СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Башкирские народные праздники

Категория: Музыка

Нажмите, чтобы узнать подробности

.

Просмотр содержимого документа
«Башкирские народные праздники»

Образовательная задача: Познакомить детей с историей, культурой, традициями башкирского народа Развивающие задачи: Развивать у детей эмоциональное, активное отношение, действительный интерес к народной культуре башкир. Воспитательная задача: воспитывать уважительные, дружелюбные чувства к людям разных национальностей.

Образовательная задача: Познакомить детей с историей, культурой, традициями башкирского народа

Развивающие задачи: Развивать у детей эмоциональное, активное отношение, действительный интерес к народной культуре башкир.

Воспитательная задача: воспитывать уважительные, дружелюбные чувства к людям разных национальностей.

У башкиров, как и у других народов, имеются свои традиции. Народные традиции- это то, что передаётся из поколения в поколение. Например, народные праздники связанные со сменой времени года, началом или окончанием сельскохозяйственных работ, свадебные традиции и т. д.

У башкиров, как и у других народов, имеются свои традиции.

Народные традиции- это то, что передаётся из поколения в поколение. Например, народные праздники связанные со сменой времени года, началом или окончанием сельскохозяйственных работ, свадебные традиции и т. д.

Праздник по-башкирски называется байрам . Более древнее название праздника – туй . Обряд обозначается термином йола . Поэтому, обрядность присуща всем общественным празднествам.

Праздник по-башкирски называется байрам .

Более древнее название праздника – туй .

Обряд обозначается термином йола .

Поэтому, обрядность присуща всем общественным празднествам.

У башкирского народа сложились свои многовековые национальные традиции. И в наше время, когда основными религиозными мусульманскими праздниками в Башкирии являются Ураза- и Курбан-байрам, одновременно свято почитаются и с размахом отмечаются языческие праздники, которые в народе чтят и с любовью празднуют. Ураза-байрам- (праздник прекращения поста») — исламский праздник, отмечаемый в честь окончания поста в месяц Рамадан. Курбан – байрам –(праздник жертвоприношения) — исламский праздник, отмечаемый через 70 дней после праздника Ураза-байрам

У башкирского народа сложились свои многовековые национальные традиции. И в наше время, когда основными религиозными мусульманскими праздниками в Башкирии являются Ураза- и Курбан-байрам, одновременно свято почитаются и с размахом отмечаются языческие праздники, которые в народе чтят и с любовью празднуют.

Ураза-байрам- (праздник прекращения поста») — исламский праздник, отмечаемый в честь окончания поста в месяц Рамадан.

Курбан – байрам –(праздник жертвоприношения) — исламский праздник, отмечаемый через 70 дней после праздника Ураза-байрам

Основным занятием башкир в прошлом было скотоводство, которое являлось для них главном источником существования, обеспечивая их всем необходимым для жизни. Сезонный календарь кочевников делил год на два основных сезона: весенне-летний и осенне-зимний. Начало каждого из них отмечалось праздниками. Начало второго сезона было временем наибольшего изобилия, поэтому главный праздник у кочевников отмечался осенью.

Основным занятием башкир в прошлом было скотоводство, которое являлось для них главном источником существования, обеспечивая их всем необходимым для жизни.

Сезонный календарь кочевников делил год на два основных сезона: весенне-летний и осенне-зимний. Начало каждого из них отмечалось праздниками. Начало второго сезона было временем наибольшего изобилия, поэтому главный праздник у кочевников отмечался осенью.

ҠАҘ ӨМӘҺЕ Среди обрядов осенне-зимнего сезона у башкир особо выделяется праздник гуся «ҠАҘ ӨМӘҺЕ». Праздновался поздней осенью, с наступлением устойчивых холодов.(ҠАҘ- ГУСЬ, ӨМӘ-ПОМОЧЬ). И так праздновали, пока вся деревня не справился с урожаем белого пера. Заколотых гусей собравшиеся в доме хозяйки девушки на выданье ощипывали, соревнуясь меж собой в мастерстве ощипа, шуток да пения. А неженатые парни кружили соколами вокруг дома, выглядывая невест, подкрадываясь к окнам да выдумывая срочные поручения, чтобы хоть на минутку побывать в самом доме. Иных мест встречи в башкирских деревнях попросту не было. Это запрещал шариат.

