Министерство образования и науки Астраханской области
ГАПОУ АО «Астраханский социально-педагогический колледж»
Специальность 44.02.02 «Преподавание в начальных классах»
Внеаудиторная самостоятельная работа №3
По дисциплине: Английский язык
«Characteristics of an effective teacher»
Выполнила:
Студентка группы 3 «АС»
_________Мингазова Н.Ф.
Проверила:
__________ Попова Ю. А.
Астрахань, 2024 г
Что такое условное предложение в английском языке
Главная функция Conditional Sentences — помочь нам выразить мысль о том, что что-то может произойти или могло бы произойти. И да, рассказать о наших мечтах и фантазиях.
Условное предложение в английском языке состоит из двух частей: само условие (придаточное предложение, или if-clause) и результат (главное предложение, или main clause). Союз «если» (if) поможет узнать условие, после или перед которым идёт результат.
Main clause (главное предложение). Его основная задача — сообщить нам, что произойдёт, если условие будет или не будет выполнено. Различные типы условных предложений в английском языке созданы для того, чтобы показать, насколько реально или нереально выполнение условия.
If-clause (придаточное предложение). Условие в английском языке может стоять как в начале, так и в конце предложения. Когда условие стоит в начале — оно всегда отделяется запятой от результата. Запятая не ставится, если условие стоит после результата.
If she were younger, I would give her my toys. — Если бы она была помладше, я бы отдал ей свои игрушки.
I would give her my toys if she were younger. — Я бы отдал ей свои игрушки, если бы она была помладше.
Типы условных предложений в английском
Всего существует четыре основных типа English Conditionals:
Нулевой (Zero Conditional).
Первый (First Conditional).
Второй (Second Conditional).
Третий (Third Conditional).
Первый тип условных предложений (First Conditional)
Как использовать первый тип условных предложений? Всё очень легко, нужно просто запомнить правило о First Conditional: условие первого вида основывается на фактах, реальных и конкретных ситуациях.
Выбирайте именно этот тип Conditionals, если вы говорите о вещах, которые с большой вероятностью могут произойти в будущем. Довольно часто 1 тип появляется в предложениях с каким-либо предупреждением.
Примеры с First Conditional
If it rains, I won’t go to the park. — Если будет дождь, я не пойду в парк.
If I complete my homework till 6 p.m, I’ll go to the party tonight. — Если я закончу свою домашнюю работу до 6 вечера, то я пойду на вечеринку сегодня ночью.
Второй тип условных предложений (Second Conditional)
Второй тип условных предложений используется в двух случаях:
Когда вы говорите в будущем времени о событиях, вероятность которых очень мала. Это тот случай, когда вы гипотетически размышляете о какой-то грандиозной (или не очень) идее.
If I met Princess Beatrice, I would say hello to her. — Если бы я встретил принцессу Беатрису, то я бы с ней поздоровался.
Когда вы говорите о чём-то в настоящем, что не может случиться в принципе.
If I had his number, I would call him. — Если бы у меня был его номер, я бы ему позвонил. (У меня нет его номера сейчас, поэтому позвонить этому человеку не представляется возможным, это нереально.)
Третий тип условных предложений (Third Conditional)
Третий тип условных предложений нам нужен, чтобы говорить о событиях прошлого, которым не дано было случиться, и представлять их гипотетический результат. Хочется погоревать о несбывшихся надеждах и мечтах? Или, наоборот, порадоваться тому, как удачно вы справились со сложным выбором, потому как если бы решили действовать по-другому, то неприятностей было бы — мама не горюй. В обоих случаях смело выбирайте Third Conditional!
Примеры с Third Conditional
If she had studied, she would have passed the exam. — Если бы она занималась, то сдала бы экзамен. (Но мы знаем, что она совсем не занималась и поэтому не сдала экзамен.)
If I hadn’t eaten so much, I wouldn’t have felt sick. — Если бы я столько не съел, то мне не было бы так плохо. (Но я съел уйму всего, и поэтому я себя плохо чувствовал.)
If we had taken a taxi, we wouldn’t have missed the plane. — Если бы мы поймали такси, мы бы не опоздали на самолёт.