© 2017, ХХ ХХ ХХ 407
СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ
Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно
Скидки до 50 % на комплекты
только до
Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой
Организационный момент
Проверка знаний
Объяснение материала
Закрепление изученного
Итоги урока
Он возник на Востоке и широко использовался как при преподношениях букетов, так и в лирических произведениях. В Европу язык цветов пришел в 18 веке и очень распространился в светском обществе – его использовали на балах, в играх и в письмах.
![]() |
Цветочный язык, как и любой другой, с течением времени менялся и приспосабливался под условия, в которых его использовали – ведь в каждой местности свои любимые цветы. Иногда символика цветка менялась, не совпадала с его первоначальным восточным толкованием. Например, флокс имел два толкования – он мог обозначать покорность и согласие, но в то же время был символом пламенной страсти.
В России популяризация языка цветов связана с именем поэта и переводчика Дмитрия Петровича Ознобишина, который издал переведенную им на русский персидскую книгу “Селам, или Язык цветов”. В этой книге было описано более 400 растений, каждому из которых соответствовало определенное слово или фраза. Книга была довольно популярной, разумеется, в первую очередь у молодежи.
В наши времена, даря букет, несущий в себе такое послание на языке цветов, вы рискуете остаться непонятым. Возможно, стоит приложить к букету краткий “цветочный разговорник”? Вы можете приложить к подарку книгу по языку цветов, чтобы ваше цветочное письмо было расшифровано. Или просто дополните поздравительную открытку толкованием некоторых значений языка цветов.
-80%
© 2017, ХХ ХХ ХХ 407