СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Преподавание элективного курса «Гиды переводчики» в МБОУ «Перовская школа – гимназия»

Нажмите, чтобы узнать подробности

Элективный курс «Гиды – переводчики»

Расширение политических, экономических, культурных связей России с другими странами, необходимость и возможность общения во время поездки за границу стимулируют обучающихся к овладению иностранным языком и обуславливают необходимость преподавания курса «Гиды – переводчики».

Образовательная программа «Гиды переводчики» по содержанию относится к программам культурологической направленности.

Носит общекультурный уровень освоения, предполагая развитие познавательных интересов детей, расширение кругозора, уровня информированности в определенной образовательной деятельности.

Актуальность элективного курса заключается в том, что вместе с историко-культурными знаниями о Крыме учащиеся приобретают умения ориентироваться в услугах, которые предлагают для туристов в наших городах, таким образом, знакомясь с профессиями гида-переводчика и турменеджера. На занятиях используются элементы интерактивной методики таких как, ролевые игры, проектные работы, групповые задания. Такое обучение через совместную творческую деятельность является наиболее эффективным и настраивает учащихся на сотрудничество и взаимоподдержку.

Элективный курс ориентирован на практическую деятельность, как в области туризма, так и в работе гидов-переводчиков; улучшает практическое владение языком, повышает коммуникативную компетентность, расширяет кругозор учащихся.

Цель данного курса - формирование у школьников социокультурной и коммуникативной компетенции. Общая цель курса складывается из набора связанных между собой целей-направлений:

  • повышение мотивации учащихся к овладению иноязычной лингвокультурой;
  • формирование предметных и межпредметных речевых умений и навыков;
  • активизация использования страноведческих знаний в ситуациях реального общения;
  • формирование информационной культуры школьников, обучение осуществлять поиск нужной информации, в том числе и в иноязычных источниках. Анализировать, систематизировать ее с целью расширения фоновых знаний;
  • развитие навыков исследовательской и проектной работы, умения подготовить доклад, сообщение, презентацию;
  • совершенствовать навыки работы с современными информационными технологиями;
  • развитие личностно-ориентированного подхода
  • обучение новой терминологией и лексикой в соответствии с тематикой курса;
  • обучение умения оперировать полученными знаниями в коммуникативных целях.

Сформулированные выше цели-направления конкретизируют традиционно формируемые образовательные, развивающие и воспитательные задачи обучения предмету

Обучающая

  • обогащение гуманитарных знаний учащихся, в частности знаниями об истории, культуре, образе жизни, традициях города;
  • формированию лингвистической культурологической компетенции;
  • формированию лингвистической компетенции.

Развивающая

  • развитие познавательных и языковых способностей;
  • формирование ценностного отношения к самостоятельно приобретаемым знаниям;
  • гуманистическое развитие школьника, его творческих способностей.

Воспитательная

  • создание положительной мотивации обучения;
  • стимулирование самостоятельной познавательной активности в практическом использовании изучаемого языка;
  • воспитание культуры общения в диалоге и полилоге.

В ходе освоения программы происходит совершенствование умений учащихся в четырех видах речевой деятельности:

Говорение. При обучении говорению основной задачей является формирование навыков ведения экскурсии, общения с иностранным туристом, активного запаса фраз, сопутствующих такому общению, развитие и совершенствование умений, которые обеспечивают общение с одним собеседником и целой группой людей. При этом речевая реакция должна носить характер диалогического и монологического высказывания.

Происходит обучение аргументировано выражать свое мнение, обсуждать задачи и формулировать решения, предлагать свои услуги сфере туризма и городских экскурсий.

Чтение. При обучении чтению ставится задача овладения туристической и историко-культурной тематикой и общеупотребительной лексикой, обучения практической грамматики английского языка. Для этого могут быть использованы все виды чтения: ознакомительное (чтение текста для ознакомления с его основным содержанием), изучающее (чтение с максимально полным и точным пониманием содержания текста), просмотровое (чтение текста для получения общего представления о его содержании).

Аудирование. При обучении аудированию необходимо закрепить навыки восприятия на слух английской звуковой речи, совершенствовать умение слушать аутентичные тексты историко-культурной тематики с полным пониманием общей идеи, и с извлечением информации и с детальным пониманием.

Письмо. При обучении письму учащиеся знакомятся с особенностями написания сочинения-рассуждения, эссе на заданные темы. Пытаются проанализировать лексические и грамматические трудности, возникающие при написании текстов.

Элективный курс «Гиды переводчики» рассчитан на 34 часа и продолжает изучение тем, начатых в 10 классе.

Программа способствует развитию общеучебных умений, формирует информационную компетенцию, воспитывает чувство патриотизма и гордости за родной Крым.

Формы организации деятельности детей на занятии коллективные, групповые и индивидуальные. В процессе обучения используются такие формы организации, как практические занятия, информационно - рецептивные и исследовательские методы, видео, информационно-коммуникационные технологии и такие приемы организации речевой деятельности, как знакомство с новой лексикой, выполнение тренировочных упражнений, аудирование и обсуждение прослушанного, чтение и обсуждение прочитанного, комментирование понятий, драматизация разговорных ситуаций и работа с электронными источниками информации.

Учащиеся знакомятся:

  • с лексическими единицами по теме туризм и учатся использовать их в речи;
  • с лексикой историко-культурного характера;
  • с грамматическими конструкциями и структурами в устной и письменной речи по изученным темам;
  • с тем как презентовать свои знания о туристической индустрии Крыма, об основных туристических памятниках и как составлять собственные туристические маршруты;
  • с тем как осуществлять поиск необходимой информации, используя различные источники информации, в том числе Интернет;
  • с тем как создавать проектные работы в виде презентаций или рефератов;
  • с тем как вести небольшую исследовательскую работу по конкретной теме;
  • с тем как продемонстрировать умения публичного выступления;
  • с тем как вести монолог, диалог, полилог, дискуссию по изучаемым темам;
  • с тем как проводить экскурсии по достопримечательностям Крыма;
  • с тем как обмениваться информацией, работать в группах и индивидуально.

На базе МБОУ «Перовская школа – гимназия» 27 октября 2014 года проходил мастер – класс «Реализация требований рабочей программы учителя в условиях углубленного изучения иностранного языка». Ученики 11 класса представили билингвальный урок “Welcome to the Crimea”. Показали хорошее владение разговорной речью на иностранном языке (английском, немецком). Обучающиеся обыграли диалоги на иностранных языках «В ресторане», представили свои презентации об отелях Крыма, о достопримечательностях Крыма, составили свой собственный туристический маршрут.

Эти дети охотно участвуют в олимпиадах по английскому и немецкому языкам, конкурсах. Принимают активное участие в конкурсе исследовательских работ МАН.

07.09.2015 18:21


Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!