Башкирские народные игры
Перечень игр.
Виды движений. | Название игры. |
Ходьба. Бег. | «Юрта» |
Бег. | «Медный пень» |
Бег. | «Липкие пеньки» |
Метание. Бег. | «Стрелок» |
Ходьба. Бег. | «Курай» |
Бег | «Белый тополь» |
Бег | «Поймай воробья поясом» |
Бег. | «Голуби» |
Ходьба | Перетягивание каната. |
Бег | Иголка и нитка |
Бег | Гуси-гуси |
Бег | Кот и мыши |
Бег | Спрячь платочек |
Прыжки | Драчливые петушки |
Прыжки | Волк и зайцы |
Бег | Баран |
Бег | Баня |
Хороводная | Нардуган |
Хороводные | Разноцветные платочки |
Тэкэ (Баран)
Для игры выбирается водящий. Дети встают в большой круг. Водящий выходит в середину круга и начинает считать детей, отмечая каждого:
Яу, яу, ямгырым,
Кара тэкэ суйырмын,
Майын хинэ куйырмын,
Итен узэм ашармын.
Лел, лей, дождик,
Зарежу я черного барана,
Масло отдам тебе,
Мясо съем сам.
Тот, на кого выпадет последнее слово текста, становится бараном, кричит: «Бе-бе-бе!» и догоняет разбежавшихся детей.
Правила: игрокам следует разбегаться только после крика барана; барану ловить детей, касаясь рукой.
Тимербай
Играющие, взявшись за руки, делают круг. Выбирают водящего – Тимербая. Он становится в центре круга. Водящий говорит:
Пять детей у Тимербая,
Дружно, весело играют.
В речке быстрой искупались,
Нашалились, наплескались,
Хорошенечко отмылись
И красиво нарядились.
И ни есть, ни пить не стали,
В лес под вечер прибежали,
Друг на друга поглядели,
Сделали вот так!
С последними словами вот так водящий делает какое –нибудь движение. Все должны повторить его. Затем водящий выбирает кого –нибудь на место себя. Правила игры: движения которые уже показали, повторять нельзя. Показанные движения надо выполнять точно. Можно в игре использовать различные предметы (мячи, косички, ленты).
Бурэнэ (Чурбан)
В середине площадки ставится чурбан (полено, высокий кубик). Играющие встают по кругу, берутся за руки и говорят:
Стоит чурбан,
Не мешает нам.
Кто чурбан собьет,
Из круга уйдет!
После этого все начинают двигаться вокруг чурбана, при этом каждый старается подтянуть своих соседей к чурбану так, чтобы они его свалили. Правила: кто свалит чурбан, выходит из круга; руки отпускать нельзя; играют не больше 6-8 детей
Тирмэ. (Юрта).
В игре участвуют четыре подгруппы детей, каждая из которых образует круг по углам площадки. В центре каждого круга стоит стул, на котором повешен платок с национальным узором. Взявшись за руки, все идут четырьмя кругами переменным шагом и поют:
Мы, веселые ребята, соберемся мы в кружок.
Поиграем, и попляшем, и помчимся на лужок.
Затем образуют общий круг, идут по кругу. По окончании музыки быстро бегут к своим стульям, берут платок и натягивают его над головой в виде шатра, получается юрта.
Правила: бежать к своему стулу только по окончании музыки. Выигрывает группа, первой построившей юрту.
Хозяин и покупатель выходят за круг, встают за выбранным пнем друг к другу спиной, и разбегаются в разные стороны. Добежавший, первым встает за медным пнем. Правила: бежать только по сигналу. Победитель становится хозяином.
Аттар. (Лошади)
Площадь разделена на 2 части, первая часть – конюшня, там находятся дети лошадки; недалеко от них сидят на скамейке конюхи с вожжами. Старший конюх (выбранный по считалке) подходит к дощечке, привязанной к дереву и отбивает примерно 15 –18 ударов. За это время конюхи быстро выводят лошадей, запрягают их и выстраиваются друг за другом. На сигнал «поехали» скачут галопом, на сигнал «лошади испугались» разбегаются в разных направлениях. Конюхи ловят и отводят лошадей в конюшню. Дети меняются ролями, игра продолжается. Правила: внимательно слушать сигнал и действовать строго после сигнала.
Бакыр букэн. (Медный пень).
Играющие парами располагаются по кругу. Дети, изображающие медные пни, сидят на корточках. Дети-хозяева становятся за ними. Под башкирскую народную мелодию водящий-покупатель двигается внутри круга, выбирает себе пень. С окончанием музыки останавливается около пары и спрашивает у хозяина:
Я хочу у вас спросить, можно ль мне ваш пень купить?
