СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Кайсын Шуваевич Кулиев

Нажмите, чтобы узнать подробности

Данныу урок был проведен к 99 летию со дня рождения Кайсына Кулиева.

Просмотр содержимого документа
«Кайсын Шуваевич Кулиев»

«МИР И РАДОСТЬ ВАМ, ЖИВУЩИЕ»…. Кайсын Кулиев

«МИР И РАДОСТЬ ВАМ, ЖИВУЩИЕ»….

Кайсын Кулиев

Кайсын  Шуваевич  Кулиев (1.11. 1917 – 4.06. 1985 )

Кайсын

Шуваевич

Кулиев

(1.11. 1917 – 4.06. 1985 )

Поэт, которого каждый честный человек может назвать своим другом, братом, учителем, потому что его поэзия – это огромный заряд добра, человеческой красоты и высокой нравственной культуры.

Поэт, которого каждый честный человек может назвать своим другом, братом, учителем, потому что его поэзия – это огромный заряд добра, человеческой красоты и высокой нравственной культуры.

Я родом из Чегемского ущелья Родился он на Кавказе: в ауле Верхний Чегем, в Чегемском ущелье, населенном малочисленным балкарским народом, не имевшим до ноября 1917 г. письменности. Советская власть освободила балкарцев от векового гнета, дала им грамоту, приобщила к культуре. Всего в России насчитывается около 78 тысяч балкарцев.

Я родом

из Чегемского

ущелья

Родился он на Кавказе:

в ауле Верхний Чегем,

в Чегемском ущелье, населенном малочисленным балкарским народом,

не имевшим до ноября 1917 г. письменности.

Советская власть освободила балкарцев от векового гнета, дала им грамоту, приобщила

к культуре.

Всего в России насчитывается около 78 тысяч балкарцев.

 «Я остался двухлетним мальчиком, когда погиб мой отец. Отца, конечно, не помню. И никогда не видел его даже на фотографиях». Кайсыну приходилось много работать, пасти овец, коров, возить дрова. Раннее сиротство было тяжелым. Кайсыну Кулиеву шел девятый год, когда его отвезли в селение Нижний Чегем в школу. Впоследствии уроки русского языка открыли ему сокровища русской литературы, приобщили его к мировой культуре. «Если бы не русский язык,- писал Кулиев: Так я и жил бы, тяжесть скал храня, И тлел душой, как уголь у жаровен, И Лермонтов не встретил бы меня, И для меня не ликовал Бетховен».

«Я остался двухлетним мальчиком, когда погиб мой отец. Отца, конечно, не помню. И никогда не видел его даже на фотографиях».

Кайсыну приходилось много работать, пасти овец, коров, возить дрова. Раннее сиротство было тяжелым. Кайсыну Кулиеву шел девятый год, когда его отвезли в селение Нижний Чегем в школу. Впоследствии уроки русского языка открыли ему сокровища русской литературы, приобщили его к мировой культуре. «Если бы не русский язык,- писал Кулиев:

Так я и жил бы, тяжесть скал храня,

И тлел душой, как уголь у жаровен,

И Лермонтов не встретил бы меня,

И для меня не ликовал Бетховен».

Во дворе родного дома

Во дворе родного дома

Собственные стихи Кулиев начал писать с 10 лет. Первые впечатления – родные горы, река Жилги, бегущая с ледников к реке Чегем, лицо матери. В зимние месяцы Кулиев учится, а в летние работает: пасет телят, косит сено, пашет. Когда подрос – объезжал молодых лошадей, он прославился как лучший наездник и получил прозвище «Шкура коня», ни один конь не мог его сбросить.   А, кроме того, он был ашугом: пел, исполнял народные песни, лирику. Пели все вокруг, устную поэзию и балкарские напевы. Песня для Кулиева - праздник, радость:  Народ без песни – это не народ. Народ без песни дня не проживет.  После школы он поступает в Нальчикский техникум, а едва ему исполнилось 18 лет, Кулиев поехал в Москву и поступил в Государственный институт театрального искусства, где получил высшее театральное образование. Одновременно посещал вечерний литературный институт. Печататься Кулиев стал с семнадцати лет, перед войной вышел первый сборник его стихов.

