Как описать внешность
Appearance
What/How does he/she look like? – Как он / она выглядит?
What is your body type? – Какое у тебя телосложение?
How tall is he/she? – Какой у него / нее рост?
What is your height/weight? – Какой у тебя рост / вес?
Is he/she slim? – Он / она худая?
What is the colour of your eyes/hair? – Какого цвета у тебя глаза / волосы?
Body
He is (very) tall. – Он (очень) высокий.
She is (quite) short. – Он (достаточно) низкий.
He is (relatively) average/normal/medium height. – Он (относительно) среднего / нормального роста.
She is skinny/anorexic/underweight/thin (negative). – Она костлявая / худощава.
She is slim/slender (positive). – Она худенькая.
She is fat/ tubby/obese (negative). – Она жирная.
She is a bit/slightly overweight/ plump/ bonny (neutral). – Она немного полноватая.
He has a beer belly. – У него пивной живот.
He is well-built/muscular. – У него хорошая / мускулистая фигура.
My sister is curvy (about women only), well-built, full-bodied or heavy. – Моя сестра пышная / красивого телосложения / склонна к полноте.
My aunt is lanky, but her husband is petite. – Моя тетя худая, но ее муж миниатюрный.
Face
His face is square/round/oval/triangle/heart-shaped/thin/wide/chiseled. – Его лицо квадратной / круглой / овальной / треугольной формы / в форе сердца / тонкое / широкое / изящное.
Her face looks spotless and silky. – Ее лицо выглядит безупречным и шелковистыми.
Isn’t Bill ill? His face looks sallow. – Это Билл? Его лицо выглядит больным.
My face is so ruddy. Could I sunburn today? - Мое лицо такое румяное. Я мог сегодня сгореть?
Her child is so cute! Maybe, because she is pink-cheeked. – Ее ребенок такой милый! Возможно, это потому, что у него розовые щечки.
I don‘t like men with a moustache. – Мне не нравятся мужчины с усами.
My boyfriend has a beard and he’s very stylish. - У моего парня борода – и он очень стильный.
I adore men with a goatee. – Я обожаю мужчин с козлиной бородкой.
His nostrils are enormous. Have you seen? – Его ноздри огромны. Ты видела?
Her fake eyebrows look very natural. – Ее фейковые брови выглядят естественно.
His eyebrows are so bushy! – Его брови такие густые!
All my family members have a big forehead. – Все мои родственники имеют большой лоб.
I noticed your crow`s feet are showing. – Я вижу, у тебя появляются морщинки вокруг глаз.
Oh Gosh! Are these wrinkles on my face? – О Боже! Это морщины на моем лице?
Harry Potter has a small scar on his forehead. – У Гарри Поттера есть небольшой шрам на лбу.
My teenage daughter has a lot of pimples on her face. Do you know any good beauticians? – У моей дочери-подростка много прыщиков на лице.
Eyes
His eyes are large/small/almond-shaped/round/squinty/bulging/deep-set/close-set. – Его глаза большие / маленькие / миндалевидные / круглые / прищуренные / выпирающие / глубоко / близко посаженные.
The color of her eyes is hazel/grey/amber/etc. – Цвет его глаз ореховый / серый / желтый и т.д.
His eyes look piercing/mesmerizing/ sorrowful/warm/compassionate/ lively/laughing/sly/distrusting/sleepy. – Его глаза выглядят пронзительными / чарующими / печальными / теплыми / сочувствующими / оживленными / улыбающимися / хитрыми / недоверчивыми / сонными.
Hair
She has medium length, fair/blonde hair. – У нее светлые волосы средней длины.
She is a blonde. – Она блондинка.
He has straight and dark/brown hair. – У нее прямое и черные волосы.
He is a brunette. – Она брюнетка.
My colleague has wavy and red hair. She is a redhead. – У моей коллеги волнистые и рыжие волосы.
She has chestnut-brown/honey-blond/golden-blond/ash-blond/auburn/ salt-and-pepper hair. – У нее коричнево-каштановые / светло-медовый / светло-золотистый / светло-пепельные / каштановые / с проседью волосы.
They are going white/grey. – Они начинают седеть.
My hair is so untamed. I never can fix it properly. – Мои волосы такие непослушные. Я никогда не могу их хорошо уложить.
Her fringe looks nice. – Ее челка хорошо выглядит.
He is totally bald now and looks handsome. – Он полностью лысый и выглядит замечательно.
He’s got a crew-cut. – У него прическа «ежик».
General appearance
Positive adjectives:
Women: attractive/beautiful/pretty/gorgeous. – Привлекательная / красивая / симпатичная / роскошная.
Men: handsome/muscular. – Красивый / мускулистый.
Neutral: good-looking/hot/smartly dressed/look smart/ stylish/ trendy/middle-aged. – Привлекательный / сексуальный / хорошо одетый / стильный / модный / среднего возраста.