Хозяин отвечает:
Коль джигит ты удалой, медный пень тот будет твой.
Хозяин и покупатель выходят за круг, встают за выбранным пнем друг к другу спиной, и разбегаются в разные стороны. Добежавший, первым встает за медным пнем.Правила: бежать только по сигналу. Победитель становится хозяином.
Йэбешкэк букэндэр (Липкие пеньки).
Три-четыре игрока садятся на корточки как можно дальше друг от друга. Они изображают липкие пеньки. Остальные играющие бегают по площадке, стараясь не подбегать близко к пенькам. Пенечки должны постараться коснуться пробегающих мимо детей. Осаленные становятся пеньками. Правила: пеньки не должна вставать с места.
Уксы (Стрелок).
Проводятся две параллельные линии на расстоянии 10-15 м. друг от друга. В середине между ними чертится круг диаметром 2 м. Один игрок – стрелок. Он с мячом в руках стоит в кругу. Остальные игроки начинают перебежку от одной линии к другой. Стрелок старается попасть в них мячом. Тот, в кого попал, становится стрелком. Правила: в начале игры стрелком становится тот, кто после внезапной команды «Сесть!» присел последним. Момент броска мяча определяется самим стрелком. Мяч, брошенный мимо, игроки перебрасывают стрелку. Если игрок поймал мяч, брошенный в него, то это не считается попаданием.
Курай.
В центре круга один ребенок, он кураист, ходит в противоположную сторону. Дети, взявшись за руки, идут по кругу, бегут, выполняют притопы на слова:
Услыхали наш курай
И собрались все сюда.
Наигравшись с кураистом,
Разбежались кто куда.
Хай, хай, хай, хай
На зеленом, на лугу
Мы попляшем под курай,
Дети разбегаются врассыпную по площадке, выполняют движения башкирского танца под слова:
Ты, курай задорный, веселей играй.
Тех, кто лучше пляшет, выбирай.
Ребенок-кураист выбирает лучшего исполнителя движений, тот становится водящим.Правила: разбегаться только после окончание слов.
Муйуш алыш (Уголки)
По четырем углам площадки стоят 4 стула, на них 4 детей. В центре стоит водящий. Он подходит по - очереди к сидящим и задает каждому вопрос:
- Хозяйка, можно истопить у тебя баню?
1 играющий отвечает:
- Моя баня занята.
2 играющий отвечает:
- Моя собака ощенилась.
3 играющий отвечает:
- Печка обвалилась.
4 играющий отвечает:
- Воды нет.
Водящий выходит на центр площадки, хлопает в ладоши три раза и кричит: Хоп, хоп, хоп! За это время хозяева быстро меняются местами. Водящий должен успеть занять свободный стул. Правила: меняться только после хлопков водящего. Игра может проводиться и с большим количеством детей: в этом случае воспитателю следует составить дополнительные ответы для «хозяев».
Ак тирек (Белый тополь)
Вариант 1.Дети стоят в две шеренги по краю площадки напротив друг друга. Первая команда хором спрашивает:
Белый тополь, синий тополь, что есть на небе?
Вторая команда хором отвечает:
Пестрые птицы.
Первая команда спрашивает:
Что есть у них на крыльях?
Вторая команда отвечает:
Есть сахар и мед.
Первая команда просит:
Дайте нам сахар.
Вторая команда спрашивает:
Зачем вам?
Первая команда зовет:
Белый тополь, синий тополь.
Вторая команда спрашивает:
Кого выбираете из нас?
Первая команда называют имя одного из играющих из противоположной команды. Выбранный ребенок бежит навстречу шеренге соперников, которые стоят, сомкнув крепко руки, и старается разорвать «цепь» соперника. Если он разорвет «цепь», то забирает играющего из команды соперников в свою команду, если нет, то остается в этой команде. Выигрывает та команда, в которой оказывается больше всего игроков. Правила: разрывать сомкнутые руки двух детей команды-соперницы всем туловищем, а не руками.
Аркан тартыш (Перетягивание каната).
На площадку кладется канат, середина которого отмечена цветной лентой. По обе стороны от середины площадки чертятся две параллельные линии. Две команды берут канат и становятся с разных сторон. По сигналу начинают тянуть канат в свою сторону. Побеждает команда, которая перетянет канат на свою сторону (т.е. цветная ленточка пересечет линию границы команды). Правила: не отпускать канат из рук.
Кугарсэн (Голуби).