ҠАҘ ӨМӘҺЕ

Среди обрядов осенне-зимнего сезона у башкир особо выделяется праздник гуся «ҠАҘ ӨМӘҺЕ». Праздновался поздней осенью, с наступлением устойчивых холодов.(ҠАҘ- ГУСЬ, ӨМӘ-ПОМОЧЬ).

И так праздновали, пока вся деревня не справился с урожаем белого пера.

Заколотых гусей собравшиеся в доме хозяйки девушки на выданье ощипывали, соревнуясь меж собой в мастерстве ощипа, шуток да пения. А неженатые парни кружили соколами вокруг дома, выглядывая невест, подкрадываясь к окнам да выдумывая срочные поручения, чтобы хоть на минутку побывать в самом доме. Иных мест встречи в башкирских деревнях попросту не было. Это запрещал шариат.

Затем вычищенные тушки подвешивали к коромыслам, шли к роднику. Девушки и сами шли гуськом, друг за другом. На роднике они промывали гусей сточной водой. Но самое радостное было в том, что у родника их уже поджидали деревенские парни с гармошками и песнями.

Затем вычищенные тушки подвешивали к коромыслам, шли к роднику. Девушки и сами шли гуськом, друг за другом. На роднике они промывали гусей сточной водой. Но самое радостное было в том, что у родника их уже поджидали деревенские парни с гармошками и песнями.

 По окончании работы в доме хозяина устраивали праздничные угощения и девичьи игры, приходили юноши. После угощения начинались игры в фанты. Одна из девушек собирала «фанты»: платки, гребешки, ленты, кольца и др. Другая участница вставала к водящей спиной. Взяв в правую руку один из фантов, водящая спрашивала: «Хозяйке этого фанта какое задание?» Задания давались самые различные: спеть, станцевать, рассказать смешную или страшную историю, сказку, сыграть на кубызе.

По окончании работы в доме хозяина устраивали праздничные угощения и девичьи игры, приходили юноши.

После угощения начинались игры в фанты. Одна из девушек собирала «фанты»: платки, гребешки, ленты, кольца и др. Другая участница вставала к водящей спиной. Взяв в правую руку один из фантов, водящая спрашивала: «Хозяйке этого фанта какое задание?» Задания давались самые различные: спеть, станцевать, рассказать смешную или страшную историю, сказку, сыграть на кубызе.

Праздник прихода весны - Навруз Байрам Международный день Навруз байрам мусульмане отмечают его с глубокой древности. Этот праздник приурочен ко дню весеннего равноденствия (20-21 марта). По мусульманскому календарю этот день является точкой отсчета Нового года. Навруз Байрам символизирует дружбу и согласие между народами. В этот день принято ходить друг к другу в гости с самыми разными угощениями. Главным блюдом праздничного стола являются круглые лепешки из разных видов злаков и бобов, а также сумаляк (блюдо из пророщенной пшеницы).

Праздник прихода весны - Навруз Байрам

Международный день Навруз байрам мусульмане отмечают его с глубокой древности.

Этот праздник приурочен ко дню весеннего равноденствия (20-21 марта).

По мусульманскому календарю этот день является точкой отсчета Нового года.

Навруз Байрам символизирует дружбу и согласие между народами. В этот день принято ходить друг к другу в гости с самыми разными угощениями. Главным блюдом праздничного стола являются круглые лепешки из разных видов злаков и бобов, а также сумаляк (блюдо из пророщенной пшеницы).

« ҠАРҒА   БУТҠАҺЫ » – «Грачиная каша». В древние времена люди считали, что весну на кончиках своих крыльев приносят грачи. Поэтому, в начале весны, как только начинал таять снег и появлялись первые ручьи, в честь прилета грачей устраивался праздник « ҠАРҒАТУЙ (ҠАРҒА -ГРАЧ, ТУЙ-ПРАЗДНИК ) Этот праздник справлялся по случаю пробуждения природы. Одним из главных ритуалов празднества считалось пожелание дождя .

