СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

"Англицизмы в речи современных подростков, их лексические значения в языке-источнике и в русском языке"

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Презентация "Англицизмы в речи современных подростков, их лексические значения в языке-источнике и в русском языке" является дополнением к исследовательской работе.

Просмотр содержимого документа
«"Англицизмы в речи современных подростков, их лексические значения в языке-источнике и в русском языке"»

Исследовательская работа  «Англицизмы в речи современных подростков, их лексические значения в языке-источнике и в русском языке» Выполнила ученица 9а класса  МБОУ «СОШ №10» Васильева Ярослава Руководитель Барлетова Л.Н.

Исследовательская работа «Англицизмы в речи современных подростков, их лексические значения в языке-источнике и в русском языке»

Выполнила ученица 9а класса

МБОУ «СОШ №10»

Васильева Ярослава

Руководитель Барлетова Л.Н.

Англицизмы в речи современных подростков, их лексические значения в языке-источнике и в русском языке.

Иноязычные слова стали проникать в русский язык очень давно. С развитием торговых, политических, экономических и культурных отношений стало происходить взаимное обогащение языков лексикой других стран. Так, очень много заимствований произошло во времена Петра I, и происходит этот процесс до сих пор. И настолько активно, что ещё вождь революции В. И. Ленин в своё время писал: «Зачем говорить «дефект», если можно сказать «недостаток?» Но особенно активно иноязычная лексика стала проникать в русский язык в последние десятилетия. Появились слова, не совсем понятные (или совсем не понятные) старшему поколению: чартерный, гламурный, брутальный, мерчендайзер, дистрибьютер, супервайзер, дисконт, эксклюзивный, маркетолог, толерантный и многие другие. Но объектом моего исследования станут слова-англицизмы, употребляемые современными подростками. А что же это такое? Англицизмы -это слова или обороты речи, заимствованные или созданные по образцу английского слова или выражения

Актуальность темы обусловливается тем, что очень часто подростков, говорящих на казалось бы русском языке, но с употреблением большого количества новых слов, не всегда понимают родители, учителя, а тем более бабушки и дедушки. «Рил или рофл? А пруфы есть?» - такие реплики часто можно услышать от подростков. «Перевод на русский» фактически выглядит так: «Правда или шутка? А доказательства есть?»  Проблема исследования: англицизмы, активно проникающие в русский язык и в речь современных подростков.  Объект исследования: речь учащихся нашей школы с целью выявления употребления ими в своей речи англицизмов.  Цель исследования: выявить, какие англицизмы употребляют учащиеся нашей школы, сравнить лексические значения данных слов в языке-источнике и в русском языке.  Методы исследования: изучение проблемы в сети интернет, анкетирование учащихся , анализ полученных данных, выводы.  Конечный продукт исследования: небольшой пока по объёму словарик иностранных слов для старшего поколения, необходимый для понимания своих детей и внуков.

Актуальность темы обусловливается тем, что очень часто подростков, говорящих на казалось бы русском языке, но с употреблением большого количества новых слов, не всегда понимают родители, учителя, а тем более бабушки и дедушки. «Рил или рофл? А пруфы есть?» - такие реплики часто можно услышать от подростков. «Перевод на русский» фактически выглядит так: «Правда или шутка? А доказательства есть?»

Проблема исследования: англицизмы, активно проникающие в русский язык и в речь современных подростков.

Объект исследования: речь учащихся нашей школы с целью выявления употребления ими в своей речи англицизмов.

Цель исследования: выявить, какие англицизмы употребляют учащиеся нашей школы, сравнить лексические значения данных слов в языке-источнике и в русском языке.

Методы исследования: изучение проблемы в сети интернет, анкетирование учащихся , анализ полученных данных, выводы.

Конечный продукт исследования: небольшой пока по объёму словарик иностранных слов для старшего поколения, необходимый для понимания своих детей и внуков.

Итоги и анализ исследования

В ходе исследования я изучила степень частотности употребления англицизмов в 9,10 и 11 классах . Для этого учащимся было предложено принять участие в анкетировании, которое состояло из 2-х вопросов. 1-й вопрос : «Употребляете ли вы в своей речи следующие англицизмы?

