Вопрос № 50. «Мертвые души». Особенности жанра и композиции. Путешествие героя как приём воссоздания широкой панорамы общественной жизни России
Гоголь, тяжело переживавший упреки критиков после выхода «Ревизора», а среди них были и такие, кто обвинял его в «клевете на Россию», в том же году уезжает за границу. Он живет в Италии, но продолжает внимательно следить за всем, «что ни делается на Руси», ибо все до последних мелочей «стало необыкновенно дорого и близко» ему.
История создания. Как и в случае с «Ревизором», сюжет построен на известном «анекдоте», а Гоголю он был подсказан Пушкиным. Гоголь нашел его как нельзя более подходящим для такого произведения, в котором можно было бы изобразить «хотя с одного боку... всю Русь». Сам Гоголь признавался, что был в его работе и личный мотив: долг перед памятью Пушкина. «Я должен продолжать мною начатый большой труд, который писать с меня взял слово Пушкин, которого мысль есть его создание и который обратился для меня с этих пор в священное завещание».
Гоголь говорил по этому поводу сюжета: «Какой оригинальный сюжет! какая разнообразная куча! вся Русь явится в нем». Простой «дорожный» сюжет (Чичиков ездит по России, скупая «мертвые души») дает возможность показать картины из жизни различных социальных групп. Существенно, что если в более ранних произведениях Гоголя место действия — мифологизированный город-мир, то в «Мертвых душах» местом действия следует считать Россию в целом.
Работа над произведением началась в 1835 году. Сюжет поэмы, подсказанный Пушкиным, определил первоначальную схему произведения: показать Русь «с одного боку», т.е. с ее отрицательной с стороны. Однако конечной целью своего труда Гоголь планировал «выставить на всенародные очи» все то хорошее, что таилось в русской жизни и что давало надежду на возможность ее обновления. Широта замысла определила обращение писателя к эпическим формам.
В 1841 г. первый том великого произведения был завершен. И Гоголь везет его в Москву. «Мертвые души» потрясли всю читающую Россию. Вокруг поэмы разгорелись яростные споры, которые, по определению Белинского, символизировали «битву двух эпох» — старой и новой, нарождающейся России. Каждая сила желала иметь Гоголя на своей стороне. Писатель не выдержал этой битвы. Он пробовал продолжить работу над вторым томом «Мертвых душ», чтобы «просветлить» своих героев, но через три года напряженнейшего труда сжег рукопись. Еще через три года он возобновил работу, но за несколько дней до смерти снова сжег — на этот раз готовую книгу.
«Мертвые души» — одно из самых своеобразных и сложных произведений в русской литературе. Именно в «Мертвых душах» нашла наиболее полное выражение позиция Гоголя — писателя, человека, мыслителя.
Название, замысел. Гоголь утверждал, что предмет (тема) «Мертвых душ» — не губерния и несколько уродливых чиновников, а «современный человек и нынешнее состояние его души». Название поэмы многозначно. Это и история о покупке «мертвых душ» как основа сюжета, и сопоставление религиозного учения о бессмертии души и бюрократически бездушного отношения к крепостным, и иносказание о душах персонажей, находящихся на разных стадиях омертвения.
Исследователи творчества Гоголя считают, что художник ориентировался на эпос Гомера и «божественную комедию» Данте, которая и определила трехчастную структуру поэмы. Первая часть (1-й том) была задумана писателем как представление и аналитич. осмысление «ада» российской крепостнической действительности, во второй части (2-й том) Гоголь намеревался пропустить своих героев через «чистилище», чтобы в третьей (3-й том) изобразить их в «раю». Вместе с героями этот путь следовало пройти всей России. Законченным оказался только 1-й том.
Поэма была задумана в форме эпической трилогии. Ее должны были составлять три части — три ступени движения к истине (падение — очищение — возрождение души), которые должен был пройти главный герой Павел Иванович Чичиков. Такое движение было для Гоголя единственно возможным путем духовного возрождения и всей нации. Но написана и опубликована была только первая часть, где показаны тёмные стороны жизни. Второй том не удовлетворил писателя и был им лично сожжён. Во 2 и 3 томах Гоголь хотел предложить “рецепт” преображения каждому. Разговор шёл не о политической, а о духовной революции, о внутреннем перерождении человека, спасении его души.
Особенности жанра
Гоголь не случайно называет «Мертвые души» поэмой, несмотря на то, что этот текст — прозаический. Гоголь подразумевал «меньшего рода эпопею…» В этом произведении, конечно, сильно чувствуется влияние авантюрного плутовского романа, главный герой которой путешествует, встречает на своем пути различных людей и мастерски обводит их вокруг пальца; дорожный сюжет дает писателю возможность показать множество разнообразных социально-сатирических картин. Но, несмотря на это, «Мертвые души» не похожи на обычный роман.