Собственные стихи Кулиев начал писать с 10 лет. Первые впечатления – родные горы, река Жилги, бегущая с ледников к реке Чегем, лицо матери. В зимние месяцы Кулиев учится, а в летние работает: пасет телят, косит сено, пашет. Когда подрос – объезжал молодых лошадей, он прославился как лучший наездник и получил прозвище «Шкура коня», ни один конь не мог его сбросить.

А, кроме того, он был ашугом: пел, исполнял народные песни, лирику. Пели все вокруг, устную поэзию и балкарские напевы. Песня для Кулиева - праздник, радость:

Народ без песни – это не народ.

Народ без песни дня не проживет.

После школы он поступает в Нальчикский техникум, а едва ему исполнилось 18 лет, Кулиев поехал в Москву и поступил в Государственный институт театрального искусства, где получил высшее театральное образование. Одновременно посещал вечерний литературный институт. Печататься Кулиев стал с семнадцати лет, перед войной вышел первый сборник его стихов.

Мне в сердце запали уроки, Когда я впервые постиг Зовущий, как мир и широкий, Чарующий русский язык.

Мне в сердце запали уроки,

Когда я впервые постиг

Зовущий, как мир и широкий,

Чарующий русский язык.

С 1940 г. К. Кулиев в армии, в десантных войсках. Десантником он встретил войну, отступление. Жесточайшие бои, гибель товарищей. Война, фронтовые будни сблизили людей разных национальностей. Выражали войну каждый своими словами, на своем языке и горечь отступлений и радость побед. В октябре 1941 г. его часть перебросили под Орел, где он был ранен, лежал в госпитале. Его хотели демобилизовать, он отказался и в 1942 году получил назначение на Сталинградский фронт, в газету 51-й армии. Участвовал с ней в боях за Ростов и Донбасс, Украину, Крым, снова был ранен, демобилизован.

С 1940 г. К. Кулиев в армии, в десантных войсках.

Десантником он встретил войну, отступление. Жесточайшие бои, гибель товарищей.

Война, фронтовые будни сблизили людей разных национальностей. Выражали войну каждый своими словами, на своем языке и горечь отступлений и радость побед.

В октябре 1941 г. его часть перебросили под Орел, где он был ранен, лежал в госпитале.

Его хотели демобилизовать, он отказался и в 1942 году получил назначение на Сталинградский фронт, в газету 51-й армии.

Участвовал с ней в боях за Ростов и Донбасс, Украину, Крым, снова был ранен, демобилизован.

В марте 1944 года Кайсын Кулиев узнает о депортации балкарского народа в Среднюю Азию. В апреле 1944 года, выписавшись из госпиталя после ранения, он отправился в ссылку вслед за своим народом. Более 10 лет прожил Кулиев в Киргизии. В 1956 году вернулся в Кабардино-Балкарию…

В марте 1944 года Кайсын Кулиев узнает

о депортации балкарского народа

в Среднюю Азию.

В апреле 1944 года, выписавшись из госпиталя после ранения, он отправился в ссылку вслед за своим народом.

Более 10 лет прожил Кулиев в Киргизии.

В 1956 году вернулся в Кабардино-Балкарию…

Сборники стихов поэта: «Привет, утро!» (1940) Сборник военных стихов (1943) «Горы» (1957) «Хлеб и роза» (1957) «Я пришёл с гор» (1959) «Огонь на горе»(1962) «Раненый камень» (1964) «Книга земли» (1972) «Звездам - гореть»(1973) «Вечер» (1974) «Колосья и звезды» (1979) «Говорю людям» (1985) «Человек. Птица. Деревья» (1985) «Жить!» (1986) повесть «Скачи, мой ослик!» (1986) роман «Была зима» (1987) Его стихи стали широко известны советскому читателю благодаря  великолепным переводам Наума Гребнева, Наума Коржавина, Семена Липкина и ряда других литераторов.

Сборники стихов поэта:

  • «Привет, утро!» (1940)
  • Сборник военных стихов (1943)
  • «Горы» (1957)
  • «Хлеб и роза» (1957)
  • «Я пришёл с гор» (1959)
  • «Огонь на горе»(1962)
  • «Раненый камень» (1964)
  • «Книга земли» (1972)
  • «Звездам - гореть»(1973)
  • «Вечер» (1974)
  • «Колосья и звезды» (1979)
  • «Говорю людям» (1985)
  • «Человек. Птица. Деревья» (1985)
  • «Жить!» (1986)
  • повесть «Скачи, мой ослик!» (1986)
  • роман «Была зима» (1987)

Его стихи стали широко известны советскому читателю благодаря

великолепным переводам Наума Гребнева, Наума Коржавина, Семена Липкина и ряда других литераторов.

