СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до 12.05.2025

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Дядя Сэм и компания

Нажмите, чтобы узнать подробности

Дядя Сэм и компания

Символы стран не всегда нравились их народам

200 лет назад, 7 сен- 5ря 1813 г., в газете провинциального города- с гордым именем Троя появилась гневная ста- п: «Это неодобрительное прозвище, заработанное нашим правительством, уже стало общеупотребительным!» Дело было в штате Нью-Йорк, а кличка, по поводу ко­рой так сокрушались журналисты, теперь известна всему миру. Приветствуйте - Дядя Сэм, символ США.

Подобные истории происходили и в других странах, которым повезло обзавестись не вполне официальными, зато истинно народными символами. Другое дело, что иногда эти символы сродни оскорбительным прозвищам вроде «Алкаш Иван», «Лягушатник Жак» или «Макаронник Джо­нни». Но всё это лучше вы­нуть за борт. Мы подобрали примеры, когда символ не является оскорблением.

Дядя Сэм

 

                                                   Шла война 1812 г. в Аме­рике. Но примерно с теми же результатами, что и в России. Столица США, Вашингтон, бы­ла взята и сожжена англичана­ми, однако в итоге победили всё-таки американцы. В их армию поставляли бочковую солонину, которая маркиро­валась двумя буквами: US. То есть United States, Соединён­ные Штаты. Но поскольку пос­тавщика звали Сэмюэлем, то среди солдат утвердилось шутливое название консер­вов: «Дядя Сэм», или, если по-английски, Uncle Sam. Те самые US. Есть, конечно, и другие версии названия, но Конгресс США в 1961 г. велел считать приведённую версию канонической, равно как и изображение костлявого, но мощного старикана с козли­ной бородкой - символ, по их мнению, аскетичности и силы.

 

Чуть ли не самый древний символ Руси в восприятии европейцев. Ещё на шведской карте 1539 г. медведь изображён как маркер нашего государства. А всё почему? Австрийский посол Сигизмунд Герберштейн попал к нам в лютую зиму 1526 г., когда медведи действительно нападали на обозы и даже врывались в дома. Авторитет посла был настолько высок, а его «Записки о Московии» так популярны, что образ медведя, гуляющего по русским улицам, приклеился к нам, видимо, навсегда. Многим это не нравится, но доля правды здесь есть. Славяне, как и медведи, первыми нападают крайне редко. Этакие добродушные увальни. Но не надо их трогать, а тем более будить - себе дороже обойдётся.

Джон Булль

Ещё один англосакс, только в отличие от сухопарого американского дядюшки пышущий здоровьем, любитель выпить, закусить и подраться. Тоже, между прочим, связан с войной. С войной за испанское наследство, которая длилась13 лет и истощила все воюющие стороны. Английские писатели - публицист Джон Арбетнот и сатирик Джонатан Свифт - выпустили серию памфлетов, где создали образ тупого и упёртого британского бычья. Этаких гопников. Назвали героя соответственно - Джон Бык (John Bull). Как ни странно, образ понравился и теперь символизирует «лучшие качества» англичанина: стойкость, выдержку и любовь к пиву.

Джонни Канук

Если у кого национальный символ призван олицетворять черты характера, то у канадцев - профессию. Собственно, само слово canuck нынче ассоциируется с тем, кто работает в лесу. То есть, натурально, «канадский лесоруб» со всеми прилагающимися особенностями: борода, клетчатая рубашка или свитер, косая сажень в плечах, некоторая тормознутость. Однако поначалу кануками называли только немецких и французских канадцев. По какой причине - ломает голову уже не одно поколение местных историков. Вполне возможно, что так переиначили название «канадцы» на свой язык индейцы из племени алгонкинов.

 

 

Германец Михель

    Гансы, фрицы,б о ш и ,пивохлёбы, пожиратели капусты - как только не называли немцев. Сами же они видят себя несколько иначе: не страшными тварями в касках

с рожками, а в виде спокойного, даже несколько сонного мужика по имени Михель. Изображают его, как правило, в ночной рубашке и ночном же колпаке, что призвано показать покладистость характера и сугубо мирные обывательские черты. Самое интересное, что когда-то с немцами в этом были согласны и мы: «Земля Германия. Человецы смирны, слабы к пианству и покою телесному», - гласят свидетельства русских путешественников.

 

Мальчик Срулик

Бывает, что символ рождается почти одновременно с государством. Так произошло с этим симпатичным пареньком, который обладает смешным именем. Вообще-то полностью его зовут Исраэлик, и нетрудно догадаться, что он является «лицом» Израиля. Появился на свет в начале 1950-х гг., олицетворяет собой связь традиции и современности.

 Сандалии родом из библейских времён, панамка - изобретение трудящихся в колхозе-кибуце, штаны военного покроя - символ того, что мальчик хоть сейчас готов бросить всё и дать отпор арабским хулиганам. Правда, в 2008 г. Срулика немного модифицировали - кибуцы вышли из моды, и теперь он носит бейсболку.

 

Галльский петух

   Кому-то в символы достался медведь, а кому-то и птица, причем с таким названием, что у нас могут принять за оскорбление. А вот французы, наоборот, гордятся. У них петух – символ бдительности.

      И появился он как раз в те времена, когда бдительность бывает в особом почете: на третьем году революции, в 1791 г. Впрочем, про бдительность скоро забыли и стали ассоциировать петуха со старым названием своей нации – на латыни gallus значит и галл, и петух. Уже потом, задним числом, к этому символу приклеили олицетворение «лучших черт» француза – боевой задор и вспыльчивость.

 

 

15.02.2015 12:54


Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Похожие записи

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!

Закрыть через 5 секунд
Комплекты для работы учителя