Особенности поэтики «Мертвых душ», которые оправдывают формулу жанра («поэма»):
1. Лиро-эпический характер произведения, особая роль в нем авторского голоса, лирических отступлений. «Мертвые души» - это не только сатира на Россию, но, прежде всего, лирическая поэма о России. Образ главного героя (Чичикова) неразрывно связан с образом лирического героя (повествователя), который оценивает и поясняет не только «дела и дни» Павла Ивановича, но и жизнь всей современной ему России. Лирический герой — полноправное действующее лицо. «Долго еще определено мне чудной властью идти об руку с моими странными героями» — так подчеркивает Гоголь роль повествователя.
2. Писатель создал новый тип повествования, слив в неразрывном единстве две противоположные стихии своего творчества: смех и слезы, сатиру и лирику. Это взгляд на жизнь «сквозь видный миру смех и незримые, неведомые ему слезы». Догоголевская эстетика не допускала подобного взаимодействия, и новаторство писателя проявилось в создании сложного жанрового синтеза
юмора, иронии, сарказма, которые обусловили обличительно-сатирическое направление «Мертвых душ»;
и лирики и патетики, служащих для утверждения гражданско-патриотических идей автора.
3. Важная роль композиционных повторов на разных уровнях текста.
4. Поэтическая манера письма. Развернутые метафоры и сравнения, длинные фразы с усложненными риторическими фигурами, произвольные ассоциативные ряды, разнообразные отклонения от темы, в некоторых местах (начало главы 7) можно говорить о некотором ритмическом элементе в прозе и о значительной роли фонетических созвучий. Большие фрагменты «Мертвых душ» легко заучиваются наизусть именно благодаря этому «поэтическому» фактору.
5. Это не роман, так как в произведении практически нет любовной интриги.
Особенности композиции
Композиция — это построение произведения. Это порядок и соотношение его частей, принцип расположения материала, группировка и взаимоотношение персонажей. Как же строятся «Мертвые души»?
Построение поэмы «Мертвые души»
1 глава
«вступление» в поэму, набросок всего, что впоследствии
будет развито автором (приезд Чичикова в губернский город N,
встреча с чиновниками, подготовка почвы для авантюры).
Композиционные звенья поэмы
ПЕРВОЕ | ВТОРОЕ | ТРЕТЬЕ |
2-6 главы | 7-10 главы | 11 глава |
2-6 главы
изображение жизни российских помещиков.
изображение губернского города, в его же пределах завершается
7-10 главы
характеристика владельцев усадеб, но центральное место
отведено изображению мира чиновников.
Как и помещики, чиновники воплощают социальное зло, высшая степень которого
проявляется в «Повести о капитане Копейкине».
11 глава
Повествование о судьбе Чичикова – «сюжетообразующего» героя поэмы.
В поэме три композиционных звена, тесно связанных между собой. Первая глава – своеобразное вступление в поэму, набросок всего того, что впоследствии будет развито автором (приезд Чичикова в губернский город N, встреча с чиновниками, подготовка почвы для предстоящей авантюры).
Первое композиционное звено – изображение жизни российских помещиков (2-6 главы). Развития действия в этих главах практически нет, Гоголь многократно повторяет одну и ту же ситуацию: приезд Чичикова к очередном помещику с целью покупки «мертвых душ». Помещики представляются последовательно, один за другим, автор явно ориентирует читателя на сопоставление их между собой, логика введения тех или иных героев определяется степенью отрицательных качеств каждого. Все главы построены по единой схеме: изображение деревни, усадьбы, интерьера, портрета помещика и т.д. Существенное значение имеет возрастная характеристика гоголевских героев. Прекраснодушный мечтатель Манилов открывает галерею образов помещиков, а завершает ее Плюшкин – «прореха на человечестве», впавший в мертвенный сон духовной деградации. Символический «возрастной» подтекст очевиден: пустая мечтательность, свойственная юности, не к лицу нации, мучительно ищущей путей самоопределения, как не к лицу ей и духовная закостенелость, ставшая тормозом на этом пути.
Всех помещиков, изображенных в поэме, Гоголь представляет как силу крайне косную, лишенную патриотических чувств и устремлений, духовно неразвитую и неспособную выполнять свое общественное предназначение. Каждый из помещиков представляет какую-то одну определенную черту, сформированную паразитическим и бесцельным существованием (беспочвенная мечтательность Манилова, бессмысленное накопительство Плюшкина, скопидомство и отсталость хозяйственных методов Коробочки и т.д.), и в целом все составляют «семейный портрет» помещичьего сословия в интерьере крепостнической России.
Второе композиционное звено – изображение губернского города (7 - 10 главы), в его же пределах завершается и характеристика владельцев дворянских усадеб. Гоголь, ранее представив своих персонажей каждого в отдельности, теперь собирает их всех вместе. Центральное место в этой части поэмы занимает изображение чиновников. Представление чиновников идет по иному плану: широко развернутых образов Гоголь не дает, уделяя основное внимание характеристике этой среды в целом. Автор стремится создать групповой портрет продажного племени «толстых и тонких» чиновников. Если помещики индивидуализированы, то чиновники сознательно обезличены, автору важно подчеркнуть главное: антинародность и антигосударственность их деятельности, которую Гоголь доводит до степени гротеска и фантасмагории. Как и помещики, чиновники воплощают социальное зло, высшая степень которого проявляется в «Повести о капитане Копейкине».
