СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Канцелярит и клише в современной лингвистике

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

 КАНЦЕЛЯРИТ И КЛИШЕ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ. 

Просмотр содержимого документа
«Канцелярит и клише в современной лингвистике»


КАНЦЕЛЯРИТ И КЛИШЕ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ


Современная лингвистика - понятие обширное и глубокое, поэтому и проблем в ней сейчас отнюдь не мало. И как мне кажется, одними из основных и все больше поражающих как русский, так и другие языки антиинструментов есть канцелярит и клише. Начнем, пожалуй с канцелярита. Что же это за термин и какую опасность он из себя представляет?

Много лет назад редкостный знаток русского языка и чудодей слова Корней Иванович Чуковский заклеймил этот порок речи точным, убийственным названием. Его статья так и называлась «Канцелярит» и прозвучала она действительно как сигнал о помощи. Для лучшего понимания этого термина в пример можно привести созвучный с ним гастрит. Имеется в виду проникновение в здоровый организм живой речи, художественной литературы , публицистики слов и сочетаний из казенных текстов, из официально- делового стиля . То есть, канцелярит - это неуместное и неправильное употребление деловой речи, использование речевых штампов официального языка. Все это усложняет речь, делает ее пресной и угловатой. И хотя термин этот хорошо прижился , проблема никуда не исчезла, а наоборот стала глобальнее. Нора Галь, довольно известный переводчик, сравнивает его с раковой опухолью, которая разрастается до невиданных размеров. Причем тем и опасен канцелярит, что изначально мы его проникновение в собственную речь и вовсе можем не замечать. Даже написав одно предложение, многие умудряются вставить туда какой-нибудь казенный оборот, штамп. Например, пишут не: «Рабочие повышают производительность труда» или хотя бы:«Благодаря рабочим повышается производительность труда» и обязательно:«...принимают активное участие в борьбе за повышение производительности труда...». И таких примеров бесконечное множество. Много мертвых слов, за счет которых фраза становится тяжеловесной и бессодержательной. Причем это явление осуждали и многие более популярные авторы в своих произведениях, наделяя канцелярной речью персонажей. Давайте возьмем рассказ «история болезни» М. Зощенко. Вспомним эпизод, когда медсестра разговаривает с больным. Она предлагает герою пройти на «обмывочный пункт». Это приводит в замешательство персонажа . Он очень удивляется этим словам и заявляет, что лучше бы называли не «обмывочный пункт», а просто ванна, ведь это звучит красивей и возвышает больного. На эти слова медсестра ответила очередным канцеляритом «претензию выражает». Согласитесь, как же все-таки пресно звучит. Отсюда следует факт, что слова - канцеляризмы вовсе не безвредны. Это просто словесный мусор, который ничему не учит, не отражает сути а иногда и совсем ее теряет . Читателю или слушателю уже сложно докопаться до жемчужины - смысла . Таким образом мы тратим огромное количество времени на прослушивание и прочтение бесполезной информации . А смысл уже становится не само собой разумеющейся золотой серединой, а редким драгоценным камнем .

Так как лингвистика в целом охватывает не только язык письменный, но и соответственно разговорный, канцелярит не дремлет и в этой сфере. Он с легкостью проникает в живую устную речь. Сейчас те же подростки , для того чтобы выразить достаточно простую мысль добавляют кучу разных слов и фраз, которые там совершенно не нужны. Канцелярит тем и опасен, что когда он проникает в нашу речь — проникает под видом безобидных специй, которые , казалось бы, должны приправлять нашу речь, делать ее более обширной и изысканной. А в самом деле выходит так, что эта специя оказывается ядом ,совершенно портящим вкус и отравляющем блюдо, то бишь нашу речь. Например, часто говорят:«Я ценю в человеке присутствие чувства юмора », а не было бы проще сказать:«я ценю в человеке чувство юмора». Или можно услышать следующий лозунг: «Наличие свободного - это залог вашей высокой продуктивности » хотя можно сказать проще:«Свободное время - это залог вашей высокой продуктивности». Не думаю, что если исключить в этом случае слова «наличие» и « присутствие» человека не поймут. Ведь эти слова по сути не несут никакой смысловой нагрузки. Также одним из распространенных канцеляризмов есть слово «данный». Часто ведь когда у человека спрашиваешь «Чем занимаешься?» он отвечает: «В данное время я преподаю в институте» или же: «На данный момент читаю книгу». Но ведь насколько проще было заменить этот канцеляризм на старое, доброе «сейчас». Наверняка человек сч



Пожалуйста, не забудьте правильно оформить цитату: 
Кашарина В.В. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КЛИШЕ В ЯЗЫКЕ СМИ // Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ: сб. ст. по мат. IX междунар. студ. науч.-практ. конф. № 9. URL: sibac.info/archive/humanities/9.pdf (дата обращения: 05.04.2019)

итает, что покажется таким образом другому более грамотным, а на самом деле таким стилем общения он может отпугнуть собеседника или, что еще хуже заразить его своим канцеляритом .