« ҠАРҒА   БУТҠАҺЫ » – «Грачиная каша».

В древние времена люди считали, что весну на кончиках своих крыльев приносят грачи. Поэтому, в начале весны, как только начинал таять снег и появлялись первые ручьи, в честь прилета грачей устраивался праздник « ҠАРҒАТУЙ (ҠАРҒА -ГРАЧ, ТУЙ-ПРАЗДНИК )

Этот праздник справлялся по случаю пробуждения природы. Одним из главных ритуалов празднества считалось пожелание дождя .

В этот день нарядные дети собирали с каждого дома крупу, молоко, масло, сахар, яйца и зазывали стихами и песнями всех на праздник. Народ собирался на самом возвышенном месте села, зажигался костер, и в большом казане заваривали кашу. После игр и веселья все приглашались к костру, и начиналась раздача каши.

-Первая порция отдавалась земле с пожеланием всем мира, спокойствия и богатого урожая.

-Вторая — воде (ручью), чтобы вода сохранила живность на земле.

-Третья — небу, чтобы было много солнечных дней и вовремя шли дожди.

-Четвертая — грачам с благодарностью за то, что они принесли весну.

После этого каша раздавалась всем присутствующим.

Когда люди расходились, стаи грачей летели на кашу, оставленную им.

В этот день у природы просят не только дожди.

«Ҡарға бутҡаһы» — это еще знак благодарности Земле-матушке за ее щедрость, дары и благосклонность.

Раньше участвовать в гулянии могли исключительно женщины и подрастающее поколение, сейчас эти ограничения сняты, и мужчины тоже могут водить хороводы, кушать ритуальную кашу и оставлять её остатки на специальных валунах для грачей.

Выделено несколько вариантов празднества.  Первый вариант (юго-восточный) проводился ранней весной, непосредственно перед откочёвкой на летние пастбища. Составные части празднества следующие: 1) сбор крупы (пшенной); 2) приготовление праздничных блюд; 3) украшение деревьев; 4) варка каши; 5) совместная трапеза; 6) игры, пляски; 7) «кормление» ворон; 8) произнесение благопожеланий. Для первого варианта женского праздника характерны и другие особенности: проведение праздника на горе и непосредственное обращение к воронам, природе с просьбой даровать благополучие в новом году.  Второй вариант праздника характерен для северо-восточной Башкирии. Празднество проводилось перед сенокосом в июне. Составными элементами празднества были: 1) сбор крупы (пшённой или пшеничной); 2) приготовление каши и праздничных угощений; 3) совместное угощение; 4) спортивные  соревнования в борьбе, беге, прыжках; 5) исполнение игр, плясок; 6) переворачивание казана с остатками каши на возвышенном месте. Праздник проводился у реки. (Караидель,Дуван,Салават,Киги)

Выделено несколько вариантов празднества. Первый вариант (юго-восточный) проводился ранней весной, непосредственно перед откочёвкой на летние пастбища. Составные части празднества следующие: 1) сбор крупы (пшенной); 2) приготовление праздничных блюд; 3) украшение деревьев; 4) варка каши; 5) совместная трапеза; 6) игры, пляски; 7) «кормление» ворон; 8) произнесение благопожеланий. Для первого варианта женского праздника характерны и другие особенности: проведение праздника на горе и непосредственное обращение к воронам, природе с просьбой даровать благополучие в новом году. Второй вариант праздника характерен для северо-восточной Башкирии. Празднество проводилось перед сенокосом в июне. Составными элементами празднества были: 1) сбор крупы (пшённой или пшеничной); 2) приготовление каши и праздничных угощений; 3) совместное угощение; 4) спортивные  соревнования в борьбе, беге, прыжках; 5) исполнение игр, плясок; 6) переворачивание казана с остатками каши на возвышенном месте. Праздник проводился у реки. (Караидель,Дуван,Салават,Киги)

КӘКҮК СӘЙЕ С наступлением лета , после прилета кукушки устраивали «КӘКҮК СӘЙЕ» (КӘКҮК-КУКУШКА ,СӘЙ-ЧАЙ  ) Кякук сяйе проводился в весенне-летний период — с конца апреля до середины июля. Организатором праздника обычно являлась пожилая женщина, знающая правила проведения торжества. Обычно, организаторы устанавливали дату проведения праздника по времени прилета и голосу кукушки. В день торжества празднично одетые женщины и дети собирались на склоне горы или на берегу реки, иногда на лужайке перед домом, для чаепития приносили с собой беляш (бэлиш), баурсак, блины, губадию, мёд, чак-чак, эремсек и другие.