Третье композиционное звено – повествование о жизненной судьбе «сюжетообразующего» героя поэмы – Чичикова (11 глава). Гоголь представляет читателю Чичикова уже после того, как была изображена среда, в которой он действует, и после того, как в 9 - 10 главах он выступил героем фантасмагористических слухов (он и Ринальди, и Наполеон, и даже антихрист). В 11 главе автор основное внимание уделяет характеристике социального и психологического облика Чичикова: он герой нового времени, его порождение и воплощение. Делец, приобретатель новой буржуазной формации, делающий главную ставку на «капитал», активный, целеустремленный, изобретательный, он та «страшная и подлая сила», которая приходит в Россию на смену «небокоптителям», но не способная, как и они, содействовать возрождению Отечества.
В центре повествования в «Мертвых душах» — не события, а герой. Гоголь показывает нам одного за другим различные типы помещиков, чиновников — вообще типы русской жизни. Сам сюжет поэмы помогает обстоятельному и последовательному раскрытию разнообразных типических характеров. К чему сводится сюжет? Главный герой поэмы Чичиков поставил перед собой цель скупить как можно больше мертвых душ. Он собирается их в дальнейшем заложить в Опекунский совет как живые и получить за то крупную сумму денег. Чтобы совершить эту аферу, Чичиков знакомится с помещиками, а затем навещает их в их имениях. Чичиков совершает путешествие по русской земле, по дворянским усадьбам. Но это-то путешествие героя и позволяет автору поэмы представить читателю помещиков, чиновников, людей иных сословий, позволяет обрисовать их, воссоздать целую галерею типов современной действительности.
В письме к В.Жуковскому Гоголь упоминает, что хотел в поэме показать «всю Русь». Главная композиц. роль Чичикова – объединить в единое целое разрозненные фрагменты жизни России. Самостоятельная роль образа сводится к описанию нового типа русской жизни, предпринимателя-авантюриста. Композиция построена по принципу «концентрических кругов» или «замкнутых пространств» (город, усадьбы помещиков, вся Россия). В целом сюжет «Мертвых душ» хроникальный, и образ Чичикова играет связующую роль, особенно в главах 2-6.. Читатель следует за Чичиковым, он для читателя как бы проводник в этом царстве «мертвых душ», в этом своеобразном гоголевском «аду»: городе N и его окрестностях.
В русской литературе и до Гоголя и особенно после Гоголя композиции, основанные на «путешествии» героя, получили широкое распространение. Они позволяли писателям с достаточной свободой вести повествование и одновременно создавать возможно более полную картину жизни. Недаром в форме путешествий создавались произведения идейно наиболее значимые. Такими были и «Путешествие из Петербурга в Москву» Радищева, и поэма Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» и т. д. Таковы и «Мертвые души» Гоголя, одно из самых гениальных произведений этого рода.
Роль композиционных вставок в поэме «Мертвые души»
Вставные элементы в композиции поэмы:
авторские отступления,
биографии Плюшкина и Чичикова,
притча о Кифе Мокиевиче и Мокии Кифовиче,
повесть о капитане Копейкине.
Они могут служить своеобразным комментарием к событиям сюжета, создавать социальный фон, замедлять повествование на интересном месте, что помогает держать читателя в напряжении; в них задается сложная система ассоциаций, важная для понимания глубинного содержания характеров и сюжета. Поэма строится как причудливый узор или мозаика, «собранье пестрых глав». Какое-то композиционное сходство обнаруживается с романом Пушкина «Евгений Онегин» (там похожая роль вставок и «текстов в тексте»). Это связано и с особой жанровой природой обоих произведений (роман в стихах и поэма в прозе).
Роль биографии героя. Из всех героев биография есть только у Чичикова и Плюшкина: это знак большего авторского «доверия», эти персонажи должны были «перейти» и в следующие два тома (об этом сохранились свидетельства в черновых записях и письмах Гоголя). У них «есть прошлое» в поэме и, значит, есть будущее. Их образы более объемны, более «человечны», чем остальные. Вообще, наличие биографии — признак главного героя или особого авторского внимания.
Авторские отступления. Их можно сгруппировать на основе разных критериев. С одной стороны, из них выделяются сатирические, собственно лирические (от первого лица, «об авторе») и риторико-патетические (о России, об искривленной дороге человечества и др.). С другой стороны, среди них есть прямо связанные с сюжетом и не связанные с ним. Иногда отступления контрастируют со своим «окружением» в тексте, и этот контраст подчеркивается (см. начало 7-й главы, после вдохновенного лирического отступления о судьбе поэта — «посмотрим, что делает Чичиков»). В первой половине произведения преобладают сатирические отступления, во второй — элегические и патетические (в них уже создается частично то настроение, которое должно было присутствовать во втором и третьем томах; они нередко написаны ритмизованной прозой, изобилующей синтаксическими повторами и параллелями, благодаря чему еще больше сближаются по стилю с поэтической речью). Несколько последних отступлений — лирические медитации на тему России, заключительный образ — тройка, символ России.