А теперь от одной проблемы плавно перейдем к другой, не менее значимой — клише. Что касается определения «клише», то это речевой стереотип, готовый оборот, используемый в качестве легко воспроизводимого в определенных условиях и контекстах стандарта. И хотя клише и штампы, входящие в высказывания, являются одним из самых ярких свойств речи, они могут использоваться непреднамеренно, автоматически и засорять речь. В разных областях использования этого инструмента разные представления о нем. Но все суждения объединяет то, что клише — это модель речевого поведения в конкретной ситуации, избитая фраза. И к какой бы области, группе ни относились клише, многие из них настолько старые и затасканные, что утратили свою силу. Даже у современных авторов, которые привыкли ранее использовать различные клишированные фразы, произведения становятся более однотипными и не имеют своего особенного очерка. Одни и те же фразы - ну си это ведь скучно. Хотя использование этого инструмента, является более простым вариантом для автора ,но разве без труда выловишь рыбку из пруда. Современны одни и те же клише начинают использовать везде, а это входит в привычку. Так оно легко может стать штампом. А штамп по сути своей уже теряет окрас, ведь слишком часто повторяемые выражения начинают терять информативность и свои функции, становятся дисфункциональными. Чрезмерно частое повторение одного и того же слова или выражения выбивает его смысл, превращая его в пустой звук. Таким образом, речь становится однотипной, из внимания уходят многие интересные слова и фразы, которые могли послужить заменой клише. Ведь у нас такой богатый русский язык, негоже использовать только 20% от его недр. Клише-сравнения являются одной из самых распространенных ошибок. Автоматическое употребление таких слов или фраз говорит о частом их применении не к месту. К примеру, когда пытаясь ввести наглядный пример, телеведущие сравнивают сцену падения или крушения с происходящим на поле боя. Это как минимум не креативно и во многих случаях неверно ,так как отнюдь не каждая сцена поля боя похожа на простое крушение какого - то объекта. А язык должен оживлять, пробуждать ту самую креативность, иначе рано или поздно он станет мертвым. Этот процесс можно сравнить с употреблением антибиотиков. Если постоянно применять один и тот же антибиотик, вирусы просто к нему привыкнут и выработают против него иммунитет. Так и если человек часто пользуется клишированными фразами, его речь становится сухой и «болезненной».

Подведя итог, могу сказать еще раз отдельно о каждом из этих языковых явлений. Корней Чуковский определил канцелярит как стиль языка бюрократов и юристов, а их главной целью является создание иллюзии. Потому и пришло к нам так много выражений,за которыми по сути ничего не стоит. Они лишь привлекают красочной оберткой, чтобы никто не понял, что внутри, что именно скрывается за всей этой шелухой. Только вот канцелярит не остался только в среде чиновников, а уже давно проник во все другие сферы жизни. А что касается клише, да действительно есть случаи, когда применение таких фраз, слов необходимо, однако в большинстве все же можно их избежать. Таким образом речь станет живее и интереснее, ведь лучше уж что-то новое ,чем изношенное старое. И не «в заключение» скажу, как предполагается, а «на пути к новым исследованиям», что сами по себе речевые штампы и деловой стиль нужны в определенных ситуация, но требуется постоянно следить за тем, чтобы использовать их не при каждой возможности, а лишь когда это уместно.


ЛИТЕРАТУРА

  1. Винокур Т. Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц.- М, 19

  2. Земская Е.А. Новояз, new speak? Nowomowa…Что дальше? // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М., 2000. С. 19-25.

  3. Степанов Ю. С. Стилистика // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: СЭ, 1990.

  4. Чуковский К.И. Живой как жизнь О русском языке // К.И. Чуковский Сочинения в 2 т. Т. 1.М., 1990.

  5. Нора Г. Слово живое и мертвое. Из опыта переводчика и редактора. - 1971. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://knigosite.org/library/read/76062



Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!