КӘКҮК СӘЙЕ

С наступлением лета , после прилета кукушки устраивали «КӘКҮК СӘЙЕ» (КӘКҮК-КУКУШКА ,СӘЙ-ЧАЙ  )

Кякук сяйе проводился в весенне-летний период — с конца апреля до середины июля. Организатором праздника обычно являлась пожилая женщина, знающая правила проведения торжества. Обычно, организаторы устанавливали дату проведения праздника по времени прилета и голосу кукушки.

В день торжества празднично одетые женщины и дети собирались на склоне горы или на берегу реки, иногда на лужайке перед домом, для чаепития приносили с собой беляш (бэлиш), баурсак, блины, губадию, мёд, чак-чак, эремсек и другие.

 КӘКҮК СӘЙЕ начинался с обряда умилостивления кукушек: под корни деревьев, на которых куковали кукушки, дети поливали молоко,катык и клали яйца, а на ветки деревьев завязывали красные ленты. Пожилые женщины читали молитвы, смотря на вершины деревьев, просили у кукушек даровать изобилие пищи, мира и благополучие роду. Пока женщины кипятили чай, молодежь играла в различные народные игры.

КӘКҮК СӘЙЕ начинался с обряда умилостивления кукушек: под корни деревьев, на которых куковали кукушки, дети поливали молоко,катык и клали яйца, а на ветки деревьев завязывали красные ленты. Пожилые женщины читали молитвы, смотря на вершины деревьев, просили у кукушек даровать изобилие пищи, мира и благополучие роду. Пока женщины кипятили чай, молодежь играла в различные народные игры.

Суть обряда заключалась в пожелании окружающим благополучия и процветания, загадывание будущего участниками празднества. Это женское празднество было широко известно в восточной Башкирии, как встреча лета.  Загадав что-либо о себе или о близких, женщины обращались к кукушке. Причём, загадывание вслух не произносилось. Если «в ответ» кукушка куковала звонко и долго без перерыва, женщины радовались, считая это хорошим предзнаменованием.

Суть обряда заключалась в пожелании окружающим благополучия и процветания, загадывание будущего участниками празднества.

Это женское празднество было широко известно в восточной Башкирии, как встреча лета.

Загадав что-либо о себе или о близких, женщины обращались к кукушке. Причём, загадывание вслух не произносилось. Если

«в ответ» кукушка куковала звонко и долго без перерыва, женщины радовались, считая это хорошим предзнаменованием.

Йыйын (народное собрание) Йыйын (народное собрание) является наиболее древним башкирским праздником. Обычно его организовывали в период после сева до косовицы ржи. В работе йыйына участвовали только взрослые мужчины. Для проведения торжества оформлялась площадка в виде круга, где могли рассесться все уважаемые мужчины села.

Йыйын (народное собрание)

Йыйын (народное собрание) является наиболее древним башкирским праздником. Обычно его организовывали в период после сева до косовицы ржи.

В работе йыйына участвовали только взрослые мужчины.

Для проведения торжества оформлялась площадка в виде круга, где могли рассесться все уважаемые мужчины села.

Особую роль на йыйын играли старейшины рода — аксакалы. Их слово было решающим. Аксакалы назначали день празднества, собирали средства на его проведение, выполняли судейские функции . На йыйын также приглашались жители из других деревень. Делалось это для установления дружеских отношений с другими родами, а также завязывания знакомств. У башкир брак внутри рода строго запрещен, а знакомство на йыйыне позволяли выбрать невесту из другого рода. На народных собраниях решались вопросы мира и войны, уточнялись границы родоплеменных территорий, улаживались споры, проводились различные торговые операции, проходили ярмарочные распродажи, родители договаривались о браке детей. Завершались народные собрания праздником.

