СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Выступление на семинаре молодых специалистов.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Делимся опытом о трудностях и прелестях работы молодым специалистом в общеобразовательной школе!

Просмотр содержимого документа
«Выступление на семинаре молодых специалистов.»

Профессиональный рост молодого педагога в освоении педагогических технологий в рамках РИП школы

Реука А.Ю.,

учитель английского языка

МОУ СОШ№4

Я закончила МОУ СОШ №2 и по целевому направлению поступила в педагогический вуз. По распределению я оказалась в школе №4. Каким бы прекрасным ни были лекции по методике преподавания, как бы ни учили нас в вузе на практических занятиях по педагогике и психологии, все равно школьная реальность оказывается совсем иной. Поэтому вопрос о наставничестве в школе я считаю очень важным и своевременным. Наставничество - индивидуальная направленная помощь молодым специалистам в ознакомлении с коллективными традициями, общими правилами, профессиональными особенностями работы в Образовательном Учреждении.

Наставничество - разновидность индивидуальной воспитательной работы с молодыми специалистами, не имеющими трудового стажа педагогической деятельности в образовательных учреждениях или со специалистами, назначенными на должность, по которой они не имеют опыта работы. Целью наставничества является оказание помощи молодым специалистам в их профессиональном становлении, тесное вовлечение молодого специалиста в трудовой процесс и общественную жизнь с учетом его индивидуальных наклонностей.   Одним из важных стимулов профессионального роста молодого педагога является вовлечение в работу РИП (Региональной инновационной площадки).

В марте 2016 года МОУ средняя школа №4 г.о.Жуковский стала победителем конкурсного отбора РИП Московской области с проектом «Интеграция духовно-нравственного воспитания в учебные дисциплины через общешкольные образовательные проекты и учебные игры». В прошлом учебном году я участвовала в работе РИП как наблюдатель, присутствуя на мероприятиях образовательного проекта «Читать не вредно- вредно не читать». До этого учебного года в данном проекте принимали участие учителя начальных классов, учителя русского языка, литературы и истории. В ноябре и учителям английского языка было предложено принять участие в работе РИП. Данный образовательный проект направлен на развитие интереса к языкам и к чтению, на развитие коммуникационных навыков и информационной культуры обучающихся.

Для учителей английского языка так же, как и для учителей-словесников, важно не просто "осмысленно и бегло" научить школьников читать научные и учебные тексты, но и научить детей воспринимать информацию и прослеживать сюжетную линию, эмоционально чувствовать настроение автора и его литературных героев. Также очень важно развивать у школьников творческие способности, побуждать их самостоятельному творчеству.

В рамках проекта «Читать не вредно- вредно не читать» для учащихся проводятся интегрированные уроки истории и литературы, русского языка и обществознания. Руководитель РИП Верина Н.А. предложила нам провести интегрированное мероприятие по английскому языку и литературе «Двух языков слияние: Маршак – поэт и переводчик» . И 25 декабря 2017 этот наш первый опыт состоялся: ученики 5а и 10а познакомили всех присутствующих с некоторыми стихотворениями английских поэтов, которые переводил С.Я.Маршак. А ученики 11а в рубрике «Вослед Маршаку» поделились опытом художественного перевода стихотворения «Бабочка» Уильяма Вордсворта. Почему своим ученикам я предложила именно такой вид деятельности? Начну, пожалуй, с того, что моя основная специальность – переводчик. Именно поэтому такое задание вызвало у меня большой интерес. Вообще, работа переводчика имеет особую специфику. Работая с текстом, опытные переводчики примеряют на себе несколько ипостасей: они и читатели, и переводчики, и, в то же время, авторы нового произведения. То есть, такой вид деятельности очень многогранен и требует кропотливой работы и вдумчивости.
Когда я пришла учителем в школу, я получила возможность работы в 10 классе социально-гуманитарного направления. В учебной программе 10 классе изучается стихотворение Уильяма Вордсворта «Toabutterfly». По желанию детям было предложено попробовать себя в качестве переводчика художественного текста. Сложное, но в то же время необычное задание вдохновило многих. Лучшие переводы вы можете видеть сейчас на экране.