В XI главе имеется пять лирических отступлений:
1) Обращение к родине с выражением своей любви к ней и своего восторга перед ее величием и высоким назначением («Русь! Русь!, вижу тебя из моего чудного, прекрасного далека»).
2) Описание дороги и значение ее для поэта («Какое странное и манящее и несущее и чудесное в слове: дорога!»).
3) Рассуждение о том, почему автор избрал в главные герои не добродетельного человека, а подлеца («Автор, признаться, этому даже рад, находя, таким образом, случай поговорить о своем герое»).
4) Рассуждение об отношении читателей к герою, о власти человеческих страстей, о лжепатриотах, «занимающихся приращениями за счет сумм нежно любимого ими отечества» и о типичности Чичикова.
5) О Руси необгонимой тройке («И какой же русский не любит быстрой езды?»).
Каждое из этих отступлений имеет свое особое идейно-художественное значение. В первом отступлении о Руси автор выразил свой восторг перед необъятным простором родины, свою любовь к ней и уверенность в ее высоком историческом назначении («Здесь ли, в тебе не родиться беспредельной мысли, когда ты сама без конца. Здесь ли не быть богатырю, когда есть место, где развернуться и пройтись ему!»). Лирическое обращение к Руси следует за описанием дороги, по которой едет бричка Чичикова и, следовательно, является как бы выводом из этого описания, итогом наблюдений автора над необъятными просторами России. Упоминание о беспредельной мысли и о богатыре, который должен появиться на широких русских просторах, должно подчеркнуть и ничтожность той цели, ради которой Чичиков путешествует по Руси, и ничтожность самого героя.
Второе отступление (описание дороги и раскрытие значения ее для поэта), так же как и первое, мотивировано описанием пути Чичикова. Автор как бы жкчюльзовачся случаем для того, чтобы рассказать читателю о своей любви к путешествиям («Какое странное и манящее и несущее и чудесное в слове: дорога!»), со своими мыслями и чувствами, возникающими у него в дороге, рассказать ему о том благотворном влиянии, которое оказывала на писателя дорога («Сколько раз, как погибающий и тонущий, я хватался за тебя, и ты всякий раз меня великодушно выносила и спасала! А сколько родилось в тебе чудных замыслов, поэтических грез, сколько перечувствовалось дивных впечатлений!»).
Третье отступление (почему в герои взят подлец, а не добродетельный человек) включено в главу вслед за упоминанием о том, что Чичиков заснул. В отступлении автор дает оценку своему герою («Итак припряжем подлеца»), высмеивает литературные вкусы пошлых и недалеких читателей («дамы требуют, чтобы герой был решительное совершенство... Как глубоко ни загляни автор ему в душу, хоть отрази чище зеркала его образ, ему не дадут никакой цены...»), издевается над реакционными писателями, пытавшимися создавать схематичные образы добродетельных людей, защитников самодержавно-крепостнического строя («изморили добродетельного человека...»). Но вместе с тем автор намекает на то, что в его произведении будут даны положительные образы, будет раскрыто все духовное богатство и величие русского народа («Но..., может быть, в сей же самой повести почуют иные, еще доселе небранные струны, предстанет несметное богатство русского духа» и т. д.).
Четвертое лирическое отступление (рассуждение автора о своем герое, об отношении к нему читателя и пр.) следует за изложением истории жизни Чичикова. Возвращаясь вновь к оценке героя, автор значительно углубляет и уточняет эту оценку («Справедливее всего назвать его: хозяин, приобретатель...»). Подчеркивая типичность Чичикова и связь его с духом приобретательства своего времени, автор толкает читателя на более углубленное понимание образа главного героя и идейного смысла всей поэмы. Чичиков — лишь один из представителей нарождающегося капитализма. Порочен самый дух времени, порочен общественно-политический строй, порождающий Чичиковых.
Пятое отступление, которым заканчивается I том («Русь — бойкая необгонимая тройка»), вновь возвращает нас к теме первого отступления, к выражению автором своей веры в великие творческие способности русского народа («Не в немецких ботфортах ямщик: борода да рукавицы и сидит черт знает на чем...» и прочее), веры в великое всемирно-историческое назначение - Руси
Авторские отступления в «Мертвых душах». Характер повествования в «Мертвых душах» не только замедленный, но и в известной мере свободный. Автор поэмы не спешит рассказывать, он то и дело останавливается, точно оглядывается, начинает рассуждать и делиться с читателями своими мыслями и чувствами. Вот, например, автор рассказывает, как Чичиков ищет имение Плюшкина. Чичиков расспрашивает о Плюшкине мужиков и узнает, что Плюшкина в народе называют «заплатанный». Чичиков поражен меткостью народного слова. Еще больше поражен и восхищен автор. В связи с этим автор на время отступает от изложения событий и пространно и с большим чувством говорит о замечательном языке народа.