2-й вопрос : «Какие ещё англицизмы, не указанные в таблице, вы используете в общении со сверстниками?» Здесь ребята должны были указать свои варианты англицизмов, активно ими используемые в устном общении или в переписке.

Англицизм, его лексическое значение.

1

Рил (реально, правда)

Да

2

Нет

 

3

Рофл (шутка)

Пруфы(доказательства)

 

 

4

 

5

 

Бойфренд (парень)

Хайп (шум,шумиха)

 

 

6

 

 

Спойлер(преждевременное сообщение о чем-нибудь)

7

 

Принт (тиснение, рисунок)

 

8

Пранк(розыгрыш)

9

 

 

 

Лук (образ)

 

10

 

 

Дедлайн (крайний срок)

11

 

Абьюз (издевательство)

12

 

13

Булинг (травля)

 

 

 

Гаджет (приспособление)

 

14

Дисконтный (скидочный)

15

 

 

 

Креативный (творческий, находчивый)

 

16

 

 

Лайфхак (совет, приём, хитрость)

17

 

Селфи (фотоснимок)

18

 

 

Трек (дорожка)

19

 

 

 

Хакер (кибервзломщик)

20

Фэйл (неудача, провал, ошибка)

 

21

 

 

 

Шоу (зрелище)

 

 

 

В опросе приняли участие 66 человек. Результаты опросы показали следующее. Активнее всего из указанного списка ребята используют следующие слова: Рил (реально, правда) Рофл (шутка) Пруфы (доказательства) Спойлер (преждевременное сообщение о чём-либо) Пранк (розыгрыш, шутка) Абьюз (издевательство) Лайфхак (совет, приём, хитрость) Селфи (фотоснимок) Хакер (кибервзломщик) Шоу (зрелище) Краш (тот, кто нравится, любимчик)  Эти слова употребляют 77-86% опрошенных.

В опросе приняли участие 66 человек. Результаты опросы показали следующее.

Активнее всего из указанного списка ребята используют следующие слова:

Рил (реально, правда)

Рофл (шутка)

Пруфы (доказательства)

Спойлер (преждевременное сообщение о чём-либо)

Пранк (розыгрыш, шутка)

Абьюз (издевательство)

Лайфхак (совет, приём, хитрость)

Селфи (фотоснимок)

Хакер (кибервзломщик)

Шоу (зрелище)

Краш (тот, кто нравится, любимчик)

Эти слова употребляют 77-86% опрошенных.

Менее употребительны , но всё-таки используются большим количеством опрошенных следующие слова: Хайп (шумиха, привлечение внимания) Лук (образ) Гаджет (приспособление) Трек (дорожка) Фэйл (неудача, провал, ошибка)  Эти слова используют 40-68% опрошенных. Наименее употребительными из этого списка оказались слова: Бойфренд (парень) Дедлайн (крайний срок исполнения) Дисконтный (скидочный) Их употребляют только 28% опрошенных .

Менее употребительны , но всё-таки используются большим количеством опрошенных следующие слова:

Хайп (шумиха, привлечение внимания)

Лук (образ)

Гаджет (приспособление)

Трек (дорожка)

Фэйл (неудача, провал, ошибка)

Эти слова используют 40-68% опрошенных.

Наименее употребительными из этого списка оказались слова:

Бойфренд (парень)

Дедлайн (крайний срок исполнения)

Дисконтный (скидочный)

Их употребляют только 28% опрошенных .

 По 2 вопросу было предложено много слов-англицизмов, употребляемых участниками опроса: Фейк (ложь, неправда) Фейс (лицо) Пати (вечеринка) Презент (подарок) Треш (шок, удивление) Скил (навык, умение) Хакнуть (взломать) Фиксить (изменять, исправлять) Чекнуть (посмотреть, обратить внимание) Крейзи (сумасшедший, чокнутый) Вайб (атмосфера, эстетика) Шоппинг (поход по магазинам) Лузер (неудачник) Мем (шутка) Кринж (стыд, позор, отвращение) Троллинг (шуточное издевательство) Кастом (самодельный) Лол (смешной) Смайл (эмоция) Лайк (нравится) Дизлайк (не нравится) Донат (пожертвование) Фриланс(удалённая работа) Стример (видеовещатель) Сторис (история) Батл (состязание, соревнование) Кэш (деньги) Кэшбек (возврат денежных средств) Маффины (кексы) Панкейки (оладьи)