Особую роль на йыйын играли старейшины рода — аксакалы. Их слово было решающим. Аксакалы назначали день празднества, собирали средства на его проведение, выполняли судейские функции .

На йыйын также приглашались жители из других деревень. Делалось это для установления дружеских отношений с другими родами, а также завязывания знакомств. У башкир брак внутри рода строго запрещен, а знакомство на йыйыне позволяли выбрать невесту из другого рода.

На народных собраниях решались вопросы мира и войны, уточнялись границы родоплеменных территорий, улаживались споры, проводились различные торговые операции, проходили ярмарочные распродажи, родители договаривались о браке детей. Завершались народные собрания праздником.

Сумбуля Сумбуля — это название месяца зодиакального календаря, которым пользовались башкиры до того, как был введен юлианский календарь. Он приходился на конец августа — сентября и праздновался после окончания основных работ на селе. Его еще называли праздник урожая, колоса. Сумбуля ассоциировали с образом златовласой девушки, и первый связанный сноп, посвящая ей, оставляли на поле. Красивая, добрая, ловкая, умелая и трудолюбивая девушка назначалась королевой праздника, вокруг нее проводили игры, пели, плясали.

Сумбуля

Сумбуля — это название месяца зодиакального календаря, которым пользовались башкиры до того, как был введен юлианский календарь. Он приходился на конец августа — сентября и праздновался после окончания основных работ на селе. Его еще называли праздник урожая, колоса.

Сумбуля ассоциировали с образом златовласой девушки, и первый связанный сноп, посвящая ей, оставляли на поле.

Красивая, добрая, ловкая, умелая и трудолюбивая девушка назначалась королевой праздника, вокруг нее проводили игры, пели, плясали.

Поскольку Сумбуля – месяц сбора урожая, в каждом доме готовились разные блюда. Обязательным угощением был символизирующий достаток - чак-чак.

Поскольку Сумбуля – месяц сбора урожая, в каждом доме готовились разные блюда. Обязательным угощением был символизирующий достаток - чак-чак.

Какие башкирские народные праздники вы знаете? «Сабантуй», «Карга-боткасы», «Кукушкин чай».

Какие башкирские народные праздники вы знаете?

«Сабантуй», «Карга-боткасы», «Кукушкин чай».

САБАНТУЙ Слово «сабантуй» означает праздник плуга. ( h абан-плуг, туй-праздник). С древних времен он устраивался после завершения весенних полевых работ. Закончив сев, крестьяне устраивали для себя день отдыха. Он праздновался перед началом пахоты, непосредственно после праздника каргатуй , перед сенокосом.

САБАНТУЙ

Слово «сабантуй» означает праздник плуга. ( h абан-плуг, туй-праздник). С древних времен он устраивался после завершения весенних полевых работ.

Закончив сев, крестьяне устраивали для себя день отдыха. Он праздновался перед началом пахоты, непосредственно после праздника каргатуй , перед сенокосом.

Сабантуй самый большой праздник Башкирии и Татарстане. Отмечается каждый год. Не проводился только в те периоды, когда шли войны или были тяжелые времена у народа. Это праздник труда, здоровья, силы и ловкости. Он имеет свои обычаи, обряды, состоит обычно из различных состязаний, сопровождается многочисленными песнями и плясками.  

Сабантуй самый большой праздник Башкирии и Татарстане.

Отмечается каждый год. Не проводился только в те периоды, когда шли войны или были тяжелые времена у народа.

Это праздник труда, здоровья, силы и ловкости. Он имеет свои обычаи, обряды, состоит обычно из различных состязаний, сопровождается многочисленными песнями и плясками.

 

Удивительные вещи происходят на этом веселом народном празднике. сидя на гладком бревне, два богатыря сбивают друг-друга мешками полными опилок; два силача с завязанными глазами бьют горшки; желающие достают ртом монет из котла наполненного кумысом или водой с отрубями; самое главное событие сабантуя- национальная борьба «курэш». Побеждает тот, кто кладет противника на обе лопатки. Победителю обычно вручают баран.