Такого рода отступления в повествовании называются обычно «лирическими отступлениями». Лирические — это значит идущие от автора, выражающие авторское отношение к лицам, к событиям, выражающие авторские чувства. Таких отступлений в «Мертвых душах» много. Они носят различный характер и по тону, и по содержанию.
Одно из самых интересных и значительных отступлений посвящено теме народа. В VII главе Чичиков, рассматривая список проданных ему Собакевичем мертвых мужиков, предается раздумью. При этом он высказывает мысли, которые, по сути, принадлежат не ему, а самому автору: «Григорий Доезжай-недоедешь! Ты что был за человек? Извозом ли промышлял и, заведши тройку и рогожную кибитку, отрекся навеки от дому, от родной берлоги, и пошел тащиться с купцами на ярмарку. На дороге ли ты отдал душу богу, или уходили тебя твои же приятели за какую-нибудь толстую и краснощекую солдатку, или пригляделись лесному бродяге ременные твои рукавицы и тройка приземистых, но крепких коньков, или, может быть, и сам, лежа на полатях, думал, думал, да ни с того, ни с другого заворотил в кабак, а потом прямо в прорубь, и поминай как звали. Эх, русский народец! не любит умирать своею смертью!»
К раздумьям Чичикова о народе присоединяются и прямые авторские размышления на ту же тему: «И в самом деле, где теперь Фыров? Гуляет шумно и весело на хлебной пристани... хороводы, песни, а носильщики между тем при криках, бранях и понуканьях, нацепляя крючком по девяти пудов себе на спину, с шумом сыплют горох и пшеницу в глубокие суда, и далече виднеют по всей площади кучи наваленных в пирамиду, как ядра, мешков. Там-то вы наработаетесь, бурлаки! и дружно, как прежде гуляли и бесились, приметесь за труд и пот, таща лямку под одну бесконечную, как Русь, песню».
Лирические отступления Гоголя о народе сами как песня. В них авторское восхищение, любовь, в них Гоголь выходит за пределы пошлого мира своих героев-помещиков и вступает на широкий простор народной жизни, исполненной серьезных бед, тревог, труда и поэзии.
Иной характер носит лирическое отступление Гоголя о двух типах писателей в начале VII главы. К первому типу Гоголь относит тех писателей, которые изображают высокие характеры и идеальную действительность. Их жребий счастлив, их ждет прижизненная слава и всеобщее почитание. К другому типу принадлежит писатель, дерзнувший в своих творениях «вызвать наружу все, что ежеминутно пред очами, и чего не зрят равнодушные очи». Судьба такого писателя трагична: «Сурово его поприще и горько почувствует он свое одиночество». Ко второму типу писателей принадлежит и сам Гоголь. Недаром в тех словах, которыми говорится о втором типе писателей, мы чувствуем авторское волнение. Это подлинно лирическое отступление.
Чем более вглубь идет повествование, тем более нарастает лирический пафос поэмы. Лирический характер отличал «Мертвые души» с самого начала. Недаром Гоголь определил свое произведение именно как поэму. Поэма — это повествование, проникнутое глубоким авторским чувством и сочувствием, проникнутое лиризмом. Это свойство и «Мертвых душ». Гоголь в «Мертвых душах» не просто обличает и смеется. Он мучается, ему больно, и он неизменно верит в здоровые основы того русского мира, который в настоящее время выглядит таким неприглядным. Эта вера Гоголя больше всего и определяет лирический пафос его произведения.
Лиризм в «Мертвых душах» носит вначале сдержанный характер, отчасти скрытый. Затем от главы к главе он проявляется все сильнее, пока, наконец, не прорывается в полной мере и в полную силу в самом конце первого тома поэмы. В XI, последней главе,— два лирических отступления. Оба они на одну тему: тему России, ее прошлого, настоящего и будущего. Это именно та тема, которая лежала в самых глубинах художественного замысла Гоголя, вдохновила его на этот замысел. Теперь, в последних лирических отступлениях, она вполне обозначилась и для читателя. Эти отступления выявили до конца и во всей определенности то, ради чего Гоголь написал свою поэму: «Русь! чего же ты хочешь от меня? какая непостижимая связь таится между нами? Что глядишь ты так, и зачем все, что ни есть в тебе, обратило на меня полные ожидания очи? (...) Что пророчит сей необъятный простор? Здесь ли, в тебе ли не родиться беспредельной мысли, когда ты сама без конца? Здесь ли не быть богатырю, когда есть место, где развернуться и пройтись ему? И грозно объемлет меня могучее пространство, страшною силою отразясь во глубине моей; неестественной властью осветились мои очи: у! какая сверкающая, чудная, незнакомая земле даль! Русь!..»
