СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Комплексная адаптированная образовательная программа для детей с ОВЗ «Музейная коммуникация»

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Комплексная адаптированная образовательная программа для детей с ОВЗ «Музейная коммуникация»»


Государственное автономное учреждение

дополнительного профессионального образования

Ярославской области

«Институт развития образования»

Государственное общеобразовательное учреждение Ярославской области «Ярославская школа-интернат № 7»



Серия «Инклюзивное образование»

Комплексная адаптированная образовательная программа

для детей с ОВЗ «Музейная коммуникация»



Авторы:

Чеканова Алла Максимовна,

Жаворонкова Лилия Викторовна,

Рощина Галина Овсеповна,

Охапкина Марина Юрьевна,

Киселева Анна Владимировна,

Курочкина Марина Викторовна


Ярославль

2020





Печатается по решению

редакционно-издательского

совета ГАУ ДПО ЯО ИРО

Рецензенты:

Киселева Т.Г., декан дефектологического фокультета ЯГПУ им.К.Д.Ушинского, к.пс.н.

Методика использования учебного, образовательного и обиходного характера для развития коммуникативных умений детей с нарушениями слуха в комплексной адаптированной образовательной программе для детей с ОВЗ «Музейная коммуникация». Методическое пособие. Авторы: Чеканова А. М., Жаворонкова Л.В., Охапкина М.Ю.,Киселева А.В., Курочкина М.В., Рощина Г.О. – Ярославль: ГАУ ДПО ЯО ИРО, 2020. – 118 с. – (Инклюзивное образование).

В пособии представлен опыт реализации методики использования учебного, образовательного и обиходного характера для развития коммуникативных умений детей с нарушениями слуха, представлены современные принципы и алгоритмы организации развития коммуникативных умений детей с нарушениями слуха в комплексной адаптированной образовательной программе для детей с ОВЗ «Музейная коммуникация».

Издание адресовано руководителям и специалистам учреждений, сурдопедагогам, учителям-дефектологам, учителям-логопедам и педагогам-психологам. Материалы пособия будут полезны и родителям (законным представителям), воспитывающих кохлеарно имплантированных детей. Пособие может быть использовано при подготовке специалистов педагогического профиля, а также в программе курсов повышения квалификации.

Содержание


Пояснительная записка 

Глава 1. Музейная коммуникация на уроках

    1. Школьные музеи – центры музейного общения

1.2. Технология проектирования музейного урока

1.3.Программа музейных уроков по истории и обществознанию в 8-9 -х классах

1.4. Музейный урок по истории в 9-м классе на тему «Великая Отечественная война. Жизнь в блокадном Ленинграде»

1.5. Программа музейных уроков по русскому языку в 6 классе

1.6. Музейный урок по русскому языку в 6 классе на тему «Лексика. Устаревшие слова»

Глава 2. Музейная коммуникация во внеурочной деятельности:

2.1. Технология проектирования музейного занятия

2.2. Программа музейных занятий для 5-го класса

2.3. Классный час на тему: «Русский самовар и чаепитие на Руси»

2.4. Программа кружка по истории «Жизнь и быт Ярославской деревни» Глава 3. Музейная коммуникация в проектной деятельности

3.1.Технология музейного проекта

3.2. Проект «Ожившая старина»

3.3. Проект «Национальные истоки»

3.4. Проект к 200-летию со дня рождения Н.А.Некрасова «Двести добрых дел»

3.5. Проект «Семья и школьный музей»

3.6. Проект «Аз-Арт» (Азбука искусств)

3.7. Проект «Проживаем войну 1941-1945 гг.»

3.8. Проект «Готовимся к 100-летию школы»

Глава 4. Музейная коммуникация в культурно-массовой деятельности

4.1. Музейная гостиная «Русские традиции». Интерактивная программа в музейной гостиной «Календарные праздники Руси»

4.2. Акции. Акция «Бессмертный полк»

4.3. Квесты. Музейный квест «Тайны музейных предметов»

4.4. Спортивные игры. Спортивная игра «Во славу героев

Глава 5. Музейная коммуникация в профориентационной деятельности

5.1. Интерактивное занятие на тему «Профиград»

Глава 6. Мониторинг реализации Программы

Глава 7. Анализ результативности Программы

Список использованной литературы

Пояснительная записка

Адаптация и социализация детей с нарушением слуха в современном обществе важная задача Ярославской школы-интерната № 7. Создание условий для развития ребенка с нарушением слуха, прежде всего, предполагает коммуникативную среду.

Ярославская школа-интернат №7 накопила богатый опыт реализации методики использования учебного, образовательного и обиходного характера для развития коммуникативных умений детей с нарушениями слуха через формы и методы музейной педагогики.

Школьный музей является одним из эффективных средств ее создания. Музеи Ярославской школы-интерната № 7 (далее - школа) сегодня – это особая образовательная среда, которая не имеет границ. В связи с появлением ФГОС для детей с ОВЗ, музеи школы взяли на себя роль образовательного центра, где в полной мере реализуется коммуникативно-деятельностный подход к обучению, развивающий сотворчество, самостоятельность, духовность обучающихся. Школьные музеи – это системообразующий фактор, который делает образовательную деятельность осмысленной, благодаря активным формам познания через музейную коммуникацию.

