СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

«Wishes/ Конструкция I wish/if only»

Нажмите, чтобы узнать подробности

Лисьи акулы - единственный род семейства Лисьи акулы, или Акулы-лисицы, или Морские лисицы, или Трешеровые отряда ламнообразных. Эти акулы обитают во всех умеренных и тропических водах. К роду относят 3 вида. Характерной чертой является очень длинная верхняя лопасть хвостового плавника. Англоязычное название этих акул thresher shark дословно переводится как «акула-молотилка». Это объясняется тем, что охотясь эти акулы используют свой длинный хвостовой плавник как хлыст, сбивая добычу в стаю и оглушая её.

Просмотр содержимого документа
««Wishes/ Конструкция I wish/if only»»

«Wishes/ Конструкция I wish/if only» Выполнил: студент группы ТХ3-16 Кавченков Руслан

«Wishes/ Конструкция I wish/if only»

Выполнил: студент группы ТХ3-16

Кавченков Руслан

Предложения с I WISH в английском языке: Ах, если бы.. но, увы!   Глагол to wish значит “желать, хотеть”, но предложения с I wish часто переводят как “Мне жаль, что…”. I wish I had a million dollars. – Жаль , что у меня нет миллиона долларов

Предложения с I WISH в английском языке: Ах, если бы.. но, увы!

  • Глагол to wish значит “желать, хотеть”, но предложения с I wish часто переводят как “Мне жаль, что…”.
  • I wish I had a million dollars. – Жаль , что у меня нет миллиона долларов
При чем тут “жаль”? Дело в том, что такие предложения выражают не просто пожелания, а именно пожелания с оттенком сожаления о том, что желаемое не соответствует реальности (в настоящем времени), не сбылось (в прошедшем) или не сбудется (в будущем) . В русском языке им соответствуют предложения типа “Хотел бы, чтобы было так, но, увы, оно эдак” или предложения с “жаль”: “Жаль, что так не вышло” – смысл примерно одинаковый.
  • При чем тут “жаль”? Дело в том, что такие предложения выражают не просто пожелания, а именно пожелания с оттенком сожаления о том, что желаемое не соответствует реальности (в настоящем времени), не сбылось (в прошедшем) или не сбудется (в будущем) .
  • В русском языке им соответствуют предложения типа “Хотел бы, чтобы было так, но, увы, оно эдак” или предложения с “жаль”: “Жаль, что так не вышло” – смысл примерно одинаковый.
Пример предложений с I wish в английском языке

Пример предложений с I wish в английском языке

Past Simple Сожаление о чем-то не сделанном, не существующем в настоящем, реже – в будущем.   I wish I had a phone. Жаль, у меня нет (сейчас) телефона. Хотел бы я, чтобы у меня был (сейчас) телефон (но его нет).

Past Simple

  • Сожаление о чем-то не сделанном, не существующем в настоящем, реже – в будущем.
  •   I wish I had a phone.
  • Жаль, у меня нет (сейчас) телефона.
  • Хотел бы я, чтобы у меня был (сейчас) телефон (но его нет).
Past Continuos Сожаление о действии, происходящем в настоящем. Реже – в будущем.   I wish It wasn’t raining now. Жаль, что сейчас идет дождь. Хотел бы я, чтоб сейчас не шел дождь

Past Continuos

  • Сожаление о действии, происходящем в настоящем. Реже – в будущем.
  •   I wish It wasn’t raining now.
  • Жаль, что сейчас идет дождь.
  • Хотел бы я, чтоб сейчас не шел дождь
Past Perfect   Сожаление о чем-то, случившемся в прошлом. О том, что вышло именно так, а не иначе.   I wish I had changed my mind. Жаль, что я не передумал (в прошлом). Хотел бы я, чтобы я тогда передумал (в прошлом, но уже поздно)

Past Perfect

  • Сожаление о чем-то, случившемся в прошлом. О том, что вышло именно так, а не иначе.
  •   I wish I had changed my mind.
  • Жаль, что я не передумал (в прошлом).
  • Хотел бы я, чтобы я тогда передумал (в прошлом, но уже поздно)
I could + глагол в нач. форме   Пожелание чего-то маловероятного в будущем.   I wish I could buy a house. Хотелось бы мне купить дом (что вряд ли осуществимо).

I could + глагол в нач. форме

  • Пожелание чего-то маловероятного в будущем.
  •   I wish I could buy a house.
  • Хотелось бы мне купить дом (что вряд ли осуществимо).
I could have + Past Participle   Сожаление о чем-то, случившемся в прошлом. О том, что не было возможности это изменить. I wish I could have saved them. Жаль, что я не мог их спасти. Хотелось бы мне, чтобы я мог их спасти.

I could have + Past Participle

  • Сожаление о чем-то, случившемся в прошлом. О том, что не было возможности это изменить.
  • I wish I could have saved them.
  • Жаль, что я не мог их спасти.
  • Хотелось бы мне, чтобы я мог их спасти.
I would + глагол в нач. форме   Раздраженное, нетерпеливое пожелание изменить некое действие в будущем.   I wish you would stop being lazy. Когда ты уже перестанешь лениться. Жаль, что ты все никак не перестанешь лениться.