Книги Кайсына Кулиева Его произведения печатаются на 60 языках народов нашей страны  и на 140 языках народов мира

Книги Кайсына Кулиева

Его произведения печатаются на 60 языках народов нашей страны

и на 140 языках народов мира

«Памяти матери» «Ты вечна на земле мать жизни – Мать!»  Это признание самого Кайсына Кулиева, которого не могла обойти эта тема. Но в поэзии Кулиева она находит свое особое, глубоко трогательное освещение. Среди многих стихов, посвященных матери, любовь к которой по-человечески проникновенно описывает поэт, стихотворение «Памяти матери», является наиболее волнующим в этой тематике. С какой неповторимой добротой, с какой нежностью и теплотой вспоминает этот святой для него образ.

«Памяти матери»

«Ты вечна на земле мать жизни – Мать!»

Это признание самого Кайсына Кулиева, которого не могла обойти эта тема. Но в поэзии Кулиева она находит свое особое, глубоко трогательное освещение.

Среди многих стихов, посвященных матери, любовь к которой по-человечески проникновенно описывает поэт, стихотворение «Памяти матери», является наиболее волнующим в этой тематике. С какой неповторимой добротой, с какой нежностью и теплотой вспоминает этот святой для него образ.

Я вижу, мама, день весенний Ты молода ещё, я мал. Уткнув лицо в твои колени, Я слушал песню и дремал… Кайсын вспоминал: «Немногие люди обязаны своим матерям стольким, скольким обязан я своей. Она вырастила меня и, более того, умудрилась дать мне образование. Моя мать была красивой и доброй и, несмотря на печаль в её больших и тёмных глазах, она обладала невероятной выносливостью, являющейся отличительной чертой кавказских женщин. У наших горцев мать  всегда стоит на первом месте. А в моём случае особенно. Для меня поэзия началась с колыбельных, которые она пела, и сказок, которые она рассказывала. Матери поэт посвятил эти стихи: «Памяти матери»,  «Сказка моей матери», «На смерть моей матери», «Песня моей матери».

Я вижу, мама, день весенний

Ты молода ещё, я мал.

Уткнув лицо в твои колени,

Я слушал песню и дремал…

Кайсын вспоминал: «Немногие люди обязаны своим матерям стольким, скольким обязан я своей. Она вырастила меня и, более того, умудрилась дать мне образование. Моя мать была красивой и доброй и, несмотря на печаль в её больших и тёмных глазах, она обладала невероятной выносливостью, являющейся отличительной чертой кавказских женщин. У наших горцев мать  всегда стоит на первом месте. А в моём случае особенно. Для меня поэзия началась с колыбельных, которые она пела, и сказок, которые она рассказывала. Матери поэт посвятил эти стихи: «Памяти матери»,  «Сказка моей матери», «На смерть моей матери», «Песня моей матери».

А я тебя ищу и не могу найти, Без помощи твоей мне трудно жить  на свете, Кричу, но до тебя не в силах  крик дойти, О плачьте, матерей утратившие дети!  1963  перевод С. Липкина

А я тебя ищу и не могу найти,

Без помощи твоей мне трудно жить

на свете,

Кричу, но до тебя не в силах

крик дойти,

О плачьте, матерей утратившие дети!

1963

перевод С. Липкина

Есть у К. Кулиева необыкновенное стихотворение, овевающее волшебством, навевающее раздумья, гипнотизирующее мерной последовательностью слога – «Снегопад в горах», которое ощущается каждой клеточкой. Это сказка зимнего пейзажа – снегопада в горах. «Тихое белое чудо» – так характеризует сам поэт спокойное безмятежное стихотворение. Читая его, уходишь в другое состояние, забываешь о том, что есть на земле горе, войны и страдания, зло и предательство. Оно мягко ласкает и чарует своим содержанием. Влияние этого стихотворения я бы назвал «стихотерапией». Ибо оно освобождает сердце от напряжения: состояние после него светлое и легкое, с приятной, почему-то грустинкой.