На площадке чертятся две параллельные линии на расстоянии 5-8 метров, вдоль этих линий чертятся круги («гнезда»). Дети стоят в кругах («гнездах») напротив друг друга. Водящий – «пастух», с закрытыми глазами ходит между шеренг и произносит три раза текст:
Гур – гур, кугарсэн
Бетябезгя берь оя.
Гур – гур, голуби
Для всех нас одно гнездо.
С окончанием слов дети меняются местами («гнездами») – бегут в противоположные «гнезда». Пастух открывает глаза и старается занять пустое «гнездо». Оставшийся без «гнезда» ребенок «голубь» становится «пастухом».
Правила: меняться местами можно только тогда, когда пастух произнесет текст три раза.
Букэн кайыш (Поймай воробья поясом)
Дети парами стоят по кругу: впереди девочка сзади мальчик. Водящий, в руке у которого пояс (веревка), ходит за кругом и произносит текст:
Лето прошло, осень пришла,
Утки улетели, гуси улетели.
Соловьи пропели.
Ворона стой – воробей лети!
Ребенок, которого выбрали «воробьем» убегает от водящего по кругу, а тот старается догнать и осалить поясом. Если водящий осалит, то занимает место играющего, а осаленный становится водящим.
Правила: не касаться убегающего рукой, а только поясом. Убегать после слова «лети».
Йэшерэм яулык (Спрячь платочек)
Дети сидят по кругу, закрыв глаза. Позади круга ходит водящий с платочком в руках. Подходит сзади к каждому играющему и произносит слова:
Прячу, прячу я платочек
Под зеленой сосной.
Незаметно положу
Я кому-то за спиной.
Йэшерэм яулык, йэшерэм яулык
Йэшель кайын астына.
Хиззермэйся ташлап киттем
Бер иптэшем артына.
Затем кладет незаметно платочек за спиной у одного из детей. С окончанием текста все дети поворачиваются и ищут платочек у себя за спиной. Тот, у кого платочек, быстро встает и догоняет водящего. Если догонит, то садится на свое место, если нет, то водящий занимает место играющего, а ребенок становится водящим. Правила: бегать через круг нельзя, оборачиваться только после окончания текста.
Этэстэр талаша. (Драчливые петушки)
На площадке начерчены круги диаметром 1 м. по одному кругу на пару. В кругу два ребенка стоят на одной ноге, придерживая другую ногу рукой. Все произносят слова:
Тон буйына кар яуган:
Ергэ япкан ак юрган.
Тик нинэ беззен этэстэр
Хынар аяклы булган?
Всю ночь шел снег,
Накрыл он землю белым одеялом
Почему же наши петушки
Стали одноногими?
С этими словами дети-петушки, прыгая на одной ноге и толкаясь плечами, стараются вытолкнуть соперника из круга. Тот, кто оказался за кругом, считается проигравшим. Правила: на один бой отводится 1 минута; игрок, коснувшийся земли согнутой ногой, считается проигравшим.
Бесэй менэн сыскан (Кот и мыши).
Дети – мыши бегают по площадке очень тихо, на носочках, чтобы не разбудить кота. Кот сиди в кругу на краю площадки, закрыв глаза. Как только кот открывает глаза и поднимается с места, дети – мыши должны присесть и не двигаться. Кот произносит слова:
Бесэй сыккан хунарга,
Комак сыскан ауларга.
- Хэзер барып тотам, - ти,
- Хогонам да йотам! – ти.
Котик вышел погулять,
Серых мышек поймать.
Сейчас догоню,
Схвачу и проглочу.
После окончания слов кот ловит мышей, которые встают и убегают от него. В конце игры подсчитывают количество пойманных мышей. Выбирается новый кот, игра повторяется. Правила: не двигаться во время слов кота; осаленные мыши должны прекратить игру, собраться у кота в домике.
Буре менэн куян (Волк и зайцы).
Для игры выбираются волк и водящий. Остальные дети – зайцы. Волк прячется - приседает на одной стороне площадки, а дети - зайцы стоят на другой стороне площадки , ограниченной чертой. На слова ведущего «зайцы» выходят из дома и прыгают на двух ногах по всей площадке:
Ак куян, йомшак куян
Безгэ кунакка килгэн.
Койрого кыска гына,
Колагэ озон икэн.
Белый заяц, мягкий заяц
В гости к нам пришел.
Ушки – длинные.
Короткий хвост.
На сигнал ведущего «Буре» («Волк») дети-зайцы прыжками быстро возвращаются в свой дом, а волк старается поймать как можно больше детей. Правила: передвигаться по площадке можно только прыжками на двух ногах; убегать в дом только после сигнала водящего; ловить, касаясь игрока рукой.