built in 1993. It is one of the newest school in our district. It is very modern and comfortable.  There are two libraries, the school of art, two kindergartens, many shops, a hospital, a market, two oldest towers,  cinema and a local museum in our small town. There are a lot of archeological finds,  the tusks of mammoth,  the samovars of the 19 th century and other interesting things in our museum.  Our town has two monuments: one to the Heroes of the Civil War and the second to the Heroes of the Great Patriotic War.  If I want to go to the circus, I must go to Irkutsk, because our town has no circus.  In 1920 the inhabitants of Mikailovka arrested Alexandr Kolchak and he was delivered to Irkutsk by them.  Our town has the church of Vasiliy Velikiy, which was destroyed in 1930 and it was built again in 1997.  My town is very small, but I believe that there is no place like home!

А этот рассказ я составил сам про свой посёлок, употребив лексику неизвестную мне ранее.

My native town.

Welcome to my native town, my place of birth. Mikhilovka is my hometown.

It is in the Eastern Siberia. I was born in it. I’m Misha P’yankov. I study in the 7 th form of school number three in

Mikhailovka.

The history of Mikhaiovka started in 1815. It was a post-station. About 50

inhabitants lived in that time there. But now about 8000 people live in Mikhilovka.

Mikailovka has a railway station, its name is Polovina, because it is the half of the distance from Moscow to Vladivostok.

There are three schools in our town. But the school number two was shut in 2009.

My school was built in 1993. It is one of the newest school in our district. It is very modern and comfortable.

There are two libraries, the school of art, two kindergartens, many shops, a hospital, a market, two oldest towers,

cinema and a local museum in our small town. There are a lot of archeological finds, the tusks of mammoth, the samovars of the 19 th century and other interesting things in our museum.

Our town has two monuments: one to the Heroes of the Civil War and the second to the Heroes of the Great Patriotic War.

If I want to go to the circus, I must go to Irkutsk, because our town has no circus.

In 1920 the inhabitants of Mikailovka arrested Alexandr Kolchak and he was delivered to Irkutsk by them.

Our town has the church of Vasiliy Velikiy, which was destroyed in 1930 and it was built again in 1997.

My town is very small, but I believe that there is no place like home!

 Недавно в посёлке побывала делегация из Чехии. Это потомки тех белочехов, которые погибли во время гражданской войны на нашей станции. Об этом я пока ничего не знаю, возможно они были захоронены в этой братской могиле, но я уже заинтересован. И это будет следующая страница моей работы.

Недавно в посёлке побывала делегация из Чехии. Это потомки тех белочехов, которые погибли во время гражданской войны на нашей станции. Об этом я пока ничего не знаю, возможно они были захоронены в этой братской могиле, но я уже заинтересован. И это будет следующая страница моей работы.

Говорят, что в мире Нет нигде чудес. Лишь глаза закрою, Снова вижу лес, Голубое небо Золотого дня. Был ли там я? Не был? Там родился я…

Говорят, что в мире

Нет нигде чудес.

Лишь глаза закрою,

Снова вижу лес,

Голубое небо

Золотого дня.

Был ли там я? Не был?

Там родился я…


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!