СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Иноязычные слова в нашем обиходе

Нажмите, чтобы узнать подробности

Обычно при обсуждении темы иностранных слов в русском языке, люди делятся на 2 лагеря: одни говорят, что мир идет дорогой глобализации и процессы взаимовлияния культур и языков неизбежны. Другие ругаются, мол, русский язык такой могучий и нечего его портить «ихними» выражениями. Лично я думаю, что проникновение иностранных слов – совсем не трагедия, а вот удастся ли сохранить самобытность русского языка – это дело наших с вами рук (вернее, языков).Некоторым читателям могут стать интересными толкования некоторых «модных» слов:

  • Коллаборация (от англ. Collaboration) – сотрудничество, совместная деятельность (например, бренд H&M и дизайнер Alexander Wang запускали совместную коллецию, тогда СМИ сообщали о их коллаборации);
  • Хаусситтинг (англ. Housesitting – присмотр за чьим-то домом в обмен на бесплатное проживание) - это интересный способ провести каникулы в другой стране, приглядывая за чужим домом и соприкасаясь с местной культурой, людьми и красотами.
  • Якки (англ. Yuccies - Young Urban Creatives – "молодые, городские, креативные") - это молодежь, рождённая в обывательском комфорте, которая верит в необычайную силу образования, заражённая убеждением, что нужно не только следовать за мечтой, но и извлекать из неё выгоду.
  • Хипстеры (в словаре Оксфордского Университета hipster толкуется как «личность, которая следует самым последним тенденциям моды») - чрезвычайно модное движение, без какой-либо определенной цели, мысли, смысла. В различных источниках хипстерам приписывают разные атрибуты, но в целом, можно сказать, что хипстеры - это современные стиляги.
  • Афтэ(р)пати (англ. After party ) - вечеринка, следующая за каким-то мероприятием, торжеством.
  • Ladylike (англ. Lady like – «как леди») – элегантный и выдержанный, добротный и дорогой стиль в женской одежде (например, как у Кейт Мидлтон, Риз Уизерспун или Виктории Бекхэм)
  • HOT-NOT (от англ. слов hot «горячий», not «нет») – нравится или нет. Изначально, в 2000 году появилось развлекательное приложение «HOT or NOT» для оценки людей по принципу HOT (нравится) или NOT (не нравится). Это приложение стало мега-популярным, так как позволило быстро и легко заводить знакомства и выражать свою симпатию. Сейчас слово HOT-NOT можно встретить в заголовках того же глянца (например, в сентябрьском ELLE в рубрике HOT-NOT модель Поппи Делевинь рассказывает о местах и вещах, которые ей нравятся или нет).
  • It-girl – светская львица. В 30-е гг на экраны вышел фильм «It», который наглядно демонстрировал богемную жизнь восходящих и известных актеров. После него представительниц богемы и модной индустрии стали называть «It-girl», по ассоциации с актрисами фильма. Возрождение понятия It-girl произошло вначале 2000-х, когда журналы стали активно продвигать это понятие в массы.
  • Must-have (англ. must «обязан», have «иметь») - вещь, которую обязательно надо иметь, или приобрести в этом сезоне.
  • Cover story (англ. cover «обложка», story «история») – американизм, обозначающий статью, иллюстрация к которой дана на обложке журнала.
  • Хедлайнер (от англ. headline — заголовок ) - это тот, чьё имя написано в первой строке, или по-русски «гвоздь программы».
  • Дайджест (англ. digest — краткое изложение, резюме) – это подборка, которая содержит основные положения статей, или в которой сжато передается содержание самых интересных публикаций за какой-то период.
  • Лукбук (англ. lookbook) - серия фотографий, представляющих оригинальные образы, созданные из дизайнерской одежды и аксессуаров одного или нескольких брендов.
  • Принцип «Smart is new sexy» в переводе с английского «ум — это новая сексуальность».
  • Лайфхак (от англ. hack – «взлом») - слэнговый термин, обозначающий маленькую хитрость или полезный совет, помогающий решать бытовые проблемы, экономя тем самым время.
  • Троллинг (англ. trolling «ловля рыбы на блесну») - это оскорбления и провокации в интернете. Тип поведения, призванный вывести кого-либо из себя.
11.02.2017 14:31


Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!