Учащиеся вдохновились поиском подходящих слов, работой над ритмом и рифмой. Усердная работа над текстом помогла нашим старшеклассникам почувствовать всю трудность этой профессии, ведь, как оказалось, мало лишь знать перевод слов, но и нужно правильно понять смысл и, самое главное, верно передать его на языке перевода. Одной из задач данного задания было развитие творческих способностей у учащихся. Кропотливая работа над собственным произведением помогла ученикам вспомнить и применить знания, полученные на уроках русского языка и литературы. К слову, учителем литературы и классным руководителем этого класса является руководитель РИП Верина Н.А. , поэтому наставничество опытного педагога было в данном случае само собою разумеющимся явлением. Наша совместная работа, работа педагога, ученика и классного руководителя, в данном 11 «А» привела к тому, что некоторые учащиеся решили связать свою жизнь с художественным переводом, Так что, можно с уверенностью сказать, что происходит не только профессиональный рост молодого педагога, но и профориентация старшеклассников.

Получив такие вдохновляющие результаты, я решила поработать в данном направлении и с классами помладше. Для начала на уроке английского языка в 5 классе детям были даны оригинал стихотворения и два перевода, разных переводчиков. Было очень интересно понаблюдать, как дети рассуждают, как они вникают в смысл оригинала и сравнивают его точность передачи в переводах. После в качестве домашнего задания пятиклассникам было предложено попробовать свои силы в качестве переводчиков небольших стихотворений. Задание выполнили все, но, конечно, не все смогли справиться с поставленной задачей и выполнить качественный перевод. Было интересно наблюдать за тем, как школьники объясняли выбор тех или иных лексических единиц. Каждая работа была совершенно индивидуальна, и не было двух похожих переводов. Думаю, в будущем такая практика положительно скажется на их творческих способностях и поможет привить им интерес чтению, изучению английского языка и литературы.

Адаптация молодого педагога проходит успешно ещё и тогда, когда рядом есть не только наставники, но и коллеги, поддерживающие твои начинания. Так, когда я предложила провести в школе конкурс «The Voice», меня сразу поддержали и директор школы Казанов А.В., и заместитель директора по ВР Назарьева Н.В. Учащимся 6-11 классов было предложено попробовать свои силы в исполнении песен на английском языке. И результат превзошел ожидания! Ученики вдохновились конкурсом, старательно готовились к выступлениям и уже с нетерпением ждут следующего конкурса в новом учебном году.
В рамках РИП в нашей школе проводятся учебные игры с применением технологии дебаты. Я была на таких открытых уроках у своих опытных коллег. И поэтому, когда Н.А.Верина предложила мне попробовать провести подобный урок английского языка в 11а классе, я, конечно же, согласилась. Данные уроки помогают реализовать важные задачи:

1. формирование у школьников гражданской ответственности и активной жизненной позиции

2. развитие интереса к чтению, на развитие коммуникационных навыков и информационной культуры (совершенствование умений публичного выступления и научной полемики с использованием информационных технологий)

3.социализация обучающихся через создание учебной ситуации, позволяющей обучающимся осваивать и на практике использовать полученные знания.

Свой урок-дебаты по актуальной на данный момент проблеме «Плюсы и минусы видеоигр» я провела в рамках городской Педагогической ассамблеи. С основным заданием-проектом «За» и «Против» видеоигр, которое учащиеся должны были подготовить дома, мне всё было понятно. А вот какой должна быть вторая часть урока? В создании методической разработки мне, конечно, помогали советами мои опытные коллеги. Такая совместная работа напоминала «мозговой штурм», где из каких-то, может быть, бредовых идей родились настоящие педагогические открытия. Так, на уроке учащимся было предложено творческое задание -сделать коллаж о взаимоотношении родителей и детей. Одна команда делала коллаж с советами, помогающими детям избежать конфликтов с взрослыми, а вторая, соответственно, наоборот, придумывала советы родителям. Спонтанная, живая речь словно подстегнула детей, и они с ещё большим интересом влились в диалог между сторонами, отстаивая свою собственную точку зрения. Я же получила бесценный опыт – воочию смогла убедиться в том, как на практике можно отработать полученные знания и при этом сделать так, чтобы и детям и, самое главное, мне!!! было очень интересно

Профессиональное становление молодого педагога - многогранное и сложное явление педагогической деятельности. От того, как пройдёт этот процесс, зависит, состоишься ли ты, новоявленный педагог, как профессионал, останешься ли в сфере образования или будешь искать себя в другом деле. Мне повезло. Благодаря наставникам, за эти почти 2 года ставшим мне мудрыми советчиками, я свой выбор сделала. И не жалею о том, что пришла в школу.




Спасибо за внимание.






Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!