Negative adjectives:
not much to look at/ ugly/unfashionable/ frumpy/scruffy/untidy-looking/ messy-looking. – Не на что посмотреть / противный / немодный / старомодный / неопрятный.
Character
Good people
Mario is very brave. His job is to rescue people. – Марио очень храбрый. Его работа – спасать людей.
Gerard is very clever. He always gets top marks in the class. – Жерар очень умный. Он всегда получает лучшие оценки в классе.
The people in my office are really friendly. I love working there! – Люди в моем офисе на самом деле дружелюбны. Я люблю работать там.
My husband is easy-going. He gets along with all our neighbors. – У моего мужа легкий характер. Он хорошо общается со всеми нашими соседями.
Salem is really funny. He always entertains us with jokes. – Салем действительно веселый. Он всегда развлекает нас шутками.
My parents are very generous. They bought me a car for my birthday. – Мои родители очень щедры. Они подарили мне машину на день рождения.
My brother is very hard-working. He rarely takes a day off. – Мой брат очень трудолюбивый. Он редко берет отгулы.
Amina is very honest. She always tells truth. – Амина очень честная. Она всегда говорит правду.
My flatmate Jorge is very neat and well-organized. His room is always tidy. – Мой сосед по квартире Джордж очень опрятный и организованный. Его комната всегда убрана.
My grandfather was a very wise man. He taught me a lot of things. – Мой дедушка был очень мудрым человеком. Он научил меня многим вещам.
Abdul is a fireman. He is very courageous. He rescues people from fire. – Абдул – пожарный. Он очень храбрый.
Tina is very gregarious. She has lots of friends. – Тина очень дружелюбная. У нее много друзей.
Jerry is very reliable. You can always count on him in all cases. – Джерри очень надежный. Ты всегда можешь положиться на него.
Bad people
Sylvia is a bit coward. She really hates going to the dentist. – Сильвия немного трусиха. Она ненавидит ходить к дантисту.
My boss is a bit grumpy. He isn’t an easy person to get along with. – Мой босс немного сердит. С ним трудно найти общий язык.
Pete is really lazy. He rarely gets out of bed before mid-afternoon. – Пит действительно ленивый. Он редко встает с постели раньше полудня.
Philip is very mean. He never pays for his share of things. – Филипп очень жадный. Он никогда не платит за свою долю.
Nina is very moody. Yesterday she said hello; today she just ignored me. – У Нины очень часто меняется настроение. Вчера она сказала привет; сегодня она меня просто проигнорировала.
I don’t know any nasty people. All people I know are very nice. – Я не знаю неприятных людей. Все, кого я знаю, милейшие люди.
James is a really bad-mannered person. He always jumps into queues. – Джеймс очень невоспитанный. Он всегда лезет без очереди.
Jeremy is very selfish. He never helps out with the housework. – Джереми самовлюбленный. Он никогда не помогает с работой по дому.
Paulina is really vain. She spends far too much time looking in the mirror. – Полина очень надменная. Она проводит много времени, глядя в зеркало.
Simon is a bit big-headed. He thinks more of himself than others do. – Саймон немного самовлюбленный. Он думает о себе больше, чем о других.
My gran is a bit bossy. She’s always ordering me poor granddad about. – Моя бабушка немного властная. Она постоянно руководит моим дедушкой.
Idioms for describing people
Cut a dash - to make a striking impression by having a very positive appearance and wearing attractive clothes (выставлять себя привлекательным).
Deck out - to dress or decorate something/someone in a special way (украшать).
Dressed to kill - if someone is dressed to kill, he/she is wearing very fashionable or glamorous clothes intended to attract attention (быть стильно одетым).
Down at heel - to have an untidy or neglected appearance, due to lack of money (выглядеть потрепанным).
Not a hair out of place - to have a perfect appearance (идеально).
Look like a million dollars - to look extremely good (выглядеть на миллион).
All eyes on me - if all eyes are on someone, then everyone is paying attention to them (все смотрят на меня).
Bag of bones - if someone is a bag of bones, they are very underweight (худощавый).
Bedroom eyes - someone with bedroom eyes has a sexy look in their eyes.
Butt naked - if someone is butt naked, they have no clothes on at all, often when they can be seen.
Dressed up to the nines – a person who is wearing very smart or glamorous clothes.
Face like a bulldog chewing a wasp – to talk about unattractive people because they have a screwed-up ugly expression on their face (о гадком, некрасивом лице).
Five o’clock shadow - this expression refers to a patch of stubble on the face of a man who hasn't shaved for at least a day (щетина на лице).
Mutton dressed as a lamb - this expression refers to a middle-aged woman who tries to look younger by dressing in clothes designed for younger people (женщина, одетая не по возрасту).
Pretty as a picture - someone who is (as) “pretty as a picture’ is very attractive or appealing in appearance (как с картинки).