СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Зачем в слове write буква W, если её всё равно никто не произносит?

Нажмите, чтобы узнать подробности

Недавно одна моя ученица поинтересовалась: «Зачем в слове write буква W, если её всё равно никто не произносит?»

На такие вопросы обычно есть два ответа: быстрый и правильный.

Сначала поверхностный: «лишняя» буква W помогает нам не путать омофоны — слова с одинаковым звучанием, но разным написанием.

  • write = писать
  • rite = обряд, ритуал

Омофоны: 1) правильно (right), 2) обряд (rite), 3) ремесленник (wright), 4) писать (write).

У братьев Райт — создателей первого самолёта — была говорящая фамилия: the Wright brothers (братья-мастера).А теперь копнём глубже. Заглянем в парочку словарей, где можно проследить происхождение (этимологию) слова.

Там мы узнаем, что в древнеанглийском языке write писалось иначе — writan. Причём озвучивались все буквы без исключения, «молчаливых» трутней держать в словах было немодно.

«Вритан» — и никаких гвоздей!

В ряде диалектов буквосочетание WR добросовестно проговаривали аж по 16-й век.

Кстати, от writan же пошло слово writ — «предписание» (повестка, судебное распоряжение). Оно сохранилось в неизменном виде с 12-го века и по сей день.

Совсем в старину (7–9-й век) словом writan саксы называли процесс «обрисовывания, начертания знака» (outlining / drawing a figure) посредством его выцарапывания (scratching). Знаки могли быть разными, включая руны (сравните с нашими «резами»).

А теперь фокус!

Если вычленить корень (неизменную часть слова) и посмотреть, откуда тот растёт, можно раскопать что-то неожиданное.

У слов writan / wrat / writ неизменны всего две буквы — WR.

Нырнём-ка снова в этимологический словарь. Там пишут: буквосочетание WR часто встречается в германских языках с общим значением «twisting or distortion»(вращение / верчение либо искажение).

К примеру:

  • wrist = кисть руки (сустав в ней вращается, а не просто сгибается);
  • wring-wrung-wrung = выжимать тряпку скручиванием;

  • Брайн отжал мокрое полотенце = Brian wrung out the wet towel.

Или вот:

  • wrench = вывих / дёргание / гаечный ключ; искажать, вырывать.

  • Простой гаечный ключ = A regular wrench
  • Разводной ключ = A monkey wrench

А также:

  • wrinkle = морщина, складка (В каких случаях они появляются? Когда вещи сминают / скручивают, в общем — «искажают»);
  • wrap = обёртывать / заворачивать / укутывать; упаковка, обёртка (вспоминайтеwrapping paper для подарков, to wrap up a meeting — свернуть встречу, то есть завершить её).

  • Ролл с курятиной = chicken wrap
19.08.2017 10:28


Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!