Знакомясь с лирическими отступлениями, мы могли убедиться, что они являются отступлениями от хода повествования, но не от глубинной мысли поэмы. По отношению к основной идее произведения авторские отступления оказываются не менее важными, чем похождения Чичикова. Лирические отступления особенным образом дополняют картину жизни, нарисованную Гоголем, они помогают понять ту положительную мысль, которая руководила им в его обличениях, в его смехе, в бесстрашном его стремлении к правде.
Капитан Копейкин – герой вставной новеллы об офицере, герое Отечественной войны 1812 г., потерявшем на ней ногу и руку и подавшемся от безденежья в разбойники. В вариантах «Повести» предполагалось бегство К. К. в Америку, откуда он направлял Александру I письмо о судьбе раненых и получал милостивый рескрипт государя. Новеллу (в своем «сказовом», комически многословном стиле) рассказывает в 10-й главе поэмы почтмейстер Иван Андреич.
Повод для рассказа прост. Чиновники города, озадаченные слухами о Чичикове - покупателе мертвых душ, обсуждают, кем же он может быть. Внезапно, после всеобщих долгих препирательств, Почтмейстер вдохновенно восклицает: «Это, господа, сударь ты мой, не кто иной, как капитан Копейкин!» - и предлагает выслушать историю о нем, которая, «в некотором роде, целая поэма». Поэмой назван и гоголевский роман; так что Почтмейстер невольно пародирует самого автора «Мертвых душ», а его «Повесть о капитане Копейкине» - роман в целом. Но это особая пародия, смешная и серьезная одновременно; она связывает в единый литературный узел все обсуждавшиеся чиновниками темы - об убийстве, о фальшивомонетчике, о беглом разбойнике - и во многом служит ключом ко всему тексту «Мертвых душ».
Оказывается, что К. К. был ранен под Красным или под Лейпцигом (т. е. в одном из ключевых сражений великой войны) и стал инвалидом до послевоенных распоряжений Александра I о судьбе раненых. Отец не может кормить К. К.; тот отправляется искать царской милости в Петербурге, который, в описании Почтмейстера, приобретает полусказочные черты - «сказочная Шахерезада», «Семирамида». В описании царственной роскоши Петербурга, показанной глазами впервые увидевшего ее героя («проносится заметная суета, как эфир какой-нибудь тонкий»), и особенно в описании правительственного здания на Дворцовой набережной пародийно повторен образ Петербурга и Дворца, какими их видит Вакула-кузнец в повести «Ночь перед Рождеством. Но если там герою сопутствовала поистине сказочная удача, то здесь визит к «министру или вельможе», в котором легко угадываются черты графа Аракчеева, дает К. К. лишь ложную надежду.
На радостях отобедав в трактире, как «в Лондоне» (водка, котлеты с каперсами) и потратив почти все деньги, К. К. вновь является во Дворец за обещ. помощью – чтобы услышать то, что отныне он будет слышать каждодневно: ждите. С одной «синюхой» в кармане, отчаявшийся, униженный, К. К. «неотвязным чертом» прорывается к Вельможе-Министру и дерзко требует оказать-таки помощь. В ответ на это «его, раба Божия, схватили, сударь ты мой, да в тележку» - и с фельдъегерем отправили вон из столицы. Доставленный в свою далекую губернию, К. К., по словам Почтмейстера, воскликнул: «Я найду средства!» - и канул в «эдакую Лету». А через два месяца в рязанских лесах объявилась шайка разбойников, атаманом которых был не кто иной... - и тут рассказчику напоминают, что у Чичикова и руки и ноги на месте. Почтмейстер хлопает рукой по лбу, обзывает себя телятиной, безуспешно пытается вывернуться (в Англии столь совершенная механика, что могут сделать деревянные ноги) - все напрасно. История о К. К. как бы уходит в песок, ничего не проясняя в вопросе о том, кто же такой Чичиков.
Но образ К. К. лишь кажется случайным, «беззаконным», вставным, а легенда о нем – никак сюжетно не мотивированной. Тема нищего дворянина, безденежного капитана, «черт знает откуда» взявшегося, возникает уже в 6-й главе, где жадный Плюшкин жалуется Чичикову на соседа-капитана, который любит наезжать в гости. «Говорит, родственник: «У себя дома есть, верно, нечего, так вот он и шатается». Позже, в главе 10-й, во время болезни, Чичиков обрастет бородой, подобно К. К., в главе 11 имя К. К. словно нечаянно «аукнется» в жизненном наказе чичиковского отца: «копи Копейку». Что же до образа «разбойника», то еще в 9-й главе «просто приятная дама» и «дама, приятная во всех отношениях» предполагают в Чичикове кого-то «вроде Ринальда Ринальдина» знаменитого героя романа о разбойнике.