Понятие «коммуникация» принадлежит к числу ключевых общенаучных понятий второй половины ХХ века. Оно внесло значительные изменения в механизмы работы и методологию музеев: сегодня коммуникационный подход господствует в музееведении. Первым предпринял попытку выявления специфических черт музея как коммуникационной системы канадский музеолог Дункан Камерон в конце 1960-х гг. Им был сделан акцент на визуальном и пространственном характере музейной коммуникации, представляющей собой процесс общения посетителя с «реальными вещами».

Для того чтобы коммуникация состоялась, необходимы два условия: способность посетителя понимать язык вещей и способность создателей экспозиции выстраивать с помощью экспонатов особые невербальные пространственные высказывания. Посетитель получает статус полноправного участника процесса коммуникации, а музейный предмет является важнейшим звеном музейной коммуникации.

Развивая теорию Камерона, английский музеолог А. Хупер-Гринхил рассматривает музейную экспозицию как знаковую систему. Она обращает внимание на постоянно происходящий процесс генерирования культурных значений, которые не просто передаются от адресанта к адресату, но и конструируются посетителем на основе имеющихся у него знаний, опыта, конкретного контекста.

Музейная коммуникация детей с ОВЗ в образовательной деятельности -комплексный процесс социализации, в основе которого лежит взаимодействие и общение участников образовательного процесса.

Цель комплексной адаптированной образовательной программы «Музейная коммуникация» - формирование у обучающихся чувства ответственности за сохранение художественной культуры края, гордости за свое Отечество, школу, семью, т.е. чувства сопричастности к прошлому и настоящему малой Родины.

Задачи:

- создание многомерного образовательного пространства школы;

- увеличение зоны коммуникативной активности обучающихся с ОВЗ;

- повышение мотивации к проектной, исследовательской, творческой деятельности;

- развитие эмоционального интеллекта; психологически комфортного внутришкольного климата.

Формы организации школьной музейной коммуникации:

- музейные уроки;

- внеклассные мероприятия в музее или музейные занятия через:

- музейная экспозиция - реализация принципа иллюстративности. Условия организации выставки: снабжена комментариями, имеющими научное обоснование; создает особый музейный тематический образ при помощи оформления; четкая локализация музейного пространства;

музей - центр туристско-краеведческой работы (экскурсионное бюро) - создание и проведение экскурсий связанных с историей школы, с различными областями культурного и литературного наследия края;

музей - проектная лаборатория - информационный поиск, сбор предметов для музея, описание имеющихся музейных предметов;

музей - игротека - изучение и изготовление народных игрушек, забытых народных игр;

музейная гостиная – выход за пределы музеев, организация кратковременных экспозиций, проведение тематических мини-программ, музейных встреч, занятий, акций и др.;

музей - кафе - изучение национальных праздников, обычаев, блюд;

музей - адаптационный центр – организация пространства психологически-комфортного общения, развития эмоционального интеллекта через вовлечение обучающихся в различные виды деятельности.

Программа «Музейная коммуникация» направлена на формирование следующих компетенций обучающихся:

Информационные компетенции:

- работа с первоисточниками, архивными документами, музейными экспонатами (создание мультимедийных презентаций с включением краеведческого материала, в частности материала музея «История школы», широко применяется на уроках мужества, спортивно-патриотических играх, мероприятиях посвященных Дню Победы и др.).

Общекультурные компетенции:

- экскурсии по историческим местам; 

- экскурсии в музеи региона и социальное сотрудничество с ними;

- организация школьных экскурсий, экспозиций.

Юные экскурсоводы приобретают презентационные компетентности: навыки монологической речи, умение уверенно держаться во время выступления, умение отвечать на незапланированные вопросы.

Коммуникативные компетенции:

- уметь представлять школу, музеи, бывших педагогов школы; 

- выступать с устным сообщением, уметь задавать вопросы; 

- владеть разными видами речевой деятельности;

- владеть способами совместной деятельности в группе.

Компетенции личностного самосовершенствования:

- обучающиеся учатся работать с информационными и медиаресурсами, получать информацию из сети Интернет, приобретают культуру работы с текстовыми и графическими документами.

Социально-трудовые компетенции реализуются через приобщение к общественно полезной деятельности, изготовление народных игрушек для благотворительных ярмарок.

Адаптация данной образовательной программы к особенностям детей с ОВЗ основана на следующих принципах подбора содержании, разработки и реализации:

1. Материалы адаптированы для восприятия обучающимися с нарушениями слуха, при необходимости сопровождаются специалистами сурдоподдержки (сурдопедагогом или сурдопереводчиком).

2. Лингвистический компонент содержания отрабатывается и разбирается учителями и воспитателями до полного понимания каждого термина, понятия. Музеи используются по схеме: увидеть - услышать - сказать - понять.

3. Эмоциональная и коммуникативная составляющая содержания программы является приоритетной.

4. Формирование позитивной шкалы ценностей – успешная социализация обучающихся с ОВЗ - является главным результатом реализации Программы.




Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!