СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ
Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно
Скидки до 50 % на комплекты
только до
Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой
Организационный момент
Проверка знаний
Объяснение материала
Закрепление изученного
Итоги урока
Добрый день, уважаемые коллеги!
Как мы все знаем, достижение уровня сформированности социокультурной компетенции сопровождается развитием у школьников очень значимых социокультурных умений. Часть из социокультурных умений «закладывается» в процессе формирования исходной грамотности на начальном этапе обучения иностранному языку, например, при овладении «азбукой вежливости», когда усвоение речевого образца происходит одновременно с его социокультурным фоном, что не требует специального времени и методических приемов для развития социокультурных умений. На этом этапе обучения можно говорить о минимальном учете фактора личности собеседника, поскольку само речевое намерение не сложно, оно не требует социокультурного толкования и усваивается на уровне навыка.
Социокультурные знания, навыки, умения и способности, развитие и формирование которых свидетельствует о сформированности социокульурной компетенции, не могут быть адекватно освоены, развиты и сформированы, если в учебно-познавательной коммуникативной деятельности школьников по овладению иностранным языком они не будут соотнесены со следующими наиболее основополагающими умениями по формированию социокультурной компетенции в говорении и письме:
- умения выбирать приемлемый в социокультурном и, естественно, коммуникативном плане стиль речевого и неречевого поведения;
- умения учитывать фактор собеседника и корректно реагировать в ситуациях общения (вербально и невербально).
На младшей ступени обучения (начальная школа, а также 5-6 классы) основными приемами формирования социокультурной компетенции являются имитация традиций (отмечание праздников и воспроизведение национальных традиций, создание костюмов, рисунков, поздравительных открыток), имитация ситуаций общения (например, ответьте на вопросы вашего зарубежного сверстника, составьте диалог), демонстрация иллюстраций, разучивание песен, стихов.
Сегодня мне бы хотелось акцентировать ваше внимание на особенностях обучения школьников 5-х классов диалогической речи с позиции социокультурного подхода.
Итак, базой для нашего исследования является гимназия №1515 города Москвы. В гимназии большое внимание уделяется изучению иностранного языка, в частности английского. Много времени отводится на обучение детей именно диалогической речи, т.к. именно диалог приближает процесс обучения к условиям реального общения.
Основным учебником, с которым работают в гимназии, является серия Starlight (Звездный английский). Большим преимуществом этого УМК является его межкультурная направленность, а также то, что он направлен на обучение всем аспектам языка и речевой деятельности.
Чтобы проиллюстрировать некоторые особенности обучения школьников диалогической речи, я выбрала один урок из УМК Starlight, посвященный теме «Мой дом».
Уже в самом начале модуля учащиеся сталкиваются с лексическими единицами с национально-культурной семантикой, а именно с пословицей East, West, Home’s Best, т.е. развитие социокультурной компетенции происходит непосредственно с самого начала работы с модулем.
Далее, при семантизации лексических единиц, необходимых при описании своего дома, школьники снова расширяют свои лингвострановедческие знания путем сравнения некоторых реалий своей страны и стран изучаемого языка. Например, при семантизации слов sink и washbasin учащиеся обращают внимание на особенности употребления данных единиц в речи (sink – раковина на кухне, а washbasin – в ванной, в то время как в русском языке никаких различий нет).
Обучение диалогической речи также способствует развитию социокультурной компетенции школьников. Так например при составлении диалогов по теме My New House учащиеся проводят сравнение некоторых реалий своей страны и стран изучаемого языка. Например, дети замечают, что в странах изучаемого языка люди живут в домах (house), а в России же люди чаще живут в квартирах (flat). Рассказывая о комнатах в своем новом доме, школьники также отмечают некоторые культурологические различия, например некоторые комнаты, которых нет в большинстве российских жилых домов (dining room, utility room).
Также при обучении диалогической речи учащимся дается план-объяснение особенностей ведения диалога на английском языке, что способствует развитию социально-психологических знаний. Так например при работе с диалогом по теме Giving Directions детям объясняются правила вежливости и особенности разговорного английского языка (например учащимся объясняется разница между словами sorry и excuse me и особенности их употребления в англоязычной речи, в то время как в русском языке для этих слов существует один перевод).
Итак, как мы видим, методика обучения диалогической речи, представленная в УМК Starlight, позволяет не только научить школьников вести диалог по определенной теме, но также способствует развитию их социокультурной компетенции посредством изучения некоторых норм разговорного английского языка, а также реалий стран изучаемого языка.
Спасибо за внимание!
© 2015, Сухарникова Александра Павловна 588