СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до 24.07.2025

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Sequence of Tenses

Нажмите, чтобы узнать подробности

Sequence of tenses

В английском предложении время глагола в придаточной части подчиняется правилам согласования времен – оно зависит от времени в главной части.

Эти правила не сложны и сводятся к тому, что если в главной части время А, то в придаточной время Б. Все случаи согласования времен можно разделить на две группы:

  1. В главной части глагол в настоящем или будущем времени.
  2. В главной части глагол в прошедшем времени.

В главной части глагол в настоящем или будущем времени

В этом случае все предельно просто. Если в главной части сказуемое выражено глаголом в настоящем или будущем времени, как правило в Present Simple или Future Simple, в придаточном предложении употребляется любое подходящее по смыслу время. В русском языке примерно так же.

Примеры с глаголом в настоящем времени в главной части:

I think that you are right. – Я думаю, вы правы.

I think that you will be right. – Я думаю, вы будете правы.

I think that you were right. – Я думаю, вы были правы.

Примеры с глаголом в будущем времени в главной части:

He will say that I’m fine. – Он скажет, что я в порядке.

He will say that I was fine. – Он скажет, что я был в порядке.

He will say that I will be fine. – Он скажет, что я буду в порядке.

В главной части глагол в прошедшем времени

Когда говорят про согласование времен в английском языке, обычно имеют ввиду именно случай, когда в главной части сказуемое выражено глаголов в прошедшем времени. Именно тут кроется небольшой подвох. В русском языке, когда в главной части предложения сказуемое выражено глаголом в прошедшем времени, в придаточном может использоваться любое подходящее по смыслу время.

Я знал, о чем ты подумаешь.

Я знал, о чем ты думала.

Я знал, о чем ты думаешь.

В английском языке по-другому. Если сказуемое главного предложения выражено глаголом в прошедшем времени (обычно Past Simple), то в придаточном НЕ может использоваться настоящее или будущее время, используется одна из форм прошедшего времени или форма Future in the Past (будущее в прошедшем, подробнее о этой форме написано ниже). Действие в придаточном может происходить одновременно с действием в главном, предшествовать ему или относиться к будущему.

1. Действие в придаточном предложении происходит одновременно с действием в главном

В придаточном используется Past Simple или Past Continuous. Тип прошедшего времени в главном предложении в данном случае неважен.

I thought that you were not home. – Я думал, тебя нет дома.

We saw that he was dancing with this girl. – Мы видели, что он танцует с этой девушкой.

I knew that he worked in a foreign company. – Я знал, что он работает в иностранной компании.

2. Если действие в придаточном предложении предшествует действию в главном предложении, то в придаточном предложении мы используем прошедшее совершенное (Past Perfect) или прошедшее совершенно-длительное время (Past Perfect Continuous).В придаточном используется Past Perfect.

Mother said that uncle Tom had come to visit us several days before. – Мама сказала, что дядя Том приходил повидать нас несколько дней назад.

He asked me if I had been winning more games lately. – Он спросил меня, не выигрывал ли я в других играх в последнее время.

  1. Если действие в придаточном предложении имеет отношение к будущему времени, то мы употребляем сказуемое в этом же предложении в форме простого или продолженного будущего в прошедшем, так называемое Future in the Past, или в другой форме выражения будущего времени.

He knew that she would marry this man undoubtedly. – Он знал, что она без сомнения выйдет замуж за этого мужчину.

She said she was going to do some shopping. – Она сказала, что собирается пройтись по магазинам.

В каких случаях не соблюдают правила согласования времен в английском языке?

Если вы столкнетесь с ниже перечисленными условиями, вы можете не соблюдать правила согласования времен в английском языке.

1. В придаточном предложении говорится о всемирно известной истине или факте:

The pupils were told that the Earth moves around the Sun. - Ученикам сказали, что Земля вращается вокруг Солнца.

2. В придаточном предложении есть модальный глагол must, should, ought to:

I said that I must meet her. – Я сказал, что мне надо встретить ее.

3. Если говорящий ссылается на слова, которые только что были сказаны:

Kate: Stay with me, Mark. I will cook something delicious. – Кейт: Останься со мной, Марк. Я приготовлю что-нибудь вкусное.

Mark to Elza: Kate said she will cook something delicious. – Марк Эльзе: Кейт сказала, что приготовит что-то вкусное.

4. В придаточном предложении, вводимом союзами when/since, простое прошедшее время (Past Simple) не изменяет своей формы:

I answered that I hadn’t met her since we moved. – Я ответил, что не видел ее после того, как мы переехали.

5. Если в придаточном предложении прошедшее длительное время (Past Continuous), то оно тоже не меняется:

Steve said that when he came home his father was watching TV. – Стив сказал, что, когда он пришел домой, его отец смотрел телевизор.

18.05.2020 19:52


Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!