Артикуляционная разминка | -Начнём урок с речевой разминки. Посмотрите все внимательно на доску: (демонстрация скороговорки на доске) - Первый раз читаем её медленно хором, строго по моей команде. Приготовились: три-четыре Слайд 2-скороговорка Кошка Крошка на окошке Кашу кушала по крошке. - Прочитаем второй раз хором, но уже быстрее. Приготовились: три-четыре. -И ещё раз, только очень быстро. Три-четыре. - Молодцы, теперь прочитаем её тихо-тихо. Три-четыре. - А теперь, ребята, ответьте на вопросы словами из скороговорки: - Кто кушал кашу по крошке? - Что кушала кошка Крошка? - Теперь наш речевой аппарат готов к работе. | Дети читают скороговорки хором под руководством учителя. - Кушала кашу по крошке кошка Крошка на окошке - Кушала кошка Крошка кашу по крошке. |
Проверка домашнего задания | - Ребята, кто скажет, какой раздел мы сейчас изучаем? - С произведением какого народы мы познакомились на прошлом уроке? - Как называется это произведение? - Верно. Давайте проверим домашнее задание, вы должны были выучить наизусть песенку «Бульдог по кличке Дог». - Выберем трёх чтецов, которые будут читать нам наизусть, с выражением. По моему слову вы останавливаетесь, и следующий ученик продолжает. А пока ваши одноклассники отвечают у доски, все остальные внимательно слушают. (Учитель вызывает 3 ученика к доске, после рассказа идёт оценка качества исполнения). - Ребята справились с задачей? - Были ли запинки? - Значит, какую отметку мы поставим? | -Литература зарубежных стран. - С произведением американского народа -«Бульдог по кличке Дог» Ученики выходят к доске и подробно рассказывают произведение. Дают оценку чтению наизусть своим одноклассникам. |
Знакомство с новым материалом | - Посмотрите на доску и прочитайте глазками пословицу. - Зачитаем вслух её. Что имеем - не храним, потерявши плачем. - О чём вы подумали, когда прочитали её? - Давайте проверим, подходит ли пословица произведению, которое мы будем сегодня изучать. - Откроем учебник на странице 176. - Посмотрите внимательно, песенка какого народа перед нами? - Как оно называется? - Давайте посмотрим видеоролик с этой песенкой. Вам нужно слушать очень внимательно. - Я буду останавливать его, и мы будем с вами обсуждать услышанное и увиденное. Слайд 3- видеоролик «Перчатки» - Кто является главными героями нашей песенки? - Что у них случилось? - Какие они были после потери перчаток? По каким словам, вы это определили? -Слушаем дальше. - К кому прибежали котята? - Что они ей сказали? Кто запомнил? - Слушаем дальше. - Что ответила мама котяткам на их новость о пропаже? - Что она не даст котяткам? - По каким словам мы можем убедиться, что герои нашего произведения котята? - Как поступили котята после того, как мама кошка отказалась им давать пирога? - С какими эмоциями они прибежали домой? Почему вы так решили? - Что они сказали маме? - Почему она не должна злиться? - Что сказала мама котяткам на то, что они нашли перчатки? - Можно ли сказать, что перчатки были дороже маме нежели котяткам? -Почему вы так решили? - Понравилось ли вам это произведение? - Прочитайте произведение про себя. - Давайте прочитаем его вместе. Читать будем по четверостишию. -Напомните, как нужно читать? - Начинаем читать. По слову «стоп» начинает читать другой. Остальные в классе внимательно следят, как читают ваши одноклассники. -Давайте дадим оценку чтению. - Были ли запинки? - Кого стоит похвалить? За что? -Подходит ли пословица, которую мы рассмотрели в начале этому произведению? | Читают пословицу про себя. Один выбранный ученик читает громко и чётко всему классу. - Мы не дорожим тем, что имеем. -Это английская песенка. - «Перчатки» Слушают указания учителя. - Котятки - Они потеряли перчатки - Грустные и расстроенные, потому что прибежали в слезах - К маме - Мы не можем найти перчатки - Сказала, что они дурные - Не даст пирога - Мяу- мяу - Побежали искать их - Они прибежали домой счастливые, потому что смеялись. - Сказали, чтобы не злилась на них. -Потому что они нашли перчатки. -Вот спасибо, котятки! - Да, можно -Потому что котята начали искать перчатки, только после того, как мама отказалась давать им пирог. Читают про себя. -Читать нужно правильно, выразительно, внимательно, с интонацией. Читают по четверостишию. Дают оценку чтению одноклассников. -Да, подходит |
Физ. минутка | - Давайте немного передохнём, встаньте все из-за парт и повторяйте за мной: Зайке холодно сидеть, Нужно лапочки погреть. Лапки вверх, лапки вниз. На носочках подтянись, Лапки ставим на бочок, На носочках скок-скок-скок. А затем вприсядку, Чтоб не мёрзли лапки. Прыгать заинька горазд, Он подпрыгнул десять раз. (Движения выполняются по ходу текста стихотворения) | Повторяют за учителем движения. |
Продолжение работы с материалом | -Посмотрите на доску, прочитайте про себя и скажите о чём данная пословица. Хвастовства — полный мешок, а в мешке пусто. -Давайте предположим будет ли подходить эта пословица нашему следующему произведению. -Кто считает, что подходит- поднимите руки. Кто считает, что нет то не поднимайте. -Посмотрите, как называется наша следующая песенка. Прочитайте. -«Храбрецы». Это произведение представлено перед нами в двух разных переводах. Первый перевод от Корнея Ивановича Чуковского, а второй от Самуила Яковлевича Маршака. -Я вам прочитаю сейчас эти песенки, а ваша задача внимательно следить за моей интонацией, и то, как я буду их читать. Слайд 4- портрет К. Чуковского и С. Маршака -Сейчас девочки откроют учебник на странице 177 и прочитают перевод от Корнея Ивановича. А мальчики от Самуила Яковлевича. Читаем в полголоса. -Вы прочитали переводы этих песенок. Давайте послушаем по два исполните каждого перевода. -Оцените чтение своих одноклассников? -Какие советы можете дать? -Что получилось хорошо? -Ребята, посмотрите, у нас два произведения под одним названием, одного происхождения. Одинаковый ли у них смысл? -Есть ли что- то, что отличает их друг от друга? -Перед нами сейчас два разных перевода от двух русских писателей. -Рассмотрите их внимательно и обсудите в парах, что их отличает друг от друга. -Вспомним правила работы в парах. Перевёл Корней Чуковский | Перевёл Самуил Маршак | Ни волков, ни медведей! Не было ничего в руках Увидели улитку Испугалися, разбежалися! | Однажды двадцать пять портных В руках у каждого из них была иголка с ниткой Вступили в бой с улиткой Ели ноги унесли | -Какой перевод вам понравился больше и почему? | -Эта пословица о том, что за хвастовством ничего нету. Делают предположения. Выбранный ученик читает название песенки. Слушают чтение учителя, следят по учебнику. Читают в полголоса песенки. Две девочки и два мальчика читают свои произведения. Дают оценку чтению одноклассникам. -Да, одинаковый. Дети делают предположения. -При работах в парах нужно разговаривать шёпотом, не мешать другим, слушать и слышать собеседника. Приводят примеры различий между переводами. Высказывают мнение о переводах. |