По 2 вопросу было предложено много слов-англицизмов, употребляемых участниками опроса:

Фейк (ложь, неправда) Фейс (лицо)

Пати (вечеринка) Презент (подарок)

Треш (шок, удивление) Скил (навык, умение)

Хакнуть (взломать) Фиксить (изменять, исправлять)

Чекнуть (посмотреть, обратить внимание) Крейзи (сумасшедший, чокнутый)

Вайб (атмосфера, эстетика) Шоппинг (поход по магазинам)

Лузер (неудачник) Мем (шутка)

Кринж (стыд, позор, отвращение) Троллинг (шуточное издевательство)

Кастом (самодельный) Лол (смешной)

Смайл (эмоция) Лайк (нравится)

Дизлайк (не нравится) Донат (пожертвование)

Фриланс(удалённая работа) Стример (видеовещатель)

Сторис (история) Батл (состязание, соревнование)

Кэш (деньги) Кэшбек (возврат денежных средств)

Маффины (кексы) Панкейки (оладьи)

Сопоставление лексических значений заимствованных слов-англицизмов в языке-источнике и в русском языке.  А теперь хотелось бы сопоставить лексические значения данных слов в языке-источнике и в русском языке. Большинство англицизмов имеют в нашем языке исходные лексические значения. Но есть и такие, которые вошли в русский язык, приобретя несколько иное значение. Вот список этих слов. Англицизм Лексическое значение в языке-источнике Пруф Лексическое значение в русском языке подтверждение Фейк подделка доказательство Треш ложь, неправда мусор Вайб вибрация Кастом шок, удивление атмосфера традиция Лайк любить самодельный Фриланс нравится внештатный Стрим течение удалённая работа Сторис Батл видеовещание рассказы битва история Панкейк состязание, соревнование блин Пранк шалость оладьи Хак (нуть) Абьюз рубить розыгрыш злоупотребление взломать Шоу издевательство показывать зрелище, представление

Сопоставление лексических значений заимствованных слов-англицизмов в языке-источнике и в русском языке.

А теперь хотелось бы сопоставить лексические значения данных слов в языке-источнике и в русском языке. Большинство англицизмов имеют в нашем языке исходные лексические значения. Но есть и такие, которые вошли в русский язык, приобретя несколько иное значение. Вот список этих слов.

Англицизм

Лексическое значение в языке-источнике

Пруф

Лексическое значение в русском языке

подтверждение

Фейк

подделка

доказательство

Треш

ложь, неправда

мусор

Вайб

вибрация

Кастом

шок, удивление

атмосфера

традиция

Лайк

любить

самодельный

Фриланс

нравится

внештатный

Стрим

течение

удалённая работа

Сторис

Батл

видеовещание

рассказы

битва

история

Панкейк

состязание, соревнование

блин

Пранк

шалость

оладьи

Хак (нуть)

Абьюз

рубить

розыгрыш

злоупотребление

взломать

Шоу

издевательство

показывать

зрелище, представление

Проблема активного проникновения в русский язык иностранных слов приобрела государственные масштабы, поэтому совершенно неслучайно в декабре прошлого года Госдума в первом чтении приняла правительственный  законопроект  о соблюдении норм литературного русского языка, который призван защитить его от засилья иностранных слов, аналоги которых есть в русском языке. Поправки вносятся в закон "О государственном языке РФ". Документ предполагает "осуществление контроля за соблюдением должностными лицами органов и организаций, гражданами РФ норм современного русского литературного языка". Если документ будет принят окончательно, чиновникам официально запретят использовать слова, заимствованные из иностранных языков, если для них существуют такие же по смыслу русскоязычные. Ориентиром для лингвистической экспертизы будут нормативные словари и справочники, фиксирующие нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного. Как объяснили в кабмине, законопроект предполагает "недопустимость использования иностранных слов, за исключением не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке, перечень которых содержится в нормативных словарях".


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!