Есть у К. Кулиева необыкновенное стихотворение, овевающее волшебством, навевающее раздумья, гипнотизирующее мерной последовательностью слога – «Снегопад в горах», которое ощущается каждой клеточкой. Это сказка зимнего пейзажа – снегопада в горах. «Тихое белое чудо» – так характеризует сам поэт спокойное безмятежное стихотворение. Читая его, уходишь в другое состояние, забываешь о том, что есть на земле горе, войны и страдания, зло и предательство. Оно мягко ласкает и чарует своим содержанием. Влияние этого стихотворения я бы назвал «стихотерапией». Ибо оно освобождает сердце от напряжения: состояние после него светлое и легкое, с приятной, почему-то грустинкой.

В горах снегопад. Побелели холмы, и дорога, И скалы высокие, словно твоя красота. Снег падает медленно, тихо, задумчиво, строго, Как мысли мои о тебе в этот час и всегда.  Как будто плывут над ущельями белые птицы,  Идет этот снег не спеша, без труда, без помех.  Желаю сегодня охотнику не оступиться:  Охотничьи тропы невидными делает снег. Нет ветра, мороза. Ушли облаками туманы. Скал плечи гранитные, белая ель на скале. Снег падает плавно, бесшумно, с утра, непрестанно, Как мысли мои о друзьях, о судьбе, о земле.  Снег падает так, как свой сказ развивает сказитель, –  Уверенно, вдумчиво, медленно, без суеты.  И кажется: все испытанья, надежды, событья,  Вдруг став журавлями, сейчас облетают хребты. Снег идет над дорогой, стоит, как завеса сплошная, Гранитные груди у скал, все хребты в белой мгле. Снег падает плавно, идет, никому не мешая, Как мысли мои о тебе, о любви, о земле.  Снег медленно падает, тихое белое чудо,  Чинары высокие молча на склоне стоят.  И кажется: снова я где-то далеко отсюда,  И мне только снится спокойный родной снегопад…

В горах снегопад. Побелели холмы, и дорога,

И скалы высокие, словно твоя красота.

Снег падает медленно, тихо, задумчиво, строго,

Как мысли мои о тебе в этот час и всегда.

Как будто плывут над ущельями белые птицы,

Идет этот снег не спеша, без труда, без помех.

Желаю сегодня охотнику не оступиться:

Охотничьи тропы невидными делает снег.

Нет ветра, мороза. Ушли облаками туманы.

Скал плечи гранитные, белая ель на скале.

Снег падает плавно, бесшумно, с утра, непрестанно,

Как мысли мои о друзьях, о судьбе, о земле.

Снег падает так, как свой сказ развивает сказитель, –

Уверенно, вдумчиво, медленно, без суеты.

И кажется: все испытанья, надежды, событья,

Вдруг став журавлями, сейчас облетают хребты.

Снег идет над дорогой, стоит, как завеса сплошная,

Гранитные груди у скал, все хребты в белой мгле.

Снег падает плавно, идет, никому не мешая,

Как мысли мои о тебе, о любви, о земле.

Снег медленно падает, тихое белое чудо,

Чинары высокие молча на склоне стоят.

И кажется: снова я где-то далеко отсюда,

И мне только снится спокойный родной снегопад…

За заслуги перед Отечеством и вклад в Советскую литературу Кайсын Кулиев неоднократно избирался членом Правления Союза писателей СССР, РСФСР, первым секретарем Правления Союза писателей КБАССР. Награжден орденом Ленина (1977), орденом Октябрьской революции (1984), двумя орденами Трудового Красного Знамени (1957, 1967), орденами Отечественной войны 1 и 2 степени (1985, 1944), медалями. Кулиев – лауреат Государственной премии РСФСР за книгу «Раненый камень» (1966), Государственной премии СССР за «Книгу земли» (1974), Ленинской премии (1990, посмертно) за книгу «Человек. Птица. Дерево», народный поэт КБР.

За заслуги перед Отечеством и вклад в Советскую литературу Кайсын Кулиев неоднократно избирался членом Правления Союза писателей СССР, РСФСР, первым секретарем Правления Союза писателей КБАССР.