I would + глагол в нач. форме

  • Раздраженное, нетерпеливое пожелание изменить некое действие в будущем.
  •   I wish you would stop being lazy.
  • Когда ты уже перестанешь лениться.
  • Жаль, что ты все никак не перестанешь лениться.
I wish I did it: жаль, что этого нет\это не так (в настоящем, реже – в будущем)

I wish I did it: жаль, что этого нет\это не так (в настоящем, реже – в будущем)

Схема предложения: I wish + Past Simple Если в придаточной части используется время Past Simple, смысл выражения такой: есть (или будет)  некая неприятная ситуация, и очень хотелось бы, чтобы она была другой, но это невозможно. Чаще такие предложения относятся к настоящему времени. I wish I had matches! Это значит, что: У него нет спичек (matches). Им уже неоткуда взяться, ситуацию не исправить. Ему очень жаль, что п.1 и п.2.

Схема предложения: I wish + Past Simple

  • Если в придаточной части используется время Past Simple, смысл выражения такой: есть (или будет)  некая неприятная ситуация, и очень хотелось бы, чтобы она была другой, но это невозможно. Чаще такие предложения относятся к настоящему времени.
  • I wish I had matches!
  • Это значит, что:
  • У него нет спичек (matches).
  • Им уже неоткуда взяться, ситуацию не исправить.
  • Ему очень жаль, что п.1 и п.2.
Станет понятнее, если сравнить два варианта перевода: смысл у них одинаковый, просто формы выражения одной и той же мысли разные. I wish I had matches!   Жаль, что у меня нет спичек! (и уже, видимо, не будет)  Хотел бы я, чтобы у меня были спички! (но откуда им взяться?)

Станет понятнее, если сравнить два варианта перевода: смысл у них одинаковый, просто формы выражения одной и той же мысли разные.

  • I wish I had matches! Жаль, что у меня нет спичек! (и уже, видимо, не будет) Хотел бы я, чтобы у меня были спички! (но откуда им взяться?)
Отрицание I wish I HAD matches. (утв.) – Хотел бы я, чтобы у меня БЫЛИ спички. (утв.)   I wish I DIDN’T have headache. (отр.) – Хотел бы я, чтобы у меня НЕ БОЛЕЛА голова. (отр.)

Отрицание

  • I wish I HAD matches. (утв.) – Хотел бы я, чтобы у меня БЫЛИ спички. (утв.) I wish I DIDN’T have headache. (отр.) – Хотел бы я, чтобы у меня НЕ БОЛЕЛА голова. (отр.)
I wish I had done it: жаль, что так не случилось (в прошлом) Схема предложения: I wish + Past Perfect I wish I had fastened the seatbelt. Это значит, что:   Он не пристегнулся (to fasten the seatbelt – пристегнуть ремень).  Вернуться в прошлое и пристегнуться нельзя.  Ему очень жаль, что п. 1 и п. 2.

I wish I had done it: жаль, что так не случилось (в прошлом)

  • Схема предложения: I wish + Past Perfect
  • I wish I had fastened the seatbelt.
  • Это значит, что: Он не пристегнулся (to fasten the seatbelt – пристегнуть ремень). Вернуться в прошлое и пристегнуться нельзя. Ему очень жаль, что п. 1 и п. 2.
I wish I could do it: хотел бы я, чтобы так случилось (в будущем) Схема предложения:   I wish + could + глагол в нач. форме don’t like my work. I wish I could get a better job. – Мне не нравится моя работа. Хотелось бы найти работу получше (но в это слабо верится).  I wish I could fly. – Я хотела бы уметь летать (но это мечта). https://www.youtube.com/watch?v=SnGHcfqGxqw

I wish I could do it: хотел бы я, чтобы так случилось (в будущем)

  • Схема предложения:   I wish + could + глагол в нач. форме
  • don’t like my work. I wish I could get a better job. – Мне не нравится моя работа. Хотелось бы найти работу получше (но в это слабо верится). I wish I could fly. – Я хотела бы уметь летать (но это мечта).

https://www.youtube.com/watch?v=SnGHcfqGxqw

I wish I could have done it: я жалею, что не мог сделать этого (в прошлом) Схема: I wish + could have + Past Participle I wish I could have been with you.  Жаль, что я не мог быть (находиться) с тобой (не мог физический, был в другом городе). I wish I could have helped you.   Жаль, что я тебе не смог помочь (не имел возможности).  Хотелось бы, чтобы я смог тебе помочь (но у меня не было возможности).

I wish I could have done it: я жалею, что не мог сделать этого (в прошлом)

  • Схема: I wish + could have + Past Participle
  • I wish I could have been with you. Жаль, что я не мог быть (находиться) с тобой (не мог физический, был в другом городе).
  • I wish I could have helped you. Жаль, что я тебе не смог помочь (не имел возможности). Хотелось бы, чтобы я смог тебе помочь (но у меня не было возможности).
I wish you would do it: мне хотелось бы, что ты это сделал Схема предложения: I wish + would + глагол в нач. форме I wish you would stop lying to me.   Ты (собеседник) мне врешь в данный момент.  Меня это жутко раздражает.  Я выражаю нетерпеливое желание, чтобы ты прекратил.  Но вряд ли ты прекратишь (по крайней мере, я так думаю).

I wish you would do it: мне хотелось бы, что ты это сделал

  • Схема предложения: I wish + would + глагол в нач. форме
  • I wish you would stop lying to me. Ты (собеседник) мне врешь в данный момент. Меня это жутко раздражает. Я выражаю нетерпеливое желание, чтобы ты прекратил. Но вряд ли ты прекратишь (по крайней мере, я так думаю).
Спасибо за внимание! Предложения с примерами присутствуют в работе.

Спасибо за внимание!

Предложения с примерами присутствуют в работе.


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!