Мы часто заменяем те или иные слова образными выражениями. Например, вместо слова быстро говорим: на всех порах, как на крыльях, во весь опор, во всю прыть, со всех ног, сломя голову, на всех парусах, не чуя под собой ног. Насколько выразительнее они соответствующего им слова — быстро (бежать)! В романе И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» герои по-разному называют один и тот же печальный факт. — Умерла Клавдия Ивановна, — сообщил заказчик. — Ну, царствие небесное, — согласился Безенчук. — Преставилась, значит, старушка. Старушки, они всегда преставляются... Или богу душу отдают — это смотря какая старушка. Ваша, например, маленькая и в теле, — значит, преставилась. А, например, которая покрупнее да похудее — та считается, богу душу отдала… — То есть как это считается? У кого это считается? — У нас и считается. У мастеров. Вот вы, например, мужчина видный, возвышенного роста, хотя и худой. Вы, считается, ежели, не дай бог, помрете, что в^ сыграли. А который человек торговый, бывшей купеческой гильдии, тот, зн приказал долго жить. А если кто чином поменьше, дворник например, или крестьян, про того говорят перекинулся или ноги протянул. Но самые могучие когда помирают, железнодорожные кондуктора или из начальства кто, то считается, что дуба дают. Так про них и говорят: «А наш-то, слышали, дуба дал». Фразеология часто придает образность нашей речи, заставляя улыбаться. Фразеология изучает сложные по составу языковые единицы: имеющие устойчивый характер. Например: кот наплакал, попасть впросак, вверх тормашками, кровь с молоком и т. п. Такие сочетания называются фразеологизмами, от обычных словосочетаний они отличаются постоянством состава; ведь никто не скажет «котенок наплакал» или «кошка наплакала», а только — кот. Слова, входящие в такие устойчивые словосочетания, или не употребляются самостоятельно (просак, тормашки), или изменяют во фразеологизме свое обычное значение (например, кровь с молоком означает «здоровый, с хорошим цветом лица»). Многие фразеологизмы по значению соответствуют одному слову: кот наплакал — мало, раскинуть умом — подумать, пятое колесо в телеге — лишний. Однако в состав фразеологии, кроме фразеологизмов с нерасчлененным значением, входят и такие, которые можно приравнять к целому выражению, состоящему из нескольких слов. Например: сесть на мель — попасть в крайне затруднительное положение; нажимать на все педали — прилагать все усилия к достижению цели; петь с чужого голоса — не имея своего мнения, повторять чужие слова. Фразеологизмы неизменны в своем составе. Так, зная, что во фразеологизме используется слово закадычный, можно предсказать другое слово — друг; слово заклятый подсказывает используемое вместе с ним слово враг и т. д. Фразеологизмы, которые не допускают никакого варьирования, относятся к абсолютно устойчивым сочетаниям. | |