Награжден орденом Ленина (1977), орденом Октябрьской революции (1984), двумя орденами Трудового Красного Знамени (1957, 1967), орденами Отечественной войны 1 и 2 степени (1985, 1944), медалями.

Кулиев – лауреат Государственной премии РСФСР за книгу «Раненый камень» (1966), Государственной премии СССР за «Книгу земли» (1974), Ленинской премии (1990, посмертно) за книгу «Человек. Птица. Дерево», народный поэт КБР.

«Я счастлив тем, — писал поэт, — что в тяжелых условиях не махнул рукой на жизнь, не разуверился в ней. Мне оставались дорогими снежные вершины, и примятая трава, у дороги, поэзия Пушкина и музыка Бетховена. Я никогда не забывал о том, что не зря Прометей похитил огонь для людей, а в том, что порой на земле горят дома, титан не виноват. Как хорошо, что никогда я не проклинал саму жизнь и не считал ее никчемной. Это один из центральных моментов всего мной написанного».

«Я счастлив тем, — писал поэт,

— что в тяжелых условиях не махнул рукой на жизнь, не разуверился в ней.

Мне оставались дорогими снежные вершины, и примятая трава, у дороги, поэзия Пушкина и музыка Бетховена.

Я никогда не забывал о том, что не зря Прометей похитил огонь для людей, а в том, что порой на земле горят дома, титан не виноват.

Как хорошо, что никогда я не проклинал саму жизнь и не считал ее никчемной.

Это один из центральных моментов всего мной написанного».

Многие строчки из стихов Кулиева улетели в народ и стали афоризмами: «Легко любить все человечество – попробуй, полюби соседа», «Каждая пуля на войне поражает одну цель – сердце матери», «Добро должно быть с кулаками», «Будь достойным горя», «Настоящее слово стоит скакуна», «Мир и радость вам, живущие»...

Многие строчки из стихов Кулиева улетели в народ и стали афоризмами:

«Легко любить все человечество – попробуй, полюби соседа»,

«Каждая пуля на войне поражает одну цель – сердце матери»,

«Добро должно быть с кулаками»,

«Будь достойным горя»,

«Настоящее слово стоит скакуна»,

«Мир и радость вам, живущие»...

Пик и перевал в урочище Башиль (Кавказские горы Приэльбрусье)  названы его именем.

Пик и перевал в урочище Башиль (Кавказские горы Приэльбрусье)

названы его именем.

Память его поистине была феноменальной. В его сердце жили Пушкин, Лермонтов, Тютчев, Блок, Есенин, Низами, Физули, Пастернак, Твардовский, Верхарн... Он знал поэтов, как своих родных братьев. Любил и гордился ими. А сколько великих композиторов, художников, философов озаряли его жизнь! Но общение с ними было заповедным. Он готовился к нему. Должен явиться особый час, когда встреча могла бы состояться. И встреча случалась… Чингиз Айтматов

Память его поистине была феноменальной. В его сердце жили Пушкин, Лермонтов, Тютчев, Блок, Есенин, Низами, Физули, Пастернак, Твардовский, Верхарн... Он знал поэтов, как своих родных братьев. Любил и гордился ими. А сколько великих композиторов, художников, философов озаряли его жизнь! Но общение с ними было заповедным. Он готовился к нему. Должен явиться особый час, когда встреча могла бы состояться. И встреча случалась…

Чингиз Айтматов

Достоинство человека… Это, по-моему, - ум, окрыленный свободой. Таким был Кайсын. Таким его и воспринимали…

Достоинство человека…

Это, по-моему, - ум, окрыленный свободой.

Таким был Кайсын.

Таким его и воспринимали…

 Стоит беломраморная фигура  Кайсына, и мы будто слышим  его прощальное слово:  «Милые, живите и не мерьте  То, что вам измерить не дано,  А бессмертье, это после  смерти,  Если вам бессмертье  суждено…» Скульптор М.Тхакумашев

Стоит беломраморная фигура

Кайсына, и мы будто слышим

его прощальное слово:

«Милые, живите и не мерьте

То, что вам измерить не дано,

А бессмертье, это после

смерти,

Если вам бессмертье

суждено…»

Скульптор М.Тхакумашев

Мемориальный Дом-музей Кайсына Кулиева

Мемориальный Дом-музей Кайсына Кулиева


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!