Военное звание капитана по табели о рангах соответствовало штатскому чину титулярного советника, а это одновременно и объединяет несчастного К. К. с другими «униженными и оскорбленными» персонажами социально-фантастических повестей Гоголя, титулярными советниками Поприщиным («Записки сумасшедшего») и Акакием Акакиевичем Башмачкиным («Шинель»), и противопоставляет его им. По крайней мере - Башмачкину. Ибо в статской службе этот чин не давал дворянства, а в военной дворянство обеспечивалось уже первым обер-офицерским званием. В том-то и дело, что в отличие и от своего фольклорного прототипа, героя песен о «воре Копейкине», и от многочисленных персонажей-инвалидов русской послевоенной прозы и поэзии, и от их общего литературного предшественника - солдата из идиллии С. Геснера «Деревянная нога» - К. К. дворянин, офицер. Если он и разбойник, то благородный. Эта деталь резко усиливает трагизм его истории; она связывает образ К. К. с пушкинскими замыслами романа о «Русском Пеламе», о джентльмене-разбойнике («Дубровский»). И она же – на пародийном, сниженном уровне – сводит к общему знаменателю все множество литературных ассоциаций, которые окружают романный образ Чичикова.
В повести о К. К., как в фокусе, сходятся чересчур разнообразные слухи о Чичикове; но из нее же лучами расходятся новые, еще более невероятные версии произошедшего. Чиновники задумываются: а не есть ли Чичиков Наполеон, нарочно отпущенный англичанами с острова Св. Елены, чтобы возмутить Россию. (Опять же Почтмейстер, который служил в кампанию 1812 г. и «видел» французского императора, уверяет собеседников, что ростом Наполеон «никак не выше Чичикова» и складом своей фигуры ничем от него не отличается.) От Чичикова-Наполеона следует естественный смысловой проброс к теме Чичикова-Антихриста; на этом чиновники останавливаются и, поняв, что заврались, посылают за Ноздревым.
И чем нелепее становятся их сравнения, чем немыслимее их предположения и «исторические параллели», тем яснее обнажается ключевая авторская идея 1-го тома «Мертвых душ». Наполеоновская эпоха была временем последнего торжества романтического, могущественного, впечатляющего зла; новое, «денежное», «копеечное» зло неправедного приобретательства, олицетворением которого стал подчеркнуто-средний, «никакой» человек Чичиков, может в конечном счете обернуться незаметным для измельчавшего мира, а потому особенно опасным явлением Антихриста буржуазной эпохи. И это произойдет непременно, если не свершится нравственное возрождение каждого человека в отдельности и человечества в целом.
Путешествие героя как приём воссоздания широкой панорамы общественной жизни России
Двигающее сюжет путешествие по Руси Чичикова (с целью скупки «мертвых душ») дало Гоголю возможность нарисовать «общую картину жизни России». Автор использует пейзажные зарисовки, путевые сценки, приводит различные сведения (экономич., исторические, географические), изображает портреты, характеры героев, показывает во всей полноте жизнь губернскую, помещичью, чиновничью, крестьянскую.
Худ. средствами воплощения идеи об «омертвении» души выступают композиция и стиль произведения. Картины барских поместий и описания образа жизни их обитателей однотипны по принципу изображения (сначала деревня, затем двор помещика, его портрет, интерьер дома). Каждое из описаний отличается цельностью, но при этом углубляет впечатление процесса дух. распада, показанного в предыдущей главе.
Каждая из помещичьих усадеб почти изолирована от остального мира. Тем естественнее выглядит подчеркиваемое Гоголем «родство» людей, животных, предметов обихода. Все они несут отпечаток личности хозяина усадьбы («И я тоже Собакевич!» — заявляет «каждый предмет» в доме этого героя).
Образы чиновников роднят с образами помещиков нравы паразитического существования. Обобщенный портрет губернского города (неустроенность, грязь, запустение) подчеркивает безразличие властей к нуждам местных обывателей. Всюду бюрократизм и продажность чиновников. Гоголь дает как обобщенные, так и индивидуальные характеристики чиновников «тонких и толстых». Все они — люди без понятия о долге, чести и законности, им нет дела до службы государству. Их отличительные черты: способность превращаться «то в орла, то в муху» в зависимости от звания собеседника (это и есть чинопочитание), воровство, круговая порука. Вставная «Повесть о капитане Копейкине» показывает жестокость и бесчеловечность чиновников самой «высшей комиссии». Повесть посвящена теме героического 1812 г. и создает глубокий контраст бездушному и мелкому миру чиновников.