Удивительные вещи происходят на этом веселом народном празднике.

  • сидя на гладком бревне, два богатыря сбивают друг-друга мешками полными опилок;
  • два силача с завязанными глазами бьют горшки;
  • желающие достают ртом монет из котла наполненного кумысом или водой с отрубями;
  • самое главное событие сабантуя- национальная борьба «курэш». Побеждает тот, кто кладет противника на обе лопатки. Победителю обычно вручают баран.
Сабантуй начинается с самого утра. Для празднества выбирается широкий майдан, чаще всего это большое поле, где подготавливают площадки для соревнований. С утра со всей округи на майдан стекаются празднично одетые люди. Они несут и везут с собой вкусную еду, кумыс, медовуху и рассаживаются группами в облюбованных местах: в тени деревьев или на солнечных полянках.

Сабантуй начинается с самого утра. Для празднества выбирается широкий майдан, чаще всего это большое поле, где подготавливают площадки для соревнований. С утра со всей округи на майдан стекаются празднично одетые люди. Они несут и везут с собой вкусную еду, кумыс, медовуху и рассаживаются группами в облюбованных местах: в тени деревьев или на солнечных полянках.

В рамках сабантуя проводятся народные гуляния и разного рода состязания – лазание за призом на отполированный до блеска столб.  На самом верху столба - петух в клетке или же полотенце.  Кто сможет подняться на столб и выпустить птицу на волю-тому вручали приз

В рамках сабантуя проводятся народные гуляния и разного рода состязания – лазание за призом на отполированный до блеска столб.

На самом верху столба - петух в клетке или же полотенце. Кто сможет подняться на столб и выпустить птицу на волю-тому вручали приз

 Главные события на Сабантуе: -состязания скаковых лошадей по проселочной дороге на длинную дистанцию- БЭЙГЕ. В качестве всадников, как правило, выступают дети; - и национальная борьба на поясах – КУРЭШ (побеждает тот, кто кладет противника на обе лопатки).  Победители этих видов получали подарки — обычно живой баран .

Главные события на Сабантуе:

-состязания скаковых лошадей по проселочной дороге на длинную дистанцию- БЭЙГЕ. В качестве всадников, как правило, выступают дети;

- и национальная борьба на поясах – КУРЭШ (побеждает тот, кто кладет противника на обе лопатки).

Победители этих видов получали подарки — обычно живой баран .

В программе сабантуя есть игры, связанные с бегом в усложненной форме, игры еще со времен дедов и прадедов:  бег в достаточно узких мешках; бег на перегонки юношей с полными ведрами; бег девушек с коромыслом и ведрами  бег с ложкой во рту, а в ложке - сырое яичко, с которым необходимо прибежать первым к финишу;

В программе сабантуя есть игры, связанные с бегом в усложненной форме, игры еще со времен дедов и прадедов:

  • бег в достаточно узких мешках;
  • бег на перегонки юношей с полными ведрами;
  • бег девушек с коромыслом и ведрами
  • бег с ложкой во рту, а в ложке - сырое яичко, с которым необходимо прибежать первым к финишу;
Бой мешками с сеном, сидя верхом на бревне ,с целью вышибать из

Бой мешками с сеном, сидя верхом на бревне ,с целью вышибать из "седла" соперника - игра с давней традицией, требует силу, ловкость, смелость.

Доставляет наблюдателям много смеха и веселья.

И какой же праздник без угощения! Там и тут можно отведать шашлыка, плова, домашней лапши и традиционных башкирских угощений:

И какой же праздник без угощения! Там и тут можно отведать шашлыка, плова, домашней лапши и традиционных башкирских угощений: "бишбармак", "чак-чак", "балеш". После общего сабантуя на майдане веселье продолжается в домах - и обязательно приглашают гостей, ведь праздник без гостей у башкир считается признаком необщительности.

Башкирский национальный праздник Сабантуй празднуют по всему миру. В некоторых городах он стал даже официальным городским праздником. В Республике Башкортостан Сабантуй - государственный праздник. Сабантуй внесён в Золотой Фонд Культурного Наследия Человечества.