Сцена бала у губернатора — своеобразный смотр «мертвых душ» помещичьей и чиновничьей России, которую отличают праздность и пустота существования. «Балы» и «сплетни» — единственные убогие формы «общественной» и «умственной» жизни. В разговорах нет ни духовного содержания, ни здравого смысла, все они вращаются вокруг пустяков. Представление о красоте существует на уровне обсуждения расцветки материала («пестро — не пестро»), а солидность человека определяется по тому, как он сморкается и повязывает галстук (и конечно, по его «состоянию»). Нормы поведения зависят от обывательского представления «как должно». Гоголь пишет об отсутствии истинной культуры и нравственности в современном ему обществе. Почему же сложилась такая ситуация? Почему «мораль», «религия», «обязанности перед обществом» — это только слова? «Герои мои вовсе не злодеи», — объяснял Гоголь в одном из своих писем, но они «все пошлы без исключения». Пошлость, оборачивающаяся омертвением души, моральным одичанием, — вот главная опасность для человека.
Для Гоголя самое важное — духовное состояние русского общества. Он убежден: «Все хорошее и дурное, что есть в России, — от нас». Все в жизни — и государственной, и частной — зависит от нравственных качеств людей, образующих общество. «Гибнет земля наша... от нас самих», — сокрушается писатель. Образ Чичикова проходит через все произведение. Его «путешествие» дает возможность Гоголю «явить» в поэме «всю Русь». Сама возможность преступной комбинации с покупкой «душ» и отношение окружающих к этой авантюре вскрывают суть чиновничьей и помещичьей Руси. Жажда приобретательства убила в нем лучшие человеческие чувства, поэтому Чичиков — тоже «мертвая душа».
Сюжет и конфликт. Сюжет поэмы несложен.
Завязка. В 1 гл. Чичиков приезжает в город, встречается с чиновниками и подготавливает почву для задуманной им авантюры. Дана портретная характеристика Чичикова (указания на типичность, «усредненность» героя), на иронически пародируемые Гоголем романтические штампы в самохарактеристике Чичикова, обращенной к чиновникам: «...и разговор его в таких случаях принимал несколько книжные обороты: что он незначащий червь мира сего и не достоин того, чтобы много о нем заботились, что испытал много на веку своем, претерпел на службе за правду, имел много неприятелей, покушавшихся даже на жизнь его, и что теперь, желая успокоиться, ищет избрать наконец место для жительства, и что, прибывши в этот город, почел за непременный долг засвидетельствовать свое почтение первым его сановникам». Здесь пародийность подчеркивается неожиданно прозаической, даже пошлой, концовкой.
В этой же главе мы обнаруживаем и экспозицию — описание города. Сатир. и гротескный аспект уличного пейзажа и интерьера гостиницы («Покой был известного рода, ибо гостиница была тоже известного рода, то есть именно такая, как бывают гостиницы в губернских городах...»). Парадокс заключается в том, что хотя говорится об обычности и типичности, но многие детали выписаны гротескно-гиперболически (изобр. на картине нимфа «с такими огромными грудями, каких читатель, верно, никогда не видывал», комната «с тараканами, выглядывающими, как чернослив, из всех углов», магазин с надписью «иностранец Василий Федоров»), видна ирония («Чаще же всего заметно было потемневших двуглавых гос. орлов, которые теперь уже заменены лаконическою надписью: «Питейный дом»; «Город никак не уступал другим губернским городам: сильно била в глаза желтая краска на каменных домах и скромно темнела серая на деревянных»). Обратите внимание также на пародийный фрагмент из газетной заметки («город наш украсился...» и т. д.).
Развитие действия. В главах со 2-й по 6-ю Чичиков посещает помещиков и заключает с ними сделки. Все главы построены по одинаковому композиц. принципу. В 7-й главе Чичиков подписывает купчую грамоту, для чего ему необходимо прийти в судебную палату и дать взятку чиновнику «Ивану Антоновичу Кувшинное Рыло». В 8-й главе Чичиков приходит на бал к губернатору, и здесь его неожиданно разоблачает Ноздрев.
Кульминация. Выступление Ноздрева на балу можно считать началом кульминации сюжета. Эта кульминация расширенная. В конце восьмой главы мы встречаем «колымагу» Коробочки, которая едет в город узнавать, «почем нынче мертвые души». Девятая глава начинается разговором двух дам и продолжается как гротескно-фантасмагорический пересказ слухов о Чичикове. В десятой главе все чиновники собираются у полицеймейстера, чтобы «потолковать» о происшедшем. Здесь почтмейстер рассказывает «Повесть о капитане Копейкине». С одной стороны эта вставка замедляет ход повествования, с другой стороны, ее появление в кульминац. момент подразумевает особую значимость на более глубоком, символ. уровне произведения.
Развязка. В 11-й главе Чичиков уезжает из города. Обратите внимание, что развязка слегка размыта. Почти вся глава соткана из авторских отступлений: это биография Чичикова (которая может рассматриваться как «запоздалая» экспозиция главного героя), а также целый ряд лирических отступлений на тему России. В заключительной сцене Чичиков постепенно утрачивает свои собственно «чичиковские» очертания и растворяется в образе тройки, это уже не Чичиков, а обобщенно-символический образ русского, которому в следующих томах должен был соответствовать обобщенно-символический образ самой России. Может быть, здесь Чичиков сливается с